, you get the list of the actives and inactives plugins,
- if you write: , you get the list of the actives plugins,
- if you write: , you get the number of all the actives plugins AND locked plugins.
- if you write: , you get the number of the actives plugins.
- if you write: , you get the number of the actives locked plugins.
- if you write: , you get the number of plugins in the folder plugins.
- if you write: , you get the total number of locked plugins and plugins of your configuration.
- if you write: . For example, to display the description of this plugin, write: .
- To display the list of all the activated and inactivated in an article, you must write .
- To display the list in an article, you must write .
- To display the number of actives plugins AND locked plugins, write .
- To display the number of actives plugins, write .
- To display the number of actives locked plugins, write ..
- To display the total number of locked plugins and plugins of your configuration, write .
- To display the number of sites xhich use a specific plugin, write ,
- If you want to display the full description of a specific plugin, use this: . For example, to display the description of this plugin, write: .
[fr]Liste les plugins actifs et affiche une description sommaire de ceux-ci.
Il sert à afficher sur une page de type « à propos du site » un récapitulatif des plugins actifs.
Dans votre squelette, tapez les code suivant : pour afficher la liste de tous plugins tiers et plugins verrouillés actifs et inactifs ; pour afficher la liste des plugins et plugins verrouillés actifs ; pour n'afficher que le nombre de plugins ET de plugins verrouillés actifs ; pour n'afficher que le nombre de plugins actifs ; pour n'afficher que le nombre de plugins verrouillés actifs ; pour n'afficher que le nombre de plugins dans le dossier plugins ; pour n'afficher que le nombre total de plugins verrouillés et de plugins de votre configuration. pour afficher le nombre de site utilisant le plugin dont vous aurez indiqué le préfixe
si vous souhaitez afficher la description complète d'un plugin spécifique. Ainsi, par exemple, pour afficher dans un article la description complète du plugin À propos des plugins, utilisez . pour afficher la liste de tous plugins tiers et plugins verrouillés actifs et inactifs ; pour afficher la liste des plugins et plugins verrouillés actifs ; pour n'afficher que le nombre de plugins ET de plugins verrouillés actifs ; pour n'afficher que le nombre de plugins actifs ; pour n'afficher que le nombre de plugins verrouillés actifs ; pour n'afficher que le nombre de plugins dans le dossier plugins ; pour n'afficher que le nombre total de plugins verrouillés et de plugins de votre configuration. pour afficher le nombre de site utilisant le plugin dont vous aurez indiqué le préfixe
si vous souhaitez afficher la description complète d'un plugin spécifique, écrivez . Ainsi, par exemple, pour afficher dans un article la description complète de ce plugin, utilisez .
, ou A;B;C,... sont des noms de liste.
Un formulaire apparait. Il propose :
-* de remplir les voix pour chaque liste.
-* de remplir le nombre de blanc ou nul.
-* de remplir le nombre d'inscrits.
-* de fournir le nombre de sièges à pourvoir.
-* de préciser si le scrutin se fait au plus fort reste ou à la plus forte moyenne.
-* de fixer un seuil de voix (en pourcentage) pour obtenir des sièges (le nombre de voix est arrondi à la valeur infèrieure).
-* de proposer une prime majoritaire (depuis la version 1.1)
Une fois rempli, le formulaire teste si les valeurs sont cohérentes (pas plus de votants que d'inscrits par exemple !). Puis il calcule la répartition de sièges.
@import "compass";dans un fichier .scss pour importer l'ensemble du framework. On pourra alors utiliser les classes, fonctions et autres mixins de Compass.
#SHOUTBOX, ou #SHOUTBOX{article,#ID_ARTICLE}";s:13:"documentation";s:43:"https://contrib.spip.net/Shoutbox-pour-SPIP";s:6:"prefix";s:8:"shoutbox";s:13:"compatibilite";s:14:"[2.0.0;3.2.99]";s:9:"necessite";a:0:{}s:3:"lib";a:0:{}s:7:"utilise";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:8:"pipeline";a:0:{}s:4:"menu";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:8:"traduire";a:0:{}s:6:"chemin";a:1:{i:0;a:1:{i:0;a:2:{s:3:"dir";s:0:"";s:4:"path";s:0:"";}}}s:7:"options";a:0:{}s:9:"fonctions";a:0:{}s:7:"install";a:1:{i:0;a:1:{i:0;s:25:"base/shoutbox_upgrade.php";}}}s:3:"md5";s:32:"c6c6d3fb48c22a83fbed6740601b87b0";}s:32:"295fa059e0d7921261efbf1e651b880e";a:9:{s:4:"file";s:64:"spip-contrib-extensions/signalement-58fd1-signalement-v1.2.5.zip";s:4:"size";s:5:"81508";s:4:"date";s:10:"1580917792";s:6:"source";s:60:"https://git.spip.net/spip-contrib-extensions/signalement.git";s:11:"last_commit";s:19:"2020-02-05 16:49:52";s:11:"traductions";a:1:{s:0:"";a:3:{s:9:"reference";s:2:"fr";s:12:"gestionnaire";s:9:"salvatore";s:7:"langues";a:3:{s:2:"en";a:1:{i:0;a:2:{s:3:"nom";s:8:"Benitron";s:4:"lien";s:37:"https://trad.spip.net/auteur/benitron";}}s:2:"es";a:1:{i:0;a:2:{s:3:"nom";s:19:"Raquel S. Bujaldón";s:4:"lien";s:46:"https://trad.spip.net/auteur/raquel-s-bujaldon";}}s:2:"fr";a:0:{}}}}s:3:"dtd";s:6:"paquet";s:6:"plugin";a:28:{s:6:"prefix";s:11:"signalement";s:9:"categorie";s:7:"edition";s:7:"version";s:5:"1.2.5";s:4:"etat";s:6:"stable";s:13:"compatibilite";s:13:"[3.0.0;3.2.*]";s:4:"logo";s:40:"prive/themes/spip/images/signalement.png";s:6:"schema";s:5:"0.1.0";s:13:"documentation";s:141:"https://www.mediaspip.net/documentation/les-plugins-utilises-par-mediaspip/signal-alert-on-the-validity-of/article/signalement-alerter-sur-la";s:6:"chemin";a:0:{}s:3:"lib";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:5:"style";a:0:{}s:6:"script";a:0:{}s:5:"genie";a:0:{}s:0:"";s:0:"";s:3:"nom";s:61:" citera la Genèse du chapitre 1, verset 2 au chapitre 2, verset 1 inclu.
On peut passer des options au modéle. La valeur des options est "non" ou "oui", sauf pour traduction.
Ces options sont :
-* numeros : Pour afficher les numéros de versets et de chapitre dans le corps de texte.
-* retour : Pour faire des retours chariots entre les versets
-* ref : Pour afficher les références à la suite du passage
-* traduction : Pour choisir la traduction.
La liste des traductions disponibles est sur [Spip-Contrib->https://contrib.spip.net/Spip-Bible-traductions-disponibles]";s:13:"documentation";s:40:"https://contrib.spip.net/Spip-Bible,1125";s:6:"prefix";s:5:"bible";s:13:"compatibilite";s:14:"[2.0.0;2.1.99]";s:3:"lib";a:0:{}s:7:"utilise";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:4:"menu";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:8:"traduire";a:0:{}s:6:"erreur";a:4:{i:0;s:33:"File missing : bibles_options.php";i:1;s:34:"File missing : bible_fonctions.php";i:2;s:43:"File missing : plugins//bible_pipelines.php";i:3;s:43:"File missing : plugins//bible_pipelines.php";}s:6:"chemin";a:1:{i:0;a:1:{i:0;a:2:{s:3:"dir";s:0:"";s:4:"path";s:0:"";}}}s:9:"necessite";a:1:{i:0;a:2:{i:0;a:4:{s:2:"id";s:3:"CFG";s:3:"nom";s:3:"CFG";s:7:"version";s:6:"[1.0;]";s:13:"compatibilite";s:6:"[1.0;]";}i:1;a:4:{s:2:"id";s:10:"spip_bonux";s:3:"nom";s:10:"spip_bonux";s:7:"version";s:0:"";s:13:"compatibilite";s:0:"";}}}s:8:"pipeline";a:1:{i:0;a:2:{i:0;a:3:{s:3:"nom";s:11:"insert_head";s:6:"action";s:11:"insert_head";s:7:"inclure";s:19:"bible_pipelines.php";}i:1;a:3:{s:3:"nom";s:14:"affiche_droite";s:6:"action";s:14:"affiche_droite";s:7:"inclure";s:19:"bible_pipelines.php";}}}s:7:"options";a:1:{i:0;a:1:{i:0;s:18:"bibles_options.php";}}s:9:"fonctions";a:1:{i:0;a:1:{i:0;s:19:"bible_fonctions.php";}}s:7:"install";a:1:{i:0;a:1:{i:0;s:22:"base/bible_install.php";}}}s:3:"md5";s:32:"ca489e7b40dbe3940d13bb8af6dac6f5";}s:32:"d3369580535bdfa75dbaa1e85069e7d7";a:9:{s:4:"file";s:62:"spip-contrib-extensions/spip-bonux-d8bab-spip-bonux-v3.8.3.zip";s:4:"size";s:6:"119226";s:4:"date";s:10:"1622472609";s:6:"source";s:59:"https://git.spip.net/spip-contrib-extensions/spip-bonux.git";s:11:"last_commit";s:19:"2021-05-31 16:50:09";s:11:"traductions";a:0:{}s:3:"dtd";s:6:"paquet";s:6:"plugin";a:27:{s:6:"prefix";s:10:"spip_bonux";s:9:"categorie";s:5:"outil";s:7:"version";s:5:"3.8.3";s:4:"etat";s:6:"stable";s:13:"compatibilite";s:13:"[3.0.0;3.2.*]";s:4:"logo";s:23:"img_pack/spip-bonux.png";s:13:"documentation";s:41:"https://contrib.spip.net/Bonux-pour-SPIP3";s:4:"menu";a:0:{}s:6:"chemin";a:0:{}s:9:"necessite";a:0:{}s:3:"lib";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:7:"utilise";a:0:{}s:5:"style";a:0:{}s:6:"script";a:0:{}s:5:"genie";a:0:{}s:0:"";s:0:"";s:3:"nom";s:10:"SPIP Bonux";s:6:"auteur";a:3:{i:1;a:3:{s:3:"nom";s:12:"Cedric Morin";s:3:"url";s:0:"";s:4:"mail";s:0:"";}i:2;a:3:{s:3:"nom";s:19:"Matthieu Marcillaud";s:3:"url";s:0:"";s:4:"mail";s:0:"";}i:3;a:3:{s:3:"nom";s:14:"romy.tetue.net";s:3:"url";s:0:"";s:4:"mail";s:0:"";}}s:9:"copyright";a:1:{i:1;s:9:"2008-2019";}s:7:"licence";a:1:{i:1;a:2:{s:3:"nom";s:3:"GPL";s:3:"url";s:40:"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html";}}s:3:"dtd";s:6:"paquet";s:6:"balise";s:6:"paquet";s:8:"pipeline";a:1:{i:0;a:1:{i:1;a:1:{s:3:"nom";s:15:"affichage_final";}}}s:6:"slogan";s:685:"http://www.domaine.tld/spip.php?page=backend-spip2spip
et si vous utilisez agenda, http://www.domaine.tld/spip.php?page=backend-spip2spip-agenda
http://www.domaine.tld/spip.php?page=backend-spip2spip
et si vous utilisez agenda, http://www.domaine.tld/spip.php?page=backend-spip2spip-agenda
http://www.domaine.tld/spip.php?page=backend-spip2spip
et si vous utilisez agenda, http://www.domaine.tld/spip.php?page=backend-spip2spip-agenda
http://www.domaine.tld/spip.php?page=backend-spip2spip
et si vous utilisez agenda, http://www.domaine.tld/spip.php?page=backend-spip2spip-agenda
http://www.domaine.tld/spip.php?page=backend-spip2spip
et si vous utilisez agenda, http://www.domaine.tld/spip.php?page=backend-spip2spip-agenda";s:13:"documentation";s:34:"https://contrib.spip.net/Spip2Spip";s:6:"prefix";s:9:"spip2spip";s:13:"compatibilite";s:14:"[2.0.0;2.1.99]";s:3:"lib";a:0:{}s:7:"utilise";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:8:"traduire";a:0:{}s:6:"erreur";a:5:{i:0;s:37:"File missing : spiptospip_options.php";i:1;s:36:"File missing : spiptospip_filtre.php";i:2;s:39:"File missing : spiptospip_fonctions.php";i:3;s:42:"File missing : plugins//base/spip2spip.php";i:4;s:48:"File missing : plugins//spiptospip_fonctions.php";}s:4:"menu";a:1:{i:0;a:2:{s:10:"spip2spip1";a:6:{s:6:"parent";s:8:"naviguer";s:8:"position";s:0:"";s:5:"titre";s:16:"spiptospip:titre";s:5:"icone";s:27:"img_pack/icon_spip2spip.png";s:6:"action";s:9:"spip2spip";s:10:"parametres";s:0:"";}s:10:"spip2spip2";a:6:{s:6:"parent";s:13:"bando_edition";s:8:"position";s:0:"";s:5:"titre";s:16:"spiptospip:titre";s:5:"icone";s:27:"img_pack/icon_spip2spip.png";s:6:"action";s:9:"spip2spip";s:10:"parametres";s:0:"";}}}s:6:"chemin";a:1:{i:0;a:1:{i:0;a:2:{s:3:"dir";s:0:"";s:4:"path";s:0:"";}}}s:9:"necessite";a:1:{i:0;a:1:{i:0;a:4:{s:2:"id";s:3:"cfg";s:3:"nom";s:3:"cfg";s:7:"version";s:7:"[1.15;]";s:13:"compatibilite";s:7:"[1.15;]";}}}s:8:"pipeline";a:1:{i:0;a:2:{i:0;a:2:{s:3:"nom";s:27:"declarer_tables_principales";s:7:"inclure";s:18:"base/spip2spip.php";}i:1;a:2:{s:3:"nom";s:21:"taches_generales_cron";s:7:"inclure";s:24:"spiptospip_fonctions.php";}}}s:7:"options";a:1:{i:0;a:1:{i:0;s:22:"spiptospip_options.php";}}s:9:"fonctions";a:1:{i:0;a:2:{i:0;s:21:"spiptospip_filtre.php";i:1;s:24:"spiptospip_fonctions.php";}}s:7:"install";a:1:{i:0;a:1:{i:0;s:26:"base/spip2spip_upgrade.php";}}}s:3:"md5";s:32:"56ac7620c168d52158ee02f6d2b16021";}s:32:"da4e5aa9d98393ad7f3e1e33962059c2";a:9:{s:4:"file";s:59:"spip-contrib-extensions/spip_400-d93a7-spip_400-v0.21.0.zip";s:4:"size";s:5:"21704";s:4:"date";s:10:"1577213624";s:6:"source";s:57:"https://git.spip.net/spip-contrib-extensions/spip_400.git";s:11:"last_commit";s:19:"2019-12-24 19:53:44";s:11:"traductions";a:0:{}s:3:"dtd";s:6:"plugin";s:6:"plugin";a:26:{s:3:"dtd";s:6:"plugin";s:9:"categorie";s:10:"navigation";s:3:"nom";s:8:"SPIP 400";s:4:"logo";s:11:"stop_32.png";s:6:"auteur";a:1:{i:0;s:52:"[Piero Wbmstr->https://contrib.spip.net/PieroWbmstr]";}s:7:"licence";a:1:{i:0;s:64:"© 2011 [GPLv3->http://www.opensource.org/licenses/gpl-3.0.html]";}s:7:"version";s:6:"0.21.0";s:4:"etat";s:6:"stable";s:6:"slogan";s:0:"";s:11:"description";s:757:"{{Gestion poussée des erreurs HTTP (401, 404) pour SPIP}}
Ce plugin tente de compléter la distribution de SPIP en proposant des modèles de pages d'erreur HTTP ({codes 401 et 404}) avec un texte explicatif et la possibilité pour l'internaute de transmettre un "ticket de bug" au webmestre du site.
Il propose notamment :
- un message sur les pages publiques pour que l'internaute ne se perde pas,
- l'envoi d'un mail au webmestre avec une info complète sur l'erreur en question ({utilisateur SPIP, URL, REFERER, backtrace PHP, etc}),
- l'écriture de messages de LOG dans un fichier spécifique ...
Une page de configuration est proposée en option si vous utilisez le plugin [CFG : moteur de configuration->https://contrib.spip.net/?rubrique575].";s:13:"documentation";s:58:"https://contrib.spip.net/SPIP-400-Gestion-des-erreurs-HTTP";s:6:"prefix";s:8:"spip_400";s:13:"compatibilite";s:14:"[2.0.0;2.1.99]";s:9:"necessite";a:0:{}s:3:"lib";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:8:"pipeline";a:0:{}s:4:"menu";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:8:"traduire";a:1:{i:0;a:3:{s:12:"gestionnaire";s:9:"salvatore";s:6:"module";s:8:"spip_400";s:9:"reference";s:2:"fr";}}s:6:"erreur";a:1:{i:0;s:35:"File missing : spip_400_options.php";}s:6:"chemin";a:1:{i:0;a:2:{i:0;a:3:{s:3:"dir";s:6:"public";s:4:"type";s:6:"public";s:4:"path";s:6:"public";}i:1;a:2:{s:3:"dir";s:0:"";s:4:"path";s:0:"";}}}s:7:"utilise";a:1:{i:0;a:2:{i:0;a:4:{s:3:"nom";s:1:"z";s:2:"id";s:1:"z";s:7:"version";s:8:"[1.0.0;]";s:13:"compatibilite";s:8:"[1.0.0;]";}i:1;a:4:{s:3:"nom";s:3:"cfg";s:2:"id";s:3:"cfg";s:7:"version";s:6:"[1.0;]";s:13:"compatibilite";s:6:"[1.0;]";}}}s:7:"options";a:1:{i:0;a:1:{i:0;s:20:"spip_400_options.php";}}s:9:"fonctions";a:0:{}s:7:"install";a:0:{}}s:3:"md5";s:32:"da4e5aa9d98393ad7f3e1e33962059c2";}s:32:"612de6ea7b1dcb2f4df22aa030468d14";a:9:{s:4:"file";s:64:"spip-contrib-extensions/spip_balado-62fcc-spip_balado-v1.0.2.zip";s:4:"size";s:4:"3876";s:4:"date";s:10:"1491843780";s:6:"source";s:60:"https://git.spip.net/spip-contrib-extensions/spip_balado.git";s:11:"last_commit";s:19:"2017-04-10 19:03:00";s:11:"traductions";a:0:{}s:3:"dtd";s:6:"paquet";s:6:"plugin";a:25:{s:6:"prefix";s:6:"balado";s:9:"categorie";s:5:"outil";s:7:"version";s:5:"1.0.2";s:4:"etat";s:4:"test";s:13:"compatibilite";s:13:"[3.0.0;3.0.*]";s:4:"logo";s:14:"img/balado.jpg";s:13:"documentation";s:35:"https://contrib.spip.net/SpipBalado";s:4:"menu";a:0:{}s:6:"chemin";a:0:{}s:9:"necessite";a:0:{}s:3:"lib";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:8:"pipeline";a:0:{}s:7:"utilise";a:0:{}s:5:"style";a:0:{}s:6:"script";a:0:{}s:5:"genie";a:0:{}s:0:"";s:0:"";s:3:"nom";s:10:"SpipBalado";s:6:"auteur";a:1:{i:1;a:3:{s:3:"nom";s:24:"Jean-Sébastien Barboteu";s:3:"url";s:28:"https://contrib.spip.net/jsb";s:4:"mail";s:0:"";}}s:3:"dtd";s:6:"paquet";s:6:"balise";s:6:"paquet";s:6:"slogan";s:64:"spip_out en liens ouvrants sur une nouvelle fenêtre (oui, c'est horrible). Ne modifie pas le code source généré, qui reste {compliant}.";s:13:"documentation";s:48:"https://contrib.spip.net/Liens-spip_out-ouvrants";s:6:"prefix";s:17:"spip_out_ouvrants";s:13:"compatibilite";s:13:"[1.9.0;3.2.*]";s:9:"necessite";a:0:{}s:3:"lib";a:0:{}s:7:"utilise";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:4:"menu";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:8:"traduire";a:0:{}s:6:"erreur";a:1:{i:0;s:55:"File missing : plugins//spip_out_ouvrants_pipelines.php";}s:6:"chemin";a:1:{i:0;a:1:{i:0;a:2:{s:3:"dir";s:0:"";s:4:"path";s:0:"";}}}s:8:"pipeline";a:1:{i:0;a:1:{i:0;a:2:{s:3:"nom";s:11:"insert_head";s:7:"inclure";s:31:"spip_out_ouvrants_pipelines.php";}}}s:7:"options";a:0:{}s:9:"fonctions";a:0:{}s:7:"install";a:0:{}}s:3:"md5";s:32:"22447d819de44a7539e5a36f70c51341";}s:32:"10ea65788a2a9a0d118f1c2788e01bdd";a:9:{s:4:"file";s:77:"spip-contrib-extensions/spip_proprietaire-d061e-spip_proprietaire-v1.61.1.zip";s:4:"size";s:6:"439237";s:4:"date";s:10:"1580981133";s:6:"source";s:66:"https://git.spip.net/spip-contrib-extensions/spip_proprietaire.git";s:11:"last_commit";s:19:"2020-02-06 10:25:33";s:11:"traductions";a:0:{}s:3:"dtd";s:6:"plugin";s:6:"plugin";a:26:{s:3:"dtd";s:6:"plugin";s:9:"categorie";s:13:"communication";s:3:"nom";s:21:"Mentions Légales";s:4:"logo";s:23:"images/idisk-dir-36.png";s:6:"auteur";a:1:{i:0;s:52:"[Piero Wbmstr->https://contrib.spip.net/PieroWbmstr]";}s:7:"licence";a:1:{i:0;s:5:"GPLv3";}s:7:"version";s:6:"1.61.1";s:4:"etat";s:6:"stable";s:6:"slogan";s:45:"Génération automatique de Mentions Légales";s:11:"description";s:1432:"Ce plugin vous propose la génération automatique de {{Mentions Légales}}, {{Conditions d'Utilisation}} et informations de {{Copyright}} propres à votre site SPIP.
-* La page de configuration du plugin, accessible depuis l'onglet "Configuration" de l'espace privé de SPIP, vous permet de saisir différentes informations sur l'éditeur du site, son hébergeur et son créateur.
-* Les textes légaux se basent par défaut sur la législation en vigueur en France ({au 1er janvier 2010}) et représentent en grande partie le {{minimum légal pour tout site web}}. Ils sont modifiables dans un fichier de langue spécifique pour vous permettre de les personnaliser.
-* Un ensemble de modèles est disponible :
- des outils pour valoriser votre site SPIP : vCard, cartes de visites, blocs d'informations ...
- des outils pour organiser votre site SPIP : deux nouveaux modèles de {header} et de {pied}, basés sur les squelettes de la distribution de SPIP ('inc-header.html' et 'inc-pied.html'), présentant les informations de copyright et un accès à la page de mentions légales.
Certaines icônes du plugin, dans les modèles publics, proviennent du set "{{[bwpx.icns->http://paularmstrongdesigns.com/portfolio/bwpx-icns/]}}" de {{Paul Armstrong}}, distribué sous licence {Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0} (US).
Les icônes de l'espace privé proviennent du projet {{[GNOME->http://www.gnome.org/]}}.";s:13:"documentation";s:37:"https://contrib.spip.net/?article3516";s:6:"prefix";s:12:"spip_proprio";s:13:"compatibilite";s:14:"[2.0.0;2.1.99]";s:9:"necessite";a:0:{}s:3:"lib";a:0:{}s:7:"utilise";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:8:"pipeline";a:0:{}s:8:"traduire";a:2:{i:0;a:3:{s:12:"gestionnaire";s:9:"salvatore";s:6:"module";s:11:"spipproprio";s:9:"reference";s:2:"fr";}i:1;a:3:{s:12:"gestionnaire";s:9:"salvatore";s:6:"module";s:12:"texteslegaux";s:9:"reference";s:2:"fr";}}s:6:"erreur";a:2:{i:0;s:39:"File missing : spip_proprio_options.php";i:1;s:41:"File missing : spip_proprio_fonctions.php";}s:4:"menu";a:1:{i:0;a:1:{s:18:"spip_proprio_bando";a:6:{s:6:"parent";s:19:"bando_configuration";s:8:"position";s:0:"";s:5:"titre";s:24:"spipproprio:spip_proprio";s:5:"icone";s:23:"images/idisk-dir-16.png";s:6:"action";s:12:"spip_proprio";s:10:"parametres";s:0:"";}}}s:6:"chemin";a:1:{i:0;a:3:{i:0;a:3:{s:3:"dir";s:6:"public";s:4:"type";s:6:"public";s:4:"path";s:6:"public";}i:1;a:3:{s:3:"dir";s:5:"prive";s:4:"type";s:5:"prive";s:4:"path";s:5:"prive";}i:2;a:2:{s:3:"dir";s:0:"";s:4:"path";s:0:"";}}}s:6:"onglet";a:1:{i:0;a:1:{s:12:"spip_proprio";a:6:{s:6:"parent";s:13:"configuration";s:8:"position";s:0:"";s:5:"titre";s:24:"spipproprio:spip_proprio";s:5:"icone";s:23:"images/idisk-dir-24.png";s:6:"action";s:12:"spip_proprio";s:10:"parametres";s:0:"";}}}s:7:"options";a:1:{i:0;a:1:{i:0;s:24:"spip_proprio_options.php";}}s:9:"fonctions";a:1:{i:0;a:1:{i:0;s:26:"spip_proprio_fonctions.php";}}s:7:"install";a:0:{}}s:3:"md5";s:32:"10ea65788a2a9a0d118f1c2788e01bdd";}s:32:"94f75bdc07ee0cca3ec918ddb45044ef";a:9:{s:4:"file";s:66:"spip-contrib-extensions/spip_suggest-0c7fe-spip_suggest-v4.0.2.zip";s:4:"size";s:5:"14071";s:4:"date";s:10:"1552730665";s:6:"source";s:61:"https://git.spip.net/spip-contrib-extensions/spip_suggest.git";s:11:"last_commit";s:19:"2019-03-16 11:04:25";s:11:"traductions";a:1:{s:12:"spip_suggest";a:2:{s:9:"reference";s:2:"fr";s:12:"gestionnaire";s:0:"";}}s:3:"dtd";s:6:"plugin";s:6:"plugin";a:25:{s:3:"dtd";s:6:"plugin";s:9:"categorie";s:10:"navigation";s:3:"nom";s:12:"SPIP Suggest";s:4:"logo";s:26:"images/spip_suggest-64.png";s:6:"auteur";a:1:{i:0;s:19:"Yohann Prigent, Fil";}s:7:"version";s:5:"4.0.2";s:4:"etat";s:6:"stable";s:6:"slogan";s:56:"Afficher des suggestions pour le formulaire de recherche";s:11:"description";s:181:"SPIP Suggest permet d'afficher des suggestions pour le formulaire de recherche "à la Google Suggest". Le plugin nécessite le programme Myisam_fulltext disponible sous licence GPL.";s:13:"documentation";s:36:"https://contrib.spip.net/article3258";s:6:"prefix";s:12:"spip_suggest";s:13:"compatibilite";s:14:"[1.9.2;3.0.99]";s:3:"lib";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:4:"menu";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:8:"traduire";a:0:{}s:6:"erreur";a:3:{i:0;s:36:"File missing : suggest_fonctions.php";i:1;s:45:"File missing : plugins//suggest_fonctions.php";i:2;s:45:"File missing : plugins//suggest_fonctions.php";}s:6:"chemin";a:1:{i:0;a:1:{i:0;a:2:{s:3:"dir";s:0:"";s:4:"path";s:0:"";}}}s:9:"necessite";a:1:{i:0;a:1:{i:0;a:4:{s:2:"id";s:8:"Fulltext";s:3:"nom";s:8:"Fulltext";s:7:"version";s:6:"[0.3;[";s:13:"compatibilite";s:6:"[0.3;[";}}}s:8:"pipeline";a:1:{i:0;a:2:{i:0;a:2:{s:3:"nom";s:15:"insert_head_css";s:7:"inclure";s:21:"suggest_fonctions.php";}i:1;a:2:{s:3:"nom";s:11:"insert_head";s:7:"inclure";s:21:"suggest_fonctions.php";}}}s:7:"utilise";a:1:{i:0;a:1:{i:0;a:4:{s:3:"nom";s:8:"jqueryui";s:2:"id";s:8:"jqueryui";s:7:"version";s:0:"";s:13:"compatibilite";s:0:"";}}}s:7:"options";a:0:{}s:9:"fonctions";a:1:{i:0;a:1:{i:0;s:21:"suggest_fonctions.php";}}s:7:"install";a:0:{}}s:3:"md5";s:32:"94f75bdc07ee0cca3ec918ddb45044ef";}s:32:"0da7d87e00c418eabb5406bd17e87b0f";a:9:{s:4:"file";s:66:"spip-contrib-extensions/spip_visuels-5eef1-spip_visuels-v0.0.5.zip";s:4:"size";s:5:"43491";s:4:"date";s:10:"1491148513";s:6:"source";s:61:"https://git.spip.net/spip-contrib-extensions/spip_visuels.git";s:11:"last_commit";s:19:"2017-04-02 17:55:13";s:11:"traductions";a:1:{s:12:"spip_visuels";a:3:{s:9:"reference";s:2:"fr";s:12:"gestionnaire";s:0:"";s:7:"langues";a:1:{s:2:"en";a:0:{}}}}s:3:"dtd";s:6:"paquet";s:6:"plugin";a:27:{s:6:"prefix";s:12:"spip_visuels";s:9:"categorie";s:7:"edition";s:7:"version";s:5:"0.0.5";s:4:"etat";s:3:"dev";s:13:"compatibilite";s:13:"[3.0.0;3.1.*]";s:4:"logo";s:44:"prive/themes/spip/images/spip_visuels-64.png";s:13:"documentation";s:39:"https://contrib.spip.net/Plugin-Visuels";s:6:"schema";s:5:"0.1.0";s:6:"chemin";a:0:{}s:3:"lib";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:7:"utilise";a:0:{}s:5:"style";a:0:{}s:6:"script";a:0:{}s:5:"genie";a:0:{}s:0:"";s:0:"";s:3:"nom";s:28:"#INSERT_HEAD et JQuery.
-* On peut l'utiliser en modele avec en lui passant en option un parametre d'id pour limiter la boucle document,
-* On peut l'utiliser dans les squelettes avec la balise #MODELE{splickrbox}
-* On peut l'utiliser avec différent paramètres (qu'on peut aussi combiner):
-** et pour les alignements
-** permet de spécifier le nombre de vignettes à afficher. Ce nombre devrait être un multiple du nombre de colonnes.
-** permet de spécifier le nombre de colonnes à afficher.
-** permet de définir la taille des vignettes (le masque correspond à la grande vignette).
-** permet de spécifier le classement (date, hasard...).
-** permet d'inverser le sens de classement choisi ci-dessus.";s:13:"documentation";s:51:"http://trac.rezo.net/trac/spip-zone/wiki/SplickrBox";s:6:"prefix";s:7:"Splickr";s:13:"compatibilite";s:14:"[1.9.0;3.2.99]";s:9:"necessite";a:0:{}s:3:"lib";a:0:{}s:7:"utilise";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:4:"menu";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:8:"traduire";a:0:{}s:6:"erreur";a:2:{i:0;s:36:"File missing : Splickr_fonctions.php";i:1;s:32:"File missing : plugins//head.php";}s:6:"chemin";a:1:{i:0;a:1:{i:0;a:2:{s:3:"dir";s:0:"";s:4:"path";s:0:"";}}}s:8:"pipeline";a:1:{i:0;a:1:{i:0;a:2:{s:3:"nom";s:11:"insert_head";s:7:"inclure";s:8:"head.php";}}}s:7:"options";a:0:{}s:9:"fonctions";a:1:{i:0;a:1:{i:0;s:27:"
Splickr_fonctions.php
";}}s:7:"install";a:0:{}}s:3:"md5";s:32:"437c9d0e84e1ae7ebf3a8d120cacad00";}s:32:"fe26ff60545f2a8965a80d43061c0dd4";a:9:{s:4:"file";s:52:"spip-contrib-extensions/spout-bf2c6-spout-v1.2.6.zip";s:4:"size";s:6:"195130";s:4:"date";s:10:"1686644194";s:6:"source";s:54:"https://git.spip.net/spip-contrib-extensions/spout.git";s:11:"last_commit";s:19:"2023-06-13 10:16:34";s:11:"traductions";a:0:{}s:3:"dtd";s:6:"paquet";s:6:"plugin";a:25:{s:6:"prefix";s:5:"spout";s:9:"categorie";s:5:"outil";s:7:"version";s:5:"1.2.6";s:4:"etat";s:6:"stable";s:13:"compatibilite";s:13:"[3.1.8;4.2.*]";s:4:"logo";s:21:"img_pack/spout-48.png";s:13:"documentation";s:29:"https://contrib.spip.net/5223";s:4:"menu";a:0:{}s:6:"chemin";a:0:{}s:3:"lib";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:8:"pipeline";a:0:{}s:7:"utilise";a:0:{}s:5:"style";a:0:{}s:6:"script";a:0:{}s:5:"genie";a:0:{}s:0:"";s:0:"";s:3:"nom";s:5:"Spout";s:6:"auteur";a:1:{i:1;a:3:{s:3:"nom";s:6:"RealET";s:3:"url";s:31:"https://contrib.spip.net/RealET";s:4:"mail";s:0:"";}}s:9:"copyright";a:1:{i:1;s:4:"2022";}s:7:"licence";a:1:{i:1;a:2:{s:3:"nom";s:5:"GPL 3";s:3:"url";s:40:"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html";}}s:3:"dtd";s:6:"paquet";s:6:"balise";s:6:"paquet";s:9:"necessite";a:2:{i:0;a:1:{s:3:"php";a:2:{s:3:"nom";s:3:"php";s:13:"compatibilite";s:8:"[7.2.0;]";}}s:8:"[3.2.0;]";a:2:{s:7:"php:zip";a:1:{s:3:"nom";s:7:"php:zip";}s:13:"php:xmlreader";a:1:{s:3:"nom";s:13:"php:xmlreader";}}}}s:3:"md5";s:32:"fe26ff60545f2a8965a80d43061c0dd4";}s:32:"71ab366b0ce6f6128fb81acb87638fa5";a:9:{s:4:"file";s:68:"spip-contrib-extensions/spout_spipcsv-db283-spout_spipcsv-v2.0.0.zip";s:4:"size";s:5:"40664";s:4:"date";s:10:"1689539056";s:6:"source";s:62:"https://git.spip.net/spip-contrib-extensions/spout_spipcsv.git";s:11:"last_commit";s:19:"2023-07-16 22:24:16";s:11:"traductions";a:0:{}s:3:"dtd";s:6:"paquet";s:6:"plugin";a:25:{s:6:"prefix";s:13:"spout_spipcsv";s:9:"categorie";s:5:"outil";s:7:"version";s:5:"2.0.0";s:4:"etat";s:6:"stable";s:13:"compatibilite";s:13:"[4.0.0;4.2.*]";s:4:"logo";s:29:"img_pack/spout_spipcsv-48.png";s:13:"documentation";s:29:"https://contrib.spip.net/5230";s:4:"menu";a:0:{}s:6:"chemin";a:0:{}s:3:"lib";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:8:"pipeline";a:0:{}s:5:"style";a:0:{}s:6:"script";a:0:{}s:5:"genie";a:0:{}s:0:"";s:0:"";s:3:"nom";s:13:"Spout SPIPCSV";s:6:"auteur";a:1:{i:1;a:3:{s:3:"nom";s:6:"RealET";s:3:"url";s:31:"https://contrib.spip.net/RealET";s:4:"mail";s:0:"";}}s:9:"copyright";a:1:{i:1;s:4:"2019";}s:7:"licence";a:1:{i:1;a:2:{s:3:"nom";s:5:"GPL 3";s:3:"url";s:40:"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html";}}s:3:"dtd";s:6:"paquet";s:6:"balise";s:6:"paquet";s:9:"necessite";a:1:{i:0;a:1:{s:5:"spout";a:2:{s:3:"nom";s:5:"spout";s:13:"compatibilite";s:8:"[1.2.0;[";}}}s:7:"utilise";a:1:{i:0;a:1:{s:10:"spip_bonux";a:2:{s:3:"nom";s:10:"spip_bonux";s:13:"compatibilite";s:8:"[3.2.0;[";}}}}s:3:"md5";s:32:"71ab366b0ce6f6128fb81acb87638fa5";}s:32:"d7130c9e5574db6807306dd6717ef0b6";a:9:{s:4:"file";s:68:"spip-contrib-extensions/spout_spipcsv-db283-spout_spipcsv-v1.0.4.zip";s:4:"size";s:5:"40152";s:4:"date";s:10:"1679041393";s:6:"source";s:62:"https://git.spip.net/spip-contrib-extensions/spout_spipcsv.git";s:11:"last_commit";s:19:"2023-03-17 09:23:13";s:11:"traductions";a:0:{}s:3:"dtd";s:6:"paquet";s:6:"plugin";a:25:{s:6:"prefix";s:13:"spout_spipcsv";s:9:"categorie";s:5:"outil";s:7:"version";s:5:"1.0.4";s:4:"etat";s:6:"stable";s:13:"compatibilite";s:13:"[3.1.8;4.1.*]";s:4:"logo";s:29:"img_pack/spout_spipcsv-48.png";s:13:"documentation";s:29:"https://contrib.spip.net/5230";s:4:"menu";a:0:{}s:6:"chemin";a:0:{}s:3:"lib";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:8:"pipeline";a:0:{}s:5:"style";a:0:{}s:6:"script";a:0:{}s:5:"genie";a:0:{}s:0:"";s:0:"";s:3:"nom";s:13:"Spout SPIPCSV";s:6:"auteur";a:1:{i:1;a:3:{s:3:"nom";s:6:"RealET";s:3:"url";s:31:"https://contrib.spip.net/RealET";s:4:"mail";s:0:"";}}s:9:"copyright";a:1:{i:1;s:4:"2019";}s:7:"licence";a:1:{i:1;a:2:{s:3:"nom";s:5:"GPL 3";s:3:"url";s:40:"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html";}}s:3:"dtd";s:6:"paquet";s:6:"balise";s:6:"paquet";s:9:"necessite";a:1:{i:0;a:1:{s:5:"spout";a:2:{s:3:"nom";s:5:"spout";s:13:"compatibilite";s:8:"[1.2.0;[";}}}s:7:"utilise";a:1:{i:0;a:1:{s:10:"spip_bonux";a:2:{s:3:"nom";s:10:"spip_bonux";s:13:"compatibilite";s:8:"[3.2.0;[";}}}}s:3:"md5";s:32:"d7130c9e5574db6807306dd6717ef0b6";}s:32:"eb7ba75aeb639e88440664c75e34f1dc";a:9:{s:4:"file";s:88:"spip-contrib-extensions/squelettes_par_mots_cle-832c4-squelettes_par_mots_cle-v3.1.2.zip";s:4:"size";s:5:"17768";s:4:"date";s:10:"1511184738";s:6:"source";s:72:"https://git.spip.net/spip-contrib-extensions/squelettes_par_mots_cle.git";s:11:"last_commit";s:19:"2017-11-20 14:32:18";s:11:"traductions";a:0:{}s:3:"dtd";s:6:"paquet";s:6:"plugin";a:26:{s:6:"prefix";s:14:"squelettesmots";s:9:"categorie";s:5:"outil";s:7:"version";s:5:"3.1.2";s:4:"etat";s:6:"stable";s:13:"compatibilite";s:13:"[3.0.0;3.2.*]";s:4:"logo";s:46:"prive/themes/spip/images/squelettesmots-32.png";s:13:"documentation";s:56:"https://contrib.spip.net/SPMC-Squelette-par-mot-cle-V2-0";s:6:"chemin";a:0:{}s:9:"necessite";a:0:{}s:3:"lib";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:7:"utilise";a:0:{}s:5:"style";a:0:{}s:6:"script";a:0:{}s:5:"genie";a:0:{}s:0:"";s:0:"";s:3:"nom";s:106:"id_trad to the sections database table and then links the translations of the sections.
[es]Este plugin agrega un sistema inspirado en las traducciones de los artículos: añade un campo id_trad en la tabla secciones y relaciona así las traducciones de las secciones.
[fr]Ce plugin rajoute un système inspiré par celui des traductions des articles : il ajoute un champ id_trad à la table rubriques et lie ainsi les traductions des rubriques.
[nl]Deze plugin voegt een vertalingssysteem toe dat gelijkaardig is aan die van de artikelen: het brengt een id_trad veld in de "rubriques" tabel en linkt hierdoor de vertalingen van de rubrieken.
[ru]Плагин реализует такие возможности по организации переводов статей как и аналогичный встроенный функционал для статей. Он добавляет поле id_trad в таблицу разделов в базе данных сайта.
[sk]Tento zásuvný modul pridáva systém inšpirovaný prekladom článkov: pridáva pole id_trad do tabuľky rubriky a odkazy, ako aj preklady rubrík.
#INCLURE{fond=inclure/twidget_profile}
or #INCLURE{fond=inclure/twidget_search}
The plugin acts as a proxy so that no request is made by your visitors to Twitter and avoid the possibility to trace their activities (preservation of personal life).
[fr]Un widget Twitter facile a installer
_ Ajoutez une inclusion dans vos squelettes pour afficher un widget twitter :
_ #INCLURE{fond=inclure/twidget_profile}
ou #INCLURE{fond=inclure/twidget_search}
Le plugin fait office de proxy afin qu’aucune requête ne soit faite par vos visiteurs vers twitter et éviter tout traçage possible de leur activité (préservation de leur vie personnelle).
[nl]Eenvoudig te installeren Twitter widget
_ Zet een inclusie in je skeletten om de widget te tonen:
_ #INCLURE{fond=inclure/twidget_profile,user=GusLeLapin}
of #INCLURE{fond=inclure/twidget_search,search=#SPIP,title='Suivez twitter',subject='SPIP'}
De plugin gebruikt een proxy om geen rechtstreeks verzoek van je bezoekers naar Twitter te provoceren en zo de sporen van hun activiteiten verborgen te houden (bescherming van de privacy).
[ru]Виджет Twitter легко установить
_ Добавьте код в шаблон для того чтобы отобразить виджет :
_ #INCLURE{fond=inclure/twidget_profile,user=GusLeLapin}
или
#INCLURE{fond=inclure/twidget_search,search=#SPIP,title='Suivez twitter',subject='SPIP'}
Плагин работает по принципу прокси, таким образом, посетители не делают никаких запросов, и проследить их активность становится невозможным.
[sk]Widget pre Twitter, ktorý sa ľahko inštaluje
_ pridajte do šablón widget pre Twitter:
_ #INCLURE{fond=inclure/twidget_profile,user=GusLeLapin}_ #INCLURE{fond=inclure/twidget_profile}
alebo #INCLURE{fond=inclure/twidget_search}
Zásuvný modul funguje ako proxy, aby ho mohli vaši návštevníci používať na Twitteri
a aby sa zabránilo možnosti sledovať ich aktivitu (ukladania ich osobných údajov).
#INCLURE{fond=inclure/twidget_profile}
or #INCLURE{fond=inclure/twidget_search}
The plugin acts as a proxy so that no request is made by your visitors to Twitter and avoid the possibility to trace their activities (preservation of personal life).
[fr]Envoyer simplement des micro-messages via twitter et son API oAuth.
Un widget Twitter facile a installer
_ Ajoutez une inclusion dans vos squelettes pour afficher un widget twitter :
_ #INCLURE{fond=inclure/twidget_profile}
ou #INCLURE{fond=inclure/twidget_search}
Le plugin fait office de proxy afin qu'aucune requête ne soit faite par vos visiteurs vers twitter et éviter tout traçage possible de leur activité (préservation de leur vie personnelle).
[nl]Twitter widget eenvoudig te installeren
_ Zet een inclusie in je skeletten om de widget te wijzen:
_ #INCLURE{fond=inclure/twidget_profile,user=GusLeLapin}
of #INCLURE{fond=inclure/twidget_search,search=#SPIP,title='Suivez twitter',subject='SPIP'}
De plugin acteer als een proxy om geen rechtstreekse verzoek van je bezoekers naar Twitter te provoceren en zo het sporen van hun activiteiten te voorkomen (verdediging van de privacy).
[ru]Виджет Twitter легко установить
_ Добавьте код в шаблон для того чтобы отобразить виджет :
_ #INCLURE{fond=inclure/twidget_profile,user=GusLeLapin}
или
#INCLURE{fond=inclure/twidget_search,search=#SPIP,title='Suivez twitter',subject='SPIP'}
Плагин работает по принципу прокси, таким образом, посетители не делают никаких запросов, и проследить их активность становится невозможным.
[sk]Widget pre Twitter, ktorý sa ľahko inštaluje
_ pridajte do šablón widget pre Twitter:
_ #INCLURE{fond=inclure/twidget_profile,user=GusLeLapin}_ #INCLURE{fond=inclure/twidget_profile}
alebo #INCLURE{fond=inclure/twidget_search}
Zásuvný modul funguje ako proxy, aby ho mohli vaši návštevníci používať na Twitteri
a aby sa zabránilo možnosti sledovať ich aktivitu (ukladania ich osobných údajov).
. Les liens automatiques [->1] vers des articles dont le titre contient des «guillemets français» passent en guillemets “de second niveau”. Le remplacement, transparent pour l'utilisateur, ne modifie pas le texte mais seulement l'affichage final.
. Les liens automatiques [->1] vers des articles dont le titre contient des «guillemets français» passent en guillemets “de second niveau”. Le remplacement, transparent pour l'utilisateur, ne modifie pas le texte mais seulement l'affichage final.
toto.html" est accessible à l'adresse monsite.com/spip.php?page=toto.monsite.com/totomonsite.com/toto.htmlmonsite.com/url-personnalisee-pour-la-page-toto#URL_PAGE utilisera ces urls pour les pages concernées.
.btn y compris les boutons des formulaires SPIP.
.btn y compris les boutons des formulaires SPIP.
verifier($wert, $typ, $optionen, $normalisierter_wert)bereit, mit der ein Werts auf Gültigkeit geprüft werden kann.
[en]Provides a unique function verifier($value, $type, $options,&$valeur_normalisee) to test the validity of a value.
[es]Proporciona una función única verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) para probar la validez de un valor
[fr]Fournit une fonction unique verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) permettant de tester la validité d’une valeur.
[fr_tu]Fournit une fonction unique verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) permettant de tester la validité d’une valeur.
[it]Fornisce una funzione di controllo univoco verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) per verificare la validità di un valore.
[nl]Levert de functie verifier($waarde, $type, $opties, &$valeur_normalisee) om de geldigheid van een waarde te controleren.
[pt_br]Fornece uma função única verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) que permite testar a validade de um valor.
[ru]Позволяет использовать функцию verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) для проверки данных на соответствие заданному формату.
[sk]Poskytuje jedinečnú funkciu verifier($hodnota, $typ, $podmienky), ktorá umožňuje otestovať platnosť hodnoty.
verifier($wert, $typ, $optionen, $normalisierter_wert)bereit, mit der ein Werts auf Gültigkeit geprüft werden kann.
[en]Provides a unique function verifier($value, $type, $options,&$valeur_normalisee) to test the validity of a value.
[es]Proporciona una función única verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) para probar la validez de un valor
[fr]Fournit une fonction unique verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) permettant de tester la validité d’une valeur.
[fr_tu]Fournit une fonction unique verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) permettant de tester la validité d’une valeur.
[it]Fornisce una funzione di controllo univoco verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) per verificare la validità di un valore.
[nl]Levert de functie verifier($waarde, $type, $opties, &$valeur_normalisee) om de geldigheid van een waarde te controleren.
[pt_br]Fornece uma função única verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) que permite testar a validade de um valor.
[ru]Позволяет использовать функцию verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) для проверки данных на соответствие заданному формату.
[sk]Poskytuje jedinečnú funkciu verifier($hodnota, $typ, $podmienky), ktorá umožňuje otestovať platnosť hodnoty.
verifier($wert, $typ, $optionen, $normalisierter_wert)bereit, mit der ein Werts auf Gültigkeit geprüft werden kann.
[en]Provides a unique function verifier($value, $type, $options,&$valeur_normalisee) to test the validity of a value.
[es]Proporciona una función única verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) para probar la validez de un valor
[fr]Fournit une fonction unique verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) permettant de tester la validité d’une valeur.
[fr_tu]Fournit une fonction unique verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) permettant de tester la validité d’une valeur.
[nl]Levert de functie verifier($waarde, $type, $opties, &$valeur_normalisee) om de geldigheid van een waarde te controleren.
[pt_br]Fornece uma função única verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) que permite testar a validade de um valor.
[ru]Позволяет использовать функцию verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) для проверки данных на соответствие заданному формату.
[sk]Poskytuje jedinečnú funkciu verifier($hodnota, $typ, $podmienky), ktorá umožňuje otestovať platnosť hodnoty.
verifier($wert, $typ, $optionen, $normalisierter_wert)bereit, mit der ein Werts auf Gültigkeit geprüft werden kann.
[en]Provides a unique function verifier($value, $type, $options,&$valeur_normalisee) to test the validity of a value.
[es]Proporciona una función única verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) para probar la validez de un valor
[fr]Fournit une fonction unique verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) permettant de tester la validité d’une valeur.
[fr_tu]Fournit une fonction unique verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) permettant de tester la validité d’une valeur.
[nl]Levert de functie verifier($waarde, $type, $opties, &$valeur_normalisee) om de geldigheid van een waarde te controleren.
[pt_br]Fornece uma função única verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) que permite testar a validade de um valor.
[ru]Позволяет использовать функцию verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) для проверки данных на соответствие заданному формату.
[sk]Poskytuje jedinečnú funkciu verifier($hodnota, $typ, $podmienky), ktorá umožňuje otestovať platnosť hodnoty.
verifier($wert, $typ, $optionen, $normalisierter_wert)bereit, mit der ein Werts auf Gültigkeit geprüft werden kann.
[en]Provides a unique function verifier($value, $type, $options,&$valeur_normalisee) to test the validity of a value.
[es]Proporciona una función única verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) para probar la validez de un valor
[fr]Fournit une fonction unique verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) permettant de tester la validité d’une valeur.
[fr_tu]Fournit une fonction unique verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) permettant de tester la validité d’une valeur.
[nl]Levert de functie verifier($waarde, $type, $opties, &$valeur_normalisee) om de geldigheid van een waarde te controleren.
[pt_br]Fornece uma função única verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) que permite testar a validade de um valor.
[ru]Позволяет использовать функцию verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) для проверки данных на соответствие заданному формату.
[sk]Poskytuje jedinečnú funkciu verifier($hodnota, $typ, $podmienky), ktorá umožňuje otestovať platnosť hodnoty.
verifier($wert, $typ, $optionen, $normalisierter_wert)bereit, mit der ein Werts auf Gültigkeit geprüft werden kann.
[en]Provides a unique function verifier($value, $type, $options,&$valeur_normalisee) to test the validity of a value.
[es]Proporciona una función única verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) para probar la validez de un valor
[fr]Fournit une fonction unique verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) permettant de tester la validité d’une valeur.
[fr_tu]Fournit une fonction unique verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) permettant de tester la validité d’une valeur.
[nl]Levert de functie verifier($waarde, $type, $opties, &$valeur_normalisee) om de geldigheid van een waarde te controleren.
[pt_br]Fornece uma função única verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) que permite testar a validade de um valor.
[ru]Позволяет использовать функцию verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) для проверки данных на соответствие заданному формату.
[sk]Poskytuje jedinečnú funkciu verifier($hodnota, $typ, $podmienky), ktorá umožňuje otestovať platnosť hodnoty.
verifier($wert, $typ, $optionen, $normalisierter_wert)bereit, mit der ein Werts auf Gültigkeit geprüft werden kann.
[en]Provides a unique function verifier($value, $type, $options,&$valeur_normalisee) to test the validity of a value.
[es]Proporciona una función única verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) para probar la validez de un valor
[fr]Fournit une fonction unique verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) permettant de tester la validité d’une valeur.
[fr_tu]Fournit une fonction unique verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) permettant de tester la validité d’une valeur.
[nl]Levert de functie verifier($waarde, $type, $opties, &$valeur_normalisee) om de geldigheid van een waarde te controleren.
[pt_br]Fornece uma função única verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) que permite testar a validade de um valor.
[ru]Позволяет использовать функцию verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) для проверки данных на соответствие заданному формату.
[sk]Poskytuje jedinečnú funkciu verifier($hodnota, $typ, $podmienky), ktorá umožňuje otestovať platnosť hodnoty.
verifier($wert, $typ, $optionen, $normalisierter_wert)bereit, mit der ein Werts auf Gültigkeit geprüft werden kann.
[en]Provides a unique function verifier($value, $type, $options,&$valeur_normalisee) to test the validity of a value.
[es]Proporciona una función única verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) para probar la validez de un valor
[fr]Fournit une fonction unique verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) permettant de tester la validité d’une valeur.
[fr_tu]Fournit une fonction unique verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) permettant de tester la validité d’une valeur.
[nl]Levert de functie verifier($waarde, $type, $opties, &$valeur_normalisee) om de geldigheid van een waarde te controleren.
[pt_br]Fornece uma função única verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) que permite testar a validade de um valor.
[ru]Позволяет использовать функцию verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) для проверки данных на соответствие заданному формату.
[sk]Poskytuje jedinečnú funkciu verifier($hodnota, $typ, $podmienky), ktorá umožňuje otestovať platnosť hodnoty.
verifier($wert, $typ, $optionen, $normalisierter_wert)bereit, mit der ein Werts auf Gültigkeit geprüft werden kann.
[en]Provides a unique function verifier($value, $type, $options,&$valeur_normalisee) to test the validity of a value.
[es]Proporciona una función única verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) para probar la validez de un valor
[fr]Fournit une fonction unique verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) permettant de tester la validité d’une valeur.
[fr_tu]Fournit une fonction unique verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) permettant de tester la validité d’une valeur.
[nl]Levert de functie verifier($waarde, $type, $opties, &$valeur_normalisee) om de geldigheid van een waarde te controleren.
[pt_br]Fornece uma função única verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) que permite testar a validade de um valor.
[ru]Позволяет использовать функцию verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) для проверки данных на соответствие заданному формату.
[sk]Poskytuje jedinečnú funkciu verifier($hodnota, $typ, $podmienky), ktorá umožňuje otestovať platnosť hodnoty.
verifier($wert, $typ, $optionen, $normalisierter_wert)bereit, mit der ein Werts auf Gültigkeit geprüft werden kann.
[en]Provides a unique function verifier($value, $type, $options,&$valeur_normalisee) to test the validity of a value.
[es]Proporciona una función única verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) para probar la validez de un valor
[fr]Fournit une fonction unique verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) permettant de tester la validité d’une valeur.
[fr_tu]Fournit une fonction unique verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) permettant de tester la validité d’une valeur.
[nl]Levert de functie verifier($waarde, $type, $opties, &$valeur_normalisee) om de geldigheid van een waarde te controleren.
[pt_br]Fornece uma função única verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) que permite testar a validade de um valor.
[ru]Позволяет использовать функцию verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) для проверки данных на соответствие заданному формату.
[sk]Poskytuje jedinečnú funkciu verifier($hodnota, $typ, $podmienky), ktorá umožňuje otestovať platnosť hodnoty.
verifier($wert, $typ, $optionen, $normalisierter_wert)bereit, mit der ein Werts auf Gültigkeit geprüft werden kann.
[en]Provides a unique function verifier($value, $type, $options,&$valeur_normalisee) to test the validity of a value.
[es]Proporciona una función única verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) para probar la validez de un valor
[fr]Fournit une fonction unique verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) permettant de tester la validité d’une valeur.
[fr_tu]Fournit une fonction unique verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) permettant de tester la validité d’une valeur.
[nl]Levert de functie verifier($waarde, $type, $opties, &$valeur_normalisee) om de geldigheid van een waarde te controleren.
[pt_br]Fornece uma função única verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) que permite testar a validade de um valor.
[ru]Позволяет использовать функцию verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) для проверки данных на соответствие заданному формату.
[sk]Poskytuje jedinečnú funkciu verifier($hodnota, $typ, $podmienky), ktorá umožňuje otestovať platnosť hodnoty.
verifier($wert, $typ, $optionen, $normalisierter_wert)bereit, mit der ein Werts auf Gültigkeit geprüft werden kann.
[en]Provides a unique function verifier($value, $type, $options,&$valeur_normalisee) to test the validity of a value.
[es]Proporciona una función única verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) para probar la validez de un valor
[fr]Fournit une fonction unique verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) permettant de tester la validité d’une valeur.
[fr_tu]Fournit une fonction unique verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) permettant de tester la validité d’une valeur.
[nl]Levert de functie verifier($waarde, $type, $opties, &$valeur_normalisee) om de geldigheid van een waarde te controleren.
[pt_br]Fornece uma função única verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) que permite testar a validade de um valor.
[ru]Позволяет использовать функцию verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) для проверки данных на соответствие заданному формату.
[sk]Poskytuje jedinečnú funkciu verifier($hodnota, $typ, $podmienky), ktorá umožňuje otestovať platnosť hodnoty.
<INCLURE{fond=inc-visiteurs}> dans vos pages.
[ar]
-* يعرض عدد الزوار على الموقع.
-* أضيف <INCLURE{fond=inc-visiteurs}> في صفحاتك.
[en]
-* Displays the number of visitors connected on the site.
-* Add <INCLURE{fond=inc-visiteurs}> in your pages.
[es]
-* Muestra el número de visitantes conectados en el sitio.
-* Agregar <INCLURE{fond=inc-visiteurs}> en tus páginas.
[it]
-* Visualizza il numero di visitatori collegati sul sito.
-* Aggiungere <INCLURE{fond=inc-visiteurs}> nelle vostre pagine.
[de]
-* Zeigt die anzahl der besucher auf der website verbunden.
-* hinzufügen <INCLURE{fond=inc-visiteurs}> in ihre seiten.
yaml_decode() und yaml_encode(). Es ermöglicht die Verwendung des Formats YAML in Schleifen (DATA).
[en]This plugin provides the functions for reading/writing YAML format:
yaml_decode() and yaml_encode(). It also provides the yaml format for the (DATA) loop.
[es]Este plugin proporciona las funciones de lectura/escritura del formato YAML: yaml_decode() y yaml_encode(). También proporciona el formato yaml para el bucle (DATA).
[fa]اين پلاگين كاركردهاي خواندن/نوشتن فرمت يا.اي.ام.ال را فراهم ميآورد: yaml_decode() وyaml_encode(). همچنين فرمت يا.اي.ام.ال را براي حلقهي (DATA) فراهم ميسازد.
[fr]Ce plugin fournit les fonctions de lecture/écriture du format YAML :
yaml_decode() et yaml_encode(). Il fournit aussi le format yaml pour la boucle (DATA).
[nl]Met behulp van deze plugin komt de functie van het lezen/schrijven in YAML-formaat beschikbaar:
yaml_decode() en yaml_encode(). Het formaat kan ook in de (DATA) lus worden gebruikt.
[pt_br]Este plugin fornece as funções de leitura/escrita do formato YAML : yaml_decode() e yaml_encode(). Ele fornece também o formato yaml para o laço (DATA).
[ru]Плагин позволяет использовать функции чтения/записи в формате YAML:
yaml_decode() и yaml_encode(). И позволяет использовать YAML в запросе BOUCLE(DATA).
[sk]Tento zásuvný modul ponúka funkcie čítanie/zápisu formátu YAML:
yaml_decode() a yaml_encode(). Poskytuje formát yaml aj pre cyklus (DATA).
yaml_decode() und yaml_encode(). Es ermöglicht die Verwendung des Formats YAML in Schleifen (DATA).
[en]This plugin provides the functions for reading/writing YAML format:
yaml_decode() and yaml_encode(). It also provides the yaml format for the (DATA) loop.
[es]Este plugin proporciona las funciones de lectura/escritura del formato YAML: yaml_decode() y yaml_encode(). También proporciona el formato yaml para el bucle (DATA).
[fa]اين پلاگين كاركردهاي خواندن/نوشتن فرمت يا.اي.ام.ال را فراهم ميآورد: yaml_decode() وyaml_encode(). همچنين فرمت يا.اي.ام.ال را براي حلقهي (DATA) فراهم ميسازد.
[fr]Ce plugin fournit les fonctions de lecture/écriture du format YAML :
yaml_decode() et yaml_encode(). Il fournit aussi le format yaml pour la boucle (DATA).
[nl]Met behulp van deze plugin komt de functie van het lezen/schrijven in YAML-formaat beschikbaar:
yaml_decode() en yaml_encode(). Het formaat kan ook in de (DATA) lus worden gebruikt.
[pt_br]Este plugin fornece as funções de leitura/escrita do formato YAML : yaml_decode() e yaml_encode(). Ele fornece também o formato yaml para o laço (DATA).
[ru]Плагин позволяет использовать функции чтения/записи в формате YAML:
yaml_decode() и yaml_encode(). И позволяет использовать YAML в запросе BOUCLE(DATA).
[sk]Tento zásuvný modul ponúka funkcie čítanie/zápisu formátu YAML:
yaml_decode() a yaml_encode(). Poskytuje formát yaml aj pre cyklus (DATA).
.copypaste and place its contents into the clipboard when clicked
[es]Añade un enlace "Copiar" delante de cada elemento de clase .copypaste permitiendo meter su contenido en el portapapeles
[fr]Ajoute un lien "Copier" avant chaque élément de class .copypaste permettant de mettre son contenu dans le presse-papier
[ru]Добавляет ссылку "Копировать" перед каждым элементом страницы с классом .copypaste и при нажатии на нее добавляет содержимое в буфер обмена компьютера (Ctrl-C)
Sous SPIP, il existe un framework permettant de faire du ecommerce. Il est complètement fonctionnel, modulaire, extensible, et permet de faire de la vente dans le confort de notre CMS favori.
Il se compose d'une suite de plugins complémentaires, qui prennent en charge chacun un aspect : gestion des produits, des commandes, des paniers, des transactions, etc.
Le présent plugin s'adresse aux gens qui écrivent des squelettes, il a un objectif didactique : expliquer et montrer les bases de l'implémentation du framework. C'est relativement simple : en 3 squelettes, au moyen de quelques boutons d'actions et formulaires, vous avez déjà le minimum nécessaire pour vendre des choses sur votre site.
Rendez-vous sur la page de démo à l'URL spip.php?page=demo/tutocommerce et laissez vous guider.
?page=z-commerce et contient des fichiers d'exemples basiques. Désactivez ensuite ce plugin si le site est en production.";s:6:"prefix";s:9:"zcommerce";s:13:"compatibilite";s:15:"[2.1.10;2.1.99]";s:3:"lib";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:4:"menu";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:8:"traduire";a:1:{i:0;a:3:{s:12:"gestionnaire";s:9:"salvatore";s:6:"module";s:9:"zcommerce";s:9:"reference";s:2:"fr";}}s:6:"erreur";a:2:{i:0;s:47:"File missing : plugins//zcommerce_pipelines.php";i:1;s:47:"File missing : plugins//zcommerce_pipelines.php";}s:6:"chemin";a:1:{i:0;a:1:{i:0;a:2:{s:3:"dir";s:0:"";s:4:"path";s:0:"";}}}s:9:"necessite";a:1:{i:0;a:16:{i:0;a:4:{s:2:"id";s:1:"Z";s:3:"nom";s:1:"Z";s:7:"version";s:9:"[1.7.11;]";s:13:"compatibilite";s:9:"[1.7.11;]";}i:1;a:4:{s:2:"id";s:10:"spip_bonux";s:3:"nom";s:10:"spip_bonux";s:7:"version";s:9:"[2.2.17;]";s:13:"compatibilite";s:9:"[2.2.17;]";}i:2;a:4:{s:2:"id";s:7:"saisies";s:3:"nom";s:7:"saisies";s:7:"version";s:10:"[1.42.11;]";s:13:"compatibilite";s:10:"[1.42.11;]";}i:3;a:4:{s:2:"id";s:4:"YAML";s:3:"nom";s:4:"YAML";s:7:"version";s:8:"[1.5.2;]";s:13:"compatibilite";s:8:"[1.5.2;]";}i:4;a:4:{s:2:"id";s:8:"verifier";s:3:"nom";s:8:"verifier";s:7:"version";s:8:"[0.1.9;]";s:13:"compatibilite";s:8:"[0.1.9;]";}i:5;a:4:{s:2:"id";s:4:"prix";s:3:"nom";s:4:"prix";s:7:"version";s:8:"[0.1.0;]";s:13:"compatibilite";s:8:"[0.1.0;]";}i:6;a:4:{s:2:"id";s:15:"afficher_objets";s:3:"nom";s:15:"afficher_objets";s:7:"version";s:8:"[1.1.9;]";s:13:"compatibilite";s:8:"[1.1.9;]";}i:7;a:4:{s:2:"id";s:6:"medias";s:3:"nom";s:6:"medias";s:7:"version";s:8:"[1.6.2;]";s:13:"compatibilite";s:8:"[1.6.2;]";}i:8;a:4:{s:2:"id";s:6:"paypal";s:3:"nom";s:6:"paypal";s:7:"version";s:8:"[0.1.2;]";s:13:"compatibilite";s:8:"[0.1.2;]";}i:9;a:4:{s:2:"id";s:16:"commandes_paypal";s:3:"nom";s:16:"commandes_paypal";s:7:"version";s:8:"[0.2.1;]";s:13:"compatibilite";s:8:"[0.2.1;]";}i:10;a:4:{s:2:"id";s:15:"panier2commande";s:3:"nom";s:15:"panier2commande";s:7:"version";s:8:"[0.1.1;]";s:13:"compatibilite";s:8:"[0.1.1;]";}i:11;a:4:{s:2:"id";s:9:"commandes";s:3:"nom";s:9:"commandes";s:7:"version";s:8:"[0.4.4;]";s:13:"compatibilite";s:8:"[0.4.4;]";}i:12;a:4:{s:2:"id";s:4:"pays";s:3:"nom";s:4:"pays";s:7:"version";s:8:"[1.0.6;]";s:13:"compatibilite";s:8:"[1.0.6;]";}i:13;a:4:{s:2:"id";s:11:"coordonnees";s:3:"nom";s:11:"coordonnees";s:7:"version";s:8:"[1.4.2;]";s:13:"compatibilite";s:8:"[1.4.2;]";}i:14;a:4:{s:2:"id";s:8:"produits";s:3:"nom";s:8:"produits";s:7:"version";s:8:"[0.1.3;]";s:13:"compatibilite";s:8:"[0.1.3;]";}i:15;a:4:{s:2:"id";s:7:"paniers";s:3:"nom";s:7:"paniers";s:7:"version";s:8:"[0.2.0;]";s:13:"compatibilite";s:8:"[0.2.0;]";}}}s:8:"pipeline";a:1:{i:0;a:2:{i:0;a:2:{s:3:"nom";s:15:"insert_head_css";s:7:"inclure";s:23:"zcommerce_pipelines.php";}i:1;a:2:{s:3:"nom";s:18:"formulaire_traiter";s:7:"inclure";s:23:"zcommerce_pipelines.php";}}}s:7:"utilise";a:1:{i:0;a:2:{i:0;a:4:{s:3:"nom";s:8:"contacts";s:2:"id";s:8:"contacts";s:7:"version";s:8:"[1.8.0;]";s:13:"compatibilite";s:8:"[1.8.0;]";}i:1;a:4:{s:3:"nom";s:7:"clients";s:2:"id";s:7:"clients";s:7:"version";s:8:"[0.4.1;]";s:13:"compatibilite";s:8:"[0.4.1;]";}}}s:7:"options";a:0:{}s:9:"fonctions";a:0:{}s:7:"install";a:0:{}}s:3:"md5";s:32:"d2e9c9360dc05911f040d80e71f31029";}s:32:"f29bb671dfb3b5bfe26116ce14eb3586";a:9:{s:4:"file";s:52:"spip-contrib-squelettes/zesty-8b228-zesty-v1.0.2.zip";s:4:"size";s:5:"23626";s:4:"date";s:10:"1494155310";s:6:"source";s:54:"https://git.spip.net/spip-contrib-squelettes/zesty.git";s:11:"last_commit";s:19:"2017-05-07 13:08:30";s:11:"traductions";a:0:{}s:3:"dtd";s:6:"plugin";s:6:"plugin";a:23:{s:3:"dtd";s:6:"plugin";s:9:"categorie";s:9:"squelette";s:3:"nom";s:16:"Squelettes Zesty";s:6:"auteur";a:1:{i:0;s:49:"Matthieu Marcillaud, Tetue (dist), Collectif SPIP";}s:7:"licence";a:1:{i:0;s:7:"GNU/GPL";}s:7:"version";s:5:"1.0.2";s:4:"etat";s:6:"stable";s:6:"slogan";s:78:"Un jeu de squelettes simples pour apprendre la syntaxe SPIP, le HTML et le CSS";s:11:"description";s:493:"Ce jeu de squelettes gère uniquement les pages :
-* sommaire,
-* article (titre, chapo, texte, ps) (+ documents liés),
-* rubrique (+ documents liés),
-* auteur,
-* plan,
-* recherche,
-* fil RSS,
-* 404
Ces squelettes ne s'occupent donc pas des
-* mots clés,
-* sites, ni syndication,
-* brèves,
De nombreux commentaires sont (ou seront) pr&ésents dans le code source des fichiers. Vous pouvez commencer par d&écouvrir le fichier sommaire.html dans un premier temps.";s:6:"prefix";s:5:"zesty";s:13:"compatibilite";s:14:"[2.0.0;2.1.99]";s:9:"necessite";a:0:{}s:3:"lib";a:0:{}s:7:"utilise";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:8:"pipeline";a:0:{}s:4:"menu";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:8:"traduire";a:0:{}s:6:"chemin";a:1:{i:0;a:1:{i:0;a:2:{s:3:"dir";s:0:"";s:4:"path";s:0:"";}}}s:7:"options";a:0:{}s:9:"fonctions";a:0:{}s:7:"install";a:0:{}}s:3:"md5";s:32:"f29bb671dfb3b5bfe26116ce14eb3586";}s:32:"236696c5b17da2b7e69ca69852b7dd8e";a:9:{s:4:"file";s:60:"spip-contrib-squelettes/zpip-vide-def99-zpip-vide-v3.0.0.zip";s:4:"size";s:5:"69760";s:4:"date";s:10:"1580988246";s:6:"source";s:58:"https://git.spip.net/spip-contrib-squelettes/zpip-vide.git";s:11:"last_commit";s:19:"2020-02-06 12:24:06";s:11:"traductions";a:1:{s:0:"";a:3:{s:9:"reference";s:2:"fr";s:12:"gestionnaire";s:9:"salvatore";s:7:"langues";a:5:{s:2:"en";a:1:{i:0;a:2:{s:3:"nom";s:8:"Benitron";s:4:"lien";s:37:"https://trad.spip.net/auteur/benitron";}}s:2:"es";a:1:{i:0;a:2:{s:3:"nom";s:3:"alf";s:4:"lien";s:32:"https://trad.spip.net/auteur/alf";}}s:2:"fr";a:0:{}s:3:"hac";a:1:{i:0;a:2:{s:3:"nom";s:10:"Aku Marani";s:4:"lien";s:38:"https://trad.spip.net/auteur/akomarani";}}s:2:"sk";a:1:{i:0;a:2:{s:3:"nom";s:4:"jaro";s:4:"lien";s:33:"https://trad.spip.net/auteur/jaro";}}}}}s:3:"dtd";s:6:"paquet";s:6:"plugin";a:27:{s:6:"prefix";s:5:"zvide";s:9:"categorie";s:9:"squelette";s:7:"version";s:5:"3.0.0";s:4:"etat";s:3:"dev";s:13:"compatibilite";s:13:"[3.0.0;3.2.*]";s:4:"logo";s:37:"prive/themes/spip/images/zvide-32.png";s:13:"documentation";s:37:"https://contrib.spip.net/?article4265";s:6:"chemin";a:0:{}s:3:"lib";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:5:"style";a:0:{}s:6:"script";a:0:{}s:5:"genie";a:0:{}s:0:"";s:0:"";s:3:"nom";s:9:"Zpip-vide";s:6:"auteur";a:1:{i:1;a:3:{s:3:"nom";s:6:"Joseph";s:3:"url";s:31:"https://contrib.spip.net/Joseph";s:4:"mail";s:0:"";}}s:7:"licence";a:1:{i:1;a:2:{s:3:"nom";s:5:"GPL 3";s:3:"url";s:40:"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html";}}s:8:"traduire";a:1:{i:1;a:3:{s:6:"module";s:5:"zvide";s:9:"reference";s:2:"fr";s:12:"gestionnaire";s:9:"salvatore";}}s:3:"dtd";s:6:"paquet";s:6:"balise";s:6:"paquet";s:4:"menu";a:1:{i:0;a:1:{s:5:"zvide";a:5:{s:3:"nom";s:5:"zvide";s:5:"titre";s:22:"zvide:configurer_zvide";s:6:"parent";s:14:"menu_squelette";s:5:"icone";s:20:"images/entete-16.png";s:6:"action";s:16:"configurer_zvide";}}}s:9:"necessite";a:1:{i:0;a:1:{s:5:"zcore";a:2:{s:3:"nom";s:5:"zcore";s:13:"compatibilite";s:8:"[2.5.0;[";}}}s:8:"pipeline";a:1:{i:0;a:2:{i:1;a:2:{s:3:"nom";s:22:"noizetier_blocs_defaut";s:7:"inclure";s:19:"zvide_pipelines.php";}i:2;a:2:{s:3:"nom";s:14:"ieconfig_metas";s:7:"inclure";s:24:"zvide_ieconfig_metas.php";}}}s:7:"utilise";a:1:{i:0;a:4:{s:9:"noizetier";a:2:{s:3:"nom";s:9:"noizetier";s:13:"compatibilite";s:8:"[3.0.0;]";}s:5:"menus";a:2:{s:3:"nom";s:5:"menus";s:13:"compatibilite";s:8:"[1.6.5;[";}s:6:"agenda";a:2:{s:3:"nom";s:6:"agenda";s:13:"compatibilite";s:8:"[3.0.0;[";}s:9:"rssconfig";a:2:{s:3:"nom";s:9:"rssconfig";s:13:"compatibilite";s:8:"[1.4.0;[";}}}s:6:"slogan";s:373:"spip.php?page=demo/blueprint
[en]Theme based on [BluePrint->http://www.blueprintcss.org/] to use as a foundation for website development This theme is not ready to use, but it settles basic elements in order to build a skin on. Documentation : spip.php?page=demo/blueprint
spip.php?page=demo/template
-* spip.php?page=demo/template_docs
-* spip.php?page=demo/grids_docs
-* spip.php?page=demo/grids_all
-* spip.php?page=demo/module
-* spip.php?page=demo/library";s:13:"documentation";s:40:"https://contrib.spip.net/Framework-ooCSS";s:6:"prefix";s:11:"theme_oocss";s:13:"compatibilite";s:15:"[2.0.10;3.0.99]";s:9:"necessite";a:0:{}s:3:"lib";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:8:"pipeline";a:0:{}s:4:"menu";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:8:"traduire";a:0:{}s:6:"chemin";a:1:{i:0;a:1:{i:0;a:2:{s:3:"dir";s:0:"";s:4:"path";s:0:"";}}}s:7:"utilise";a:1:{i:0;a:1:{i:0;a:4:{s:3:"nom";s:1:"Z";s:2:"id";s:1:"Z";s:7:"version";s:8:"[1.2.0;]";s:13:"compatibilite";s:8:"[1.2.0;]";}}}s:7:"options";a:0:{}s:9:"fonctions";a:0:{}s:7:"install";a:0:{}}s:3:"md5";s:32:"88904055359439d0fa113bde0beb704d";}s:32:"170cebcc3a3c8f0e149819c8e447dff5";a:9:{s:4:"file";s:64:"spip-contrib-themes/zpip_v1_sandy-41f30-zpip_v1_sandy-v1.0.1.zip";s:4:"size";s:6:"623752";s:4:"date";s:10:"1491151733";s:6:"source";s:58:"https://git.spip.net/spip-contrib-themes/zpip_v1_sandy.git";s:11:"last_commit";s:19:"2017-04-02 18:48:53";s:11:"traductions";a:0:{}s:3:"dtd";s:6:"plugin";s:6:"plugin";a:25:{s:3:"dtd";s:6:"plugin";s:9:"categorie";s:5:"theme";s:3:"nom";s:5:"Sandy";s:4:"logo";s:12:"vignette.jpg";s:6:"auteur";a:1:{i:0;s:64:"[templatemo->www.templatemo.com] adapté pour Zpip par Guillaume";}s:7:"licence";a:1:{i:0;s:32:"Creative Commons Attribution 2.5";}s:7:"version";s:5:"1.0.1";s:4:"etat";s:6:"stable";s:6:"slogan";s:23:"Thème Z bois et fleurs";s:11:"description";s:57:"Un thème élégant, "bois et fleurs", ideal pour un blog";s:13:"documentation";s:30:"https://contrib.spip.net/Sandy";s:6:"prefix";s:11:"theme_sandy";s:13:"compatibilite";s:15:"[2.0.10;3.0.99]";s:9:"necessite";a:0:{}s:3:"lib";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:8:"pipeline";a:0:{}s:4:"menu";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:8:"traduire";a:0:{}s:6:"chemin";a:1:{i:0;a:1:{i:0;a:2:{s:3:"dir";s:0:"";s:4:"path";s:0:"";}}}s:7:"utilise";a:1:{i:0;a:1:{i:0;a:4:{s:3:"nom";s:1:"Z";s:2:"id";s:1:"Z";s:7:"version";s:9:"[1.7.15;]";s:13:"compatibilite";s:9:"[1.7.15;]";}}}s:7:"options";a:0:{}s:9:"fonctions";a:0:{}s:7:"install";a:0:{}}s:3:"md5";s:32:"170cebcc3a3c8f0e149819c8e447dff5";}s:32:"b87139f42dd6607c51e112d5a0f49df8";a:9:{s:4:"file";s:76:"spip-contrib-themes/zpip_v1_tincredible-4b92f-zpip_v1_tincredible-v1.0.4.zip";s:4:"size";s:6:"533072";s:4:"date";s:10:"1491151733";s:6:"source";s:64:"https://git.spip.net/spip-contrib-themes/zpip_v1_tincredible.git";s:11:"last_commit";s:19:"2017-04-02 18:48:53";s:11:"traductions";a:1:{s:11:"tincredible";a:2:{s:9:"reference";s:2:"fr";s:12:"gestionnaire";s:0:"";}}s:3:"dtd";s:6:"plugin";s:6:"plugin";a:25:{s:3:"dtd";s:6:"plugin";s:9:"categorie";s:5:"theme";s:3:"nom";s:11:"Tincredible";s:4:"logo";s:12:"vignette.jpg";s:6:"auteur";a:1:{i:0;s:197:"[Arnault Pachot(OpenStudio)->http://www.openstudio.fr/], [d'après le thème Tincredible->http://www.paddsolutions.com/wordpress-theme-tincredible/], [Padd Solutions->http://www.paddsolutions.com/]";}s:7:"licence";a:1:{i:0;s:7:"GNU/GPL";}s:7:"version";s:5:"1.0.4";s:4:"etat";s:6:"stable";s:6:"slogan";s:31:"Thème Z bleu clair, 2 colonnes";s:11:"description";s:166:"Tincredible est un thème bleu, sobre et élégant à deux colonnes utilisant CSS 3 et se dégradant correctement lorsque CSS 3 n'est pas supporté par le navigateur.";s:13:"documentation";s:36:"https://contrib.spip.net/Tincredible";s:6:"prefix";s:17:"theme_tincredible";s:13:"compatibilite";s:15:"[2.0.10;3.1.99]";s:9:"necessite";a:0:{}s:3:"lib";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:8:"pipeline";a:0:{}s:4:"menu";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:8:"traduire";a:0:{}s:6:"chemin";a:1:{i:0;a:1:{i:0;a:2:{s:3:"dir";s:0:"";s:4:"path";s:0:"";}}}s:7:"utilise";a:1:{i:0;a:1:{i:0;a:4:{s:3:"nom";s:1:"Z";s:2:"id";s:1:"Z";s:7:"version";s:8:"[1.2.0;]";s:13:"compatibilite";s:8:"[1.2.0;]";}}}s:7:"options";a:0:{}s:9:"fonctions";a:0:{}s:7:"install";a:0:{}}s:3:"md5";s:32:"b87139f42dd6607c51e112d5a0f49df8";}s:32:"e10c42a1b2f653cd0a87762a51403cce";a:9:{s:4:"file";s:68:"spip-contrib-themes/zpip_v1_tripoli-28361-zpip_v1_tripoli-v1.0.1.zip";s:4:"size";s:5:"14625";s:4:"date";s:10:"1491151733";s:6:"source";s:60:"https://git.spip.net/spip-contrib-themes/zpip_v1_tripoli.git";s:11:"last_commit";s:19:"2017-04-02 18:48:53";s:11:"traductions";a:0:{}s:3:"dtd";s:6:"plugin";s:6:"plugin";a:25:{s:3:"dtd";s:6:"plugin";s:9:"categorie";s:5:"theme";s:3:"nom";s:7:"Tripoli";s:4:"logo";s:12:"vignette.jpg";s:6:"auteur";a:1:{i:0;s:119:"[DevKick->http://devkick.com/lab/tripoli/], [adapté pour Zpip par Cédric Morin (yterium.com)->http://www.yterium.com]";}s:7:"licence";a:1:{i:0;s:3:"BSD";}s:7:"version";s:5:"1.0.1";s:4:"etat";s:6:"stable";s:6:"slogan";s:128:"#FORMULAIRE_ABOMAILMAN d'afficher un formulaire d'abonnement à l'ensemble des listes [Mailman->http://www.gnu.org/software/mailman/], [Ezmlm->http://www.ezmlm.org/] ou [Sympa->http://www.sympa.org] renseignées.
Cette inscription se fait via l'interface privée de SPIP par le menu "Edition Abomailmans les listes de diffusions mailman".
Ensuite il vous est possible de sélectionner des articles de votre SPIP, par des critères de date, de rubrique et/ou de mot-clé et envoyer leurs contenus à ces listes, en utilisant des squelettes de mise en page du contenu.
Le lien avec les listes Mailman, Ezmlm et Sympa se fait par des envois d'e-mail.
[de]Dieses Plugin ermöglich mit dem TAG #FORMULAIRE_ABOMAILMAN das Abnonnieren von Mailinglisten.
Dem Adminstrator steht ein Interface zur Verwaltung dieser Listen zur Verfügung.
[en]This plugin adds a form of registration to mailing lists services as [Mailman->http://www.gnu.org/software/mailman/], [Ezmlm->http://www.ezmlm.org/] or [Sympa->http://www.sympa.org] the administrator can manage from the private space via a dedicated interface.
#JID (appellation standard de l'identifiant Jabber).
#JID (appellation standard de l'identifiant Jabber).";s:13:"documentation";s:39:"https://contrib.spip.net/Adresse-Jabber";s:6:"prefix";s:8:"jabberid";s:13:"compatibilite";s:14:"[2.0.0;2.1.99]";s:3:"lib";a:0:{}s:7:"utilise";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:4:"menu";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:8:"traduire";a:0:{}s:6:"erreur";a:1:{i:0;s:41:"File missing : plugins//base/jabberid.php";}s:6:"chemin";a:1:{i:0;a:1:{i:0;a:2:{s:3:"dir";s:0:"";s:4:"path";s:0:"";}}}s:9:"necessite";a:1:{i:0;a:1:{i:0;a:4:{s:2:"id";s:7:"cextras";s:3:"nom";s:7:"cextras";s:7:"version";s:6:"[0.7;]";s:13:"compatibilite";s:6:"[0.7;]";}}}s:8:"pipeline";a:1:{i:0;a:1:{i:0;a:2:{s:3:"nom";s:22:"declarer_champs_extras";s:7:"inclure";s:17:"base/jabberid.php";}}}s:7:"options";a:0:{}s:9:"fonctions";a:0:{}s:7:"install";a:1:{i:0;a:1:{i:0;s:25:"base/jabberid_install.php";}}}s:3:"md5";s:32:"1c64be218bcf0c63c3682191cbbcc367";}s:32:"b42bc29dfe2274c922f66db497197782";a:9:{s:4:"file";s:52:"spip-contrib-extensions/aeres-e3732-aeres-v2.4.1.zip";s:4:"size";s:5:"50790";s:4:"date";s:10:"1657203744";s:6:"source";s:54:"https://git.spip.net/spip-contrib-extensions/aeres.git";s:11:"last_commit";s:19:"2022-07-07 16:22:24";s:11:"traductions";a:0:{}s:3:"dtd";s:6:"paquet";s:6:"plugin";a:26:{s:6:"prefix";s:5:"aeres";s:9:"categorie";s:7:"edition";s:7:"version";s:5:"2.4.1";s:4:"etat";s:6:"stable";s:13:"compatibilite";s:13:"[3.2.0;4.0.*]";s:4:"logo";s:19:"images/aeres-48.png";s:13:"documentation";s:29:"https://contrib.spip.net/4311";s:4:"menu";a:0:{}s:6:"chemin";a:0:{}s:3:"lib";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:7:"utilise";a:0:{}s:5:"style";a:0:{}s:6:"script";a:0:{}s:5:"genie";a:0:{}s:0:"";s:0:"";s:3:"nom";s:41:"Bibliographie HCERES (anciennement AERES)";s:6:"auteur";a:1:{i:1;a:3:{s:3:"nom";s:17:"Joseph Larmarange";s:3:"url";s:31:"https://contrib.spip.net/Joseph";s:4:"mail";s:0:"";}}s:7:"licence";a:1:{i:1;a:2:{s:3:"nom";s:5:"GPL 3";s:3:"url";s:40:"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html";}}s:3:"dtd";s:6:"paquet";s:6:"balise";s:6:"paquet";s:9:"necessite";a:1:{i:0;a:3:{s:7:"zotspip";a:2:{s:3:"nom";s:7:"zotspip";s:13:"compatibilite";s:8:"[2.0.0;]";}s:11:"bibliocheck";a:2:{s:3:"nom";s:11:"bibliocheck";s:13:"compatibilite";s:8:"[1.0.0;]";}s:7:"saisies";a:2:{s:3:"nom";s:7:"saisies";s:13:"compatibilite";s:9:"[3.50.2;[";}}}s:8:"pipeline";a:1:{i:0;a:4:{i:1;a:2:{s:3:"nom";s:9:"autoriser";s:7:"inclure";s:23:"aeres_autorisations.php";}i:2;a:2:{s:3:"nom";s:14:"ieconfig_metas";s:7:"inclure";s:18:"aeres_ieconfig.php";}i:3;a:2:{s:3:"nom";s:14:"affiche_milieu";s:7:"inclure";s:19:"aeres_pipelines.php";}i:4;a:2:{s:3:"nom";s:14:"affiche_droite";s:7:"inclure";s:19:"aeres_pipelines.php";}}}s:6:"slogan";s:86:", you get the list of the actives and inactives plugins,
- if you write: , you get the list of the actives plugins,
- if you write: , you get the number of all the actives plugins AND locked plugins.
- if you write: , you get the number of the actives plugins.
- if you write: , you get the number of the actives locked plugins.
- if you write: , you get the number of plugins in the folder plugins.
- if you write: , you get the total number of locked plugins and plugins of your configuration.
- if you write: . For example, to display the description of this plugin, write: .
- To display the list of all the activated and inactivated in an article, you must write .
- To display the list in an article, you must write .
- To display the number of actives plugins AND locked plugins, write .
- To display the number of actives plugins, write .
- To display the number of actives locked plugins, write ..
- To display the total number of locked plugins and plugins of your configuration, write .
- To display the number of sites xhich use a specific plugin, write ,
- If you want to display the full description of a specific plugin, use this: . For example, to display the description of this plugin, write: .
[fr]Liste les plugins actifs et affiche une description sommaire de ceux-ci.
Il sert à afficher sur une page de type « à propos du site » un récapitulatif des plugins actifs.
Dans votre squelette, tapez les code suivant : pour afficher la liste de tous plugins tiers et plugins verrouillés actifs et inactifs ; pour afficher la liste des plugins et plugins verrouillés actifs ; pour n'afficher que le nombre de plugins ET de plugins verrouillés actifs ; pour n'afficher que le nombre de plugins actifs ; pour n'afficher que le nombre de plugins verrouillés actifs ; pour n'afficher que le nombre de plugins dans le dossier plugins ; pour n'afficher que le nombre total de plugins verrouillés et de plugins de votre configuration. pour afficher le nombre de site utilisant le plugin dont vous aurez indiqué le préfixe
si vous souhaitez afficher la description complète d'un plugin spécifique. Ainsi, par exemple, pour afficher dans un article la description complète du plugin À propos des plugins, utilisez . pour afficher la liste de tous plugins tiers et plugins verrouillés actifs et inactifs ; pour afficher la liste des plugins et plugins verrouillés actifs ; pour n'afficher que le nombre de plugins ET de plugins verrouillés actifs ; pour n'afficher que le nombre de plugins actifs ; pour n'afficher que le nombre de plugins verrouillés actifs ; pour n'afficher que le nombre de plugins dans le dossier plugins ; pour n'afficher que le nombre total de plugins verrouillés et de plugins de votre configuration. pour afficher le nombre de site utilisant le plugin dont vous aurez indiqué le préfixe
si vous souhaitez afficher la description complète d'un plugin spécifique, écrivez . Ainsi, par exemple, pour afficher dans un article la description complète de ce plugin, utilisez .#ARTICLE_PDF in Ihr Skelett ein um über einen Link zum Herunterladen des Artikels im PDF Format zu verfügen
[fr]Conversion d'un article au format pdf pour téléchargement. Nécessite GD2 sur votre serveur et le téléchargement et installation de la librairie FPDF dans le répertoire lib
Insérez la balise #ARTICLE_PDF dans votre squelette pour avoir un lien de téléchargement de l'article au format PDF
#AVATAR_VOKI{options} et le modèle "{{avatar_voki.html}}" pour vos squelettes SPIP, pour vous permettre d'afficher votre Avatar VOKI (http://www.voki.com/) sur votre site Internet SPIP.
- », comme « -* » !
- » comme « -* », générant de vraies listes (ul/li) dans les deux cas.
chosen on a automatically load Chosen above.
[es][Chosen->http://harvesthq.github.com/chosen/] es una biblioteca JavaScript que mejora la experiencia usuario de los selectores en los formularios HTML.
La classe CSS chosen sur un chargera automatiquement Chosen dessus.
[fr][Chosen->http://harvesthq.github.com/chosen/] est une librairie JavaScript qui améliore l'expérience utilisateur des sélecteurs dans les formulaires HTML.
La classe CSS chosen sur un chargera automatiquement Chosen dessus.
[sk][Chosen->http://harvesthq.github.com/chosen/] je javaScriptová knižnica, ktorá vylepšuje oddeľovače vo formulároch HTML.
Trieda CSS chosen v prvku code>#FORMULAIRE_CLEVERMAIL_MULTIPLE
Icônes issues de la collection [FatCow->http://www.fatcow.com/free-icons].";s:13:"documentation";s:35:"https://contrib.spip.net/CleverMail";s:6:"prefix";s:10:"clevermail";s:13:"compatibilite";s:14:"[2.0.8;2.1.99]";s:3:"lib";a:0:{}s:7:"utilise";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:8:"traduire";a:0:{}s:6:"erreur";a:7:{i:0;s:37:"File missing : clevermail_options.php";i:1;s:39:"File missing : clevermail_fonctions.php";i:2;s:43:"File missing : plugins//base/clevermail.php";i:3;s:43:"File missing : plugins//base/clevermail.php";i:4;s:48:"File missing : plugins//clevermail_autoriser.php";i:5;s:48:"File missing : plugins//clevermail_pipelines.php";i:6;s:48:"File missing : plugins//clevermail_pipelines.php";}s:4:"menu";a:1:{i:0;a:2:{s:10:"clevermail";a:6:{s:6:"parent";s:17:"bando_publication";s:8:"position";s:2:"-1";s:5:"titre";s:10:"CleverMail";s:5:"icone";s:31:"images/fatcow/16/email_open.png";s:6:"action";s:16:"clevermail_lists";s:10:"parametres";s:0:"";}s:11:"clevermail2";a:6:{s:6:"parent";s:8:"naviguer";s:8:"position";s:0:"";s:5:"titre";s:10:"CleverMail";s:5:"icone";s:49:"prive/themes/spip/images/fatcow/32/email_open.png";s:6:"action";s:16:"clevermail_lists";s:10:"parametres";s:0:"";}}}s:6:"chemin";a:1:{i:0;a:1:{i:0;a:2:{s:3:"dir";s:0:"";s:4:"path";s:0:"";}}}s:9:"necessite";a:1:{i:0;a:2:{i:0;a:4:{s:2:"id";s:7:"facteur";s:3:"nom";s:7:"facteur";s:7:"version";s:6:"[1.0;]";s:13:"compatibilite";s:6:"[1.0;]";}i:1;a:4:{s:2:"id";s:10:"spip_bonux";s:3:"nom";s:10:"spip_bonux";s:7:"version";s:6:"[1.3;]";s:13:"compatibilite";s:6:"[1.3;]";}}}s:8:"pipeline";a:1:{i:0;a:5:{i:0;a:2:{s:3:"nom";s:27:"declarer_tables_principales";s:7:"inclure";s:19:"base/clevermail.php";}i:1;a:2:{s:3:"nom";s:26:"declarer_tables_interfaces";s:7:"inclure";s:19:"base/clevermail.php";}i:2;a:2:{s:3:"nom";s:9:"autoriser";s:7:"inclure";s:24:"clevermail_autoriser.php";}i:3;a:2:{s:3:"nom";s:12:"header_prive";s:7:"inclure";s:24:"clevermail_pipelines.php";}i:4;a:2:{s:3:"nom";s:21:"taches_generales_cron";s:7:"inclure";s:24:"clevermail_pipelines.php";}}}s:7:"options";a:1:{i:0;a:1:{i:0;s:22:"clevermail_options.php";}}s:9:"fonctions";a:1:{i:0;a:1:{i:0;s:24:"clevermail_fonctions.php";}}s:7:"install";a:1:{i:0;a:1:{i:0;s:19:"base/clevermail.php";}}}s:3:"md5";s:32:"5b2cfb9c0aa145fef503c6183abf4215";}s:32:"2bdfb106765a9292a27b0df2115fdfd8";a:9:{s:4:"file";s:60:"spip-contrib-extensions/cloudzoom-f5d38-cloudzoom-v3.0.1.zip";s:4:"size";s:5:"52812";s:4:"date";s:10:"1570542501";s:6:"source";s:58:"https://git.spip.net/spip-contrib-extensions/cloudzoom.git";s:11:"last_commit";s:19:"2019-10-08 15:48:21";s:11:"traductions";a:1:{s:9:"cloudzoom";a:3:{s:9:"reference";s:2:"fr";s:12:"gestionnaire";s:0:"";s:7:"langues";a:1:{s:2:"en";a:0:{}}}}s:3:"dtd";s:6:"paquet";s:6:"plugin";a:25:{s:6:"prefix";s:9:"cloudzoom";s:9:"categorie";s:10:"multimedia";s:7:"version";s:5:"3.0.1";s:4:"etat";s:4:"test";s:13:"compatibilite";s:13:"[3.0.0;3.1.*]";s:4:"logo";s:41:"prive/themes/spip/images/cloudzoom-32.png";s:13:"documentation";s:34:"https://contrib.spip.net/Cloudzoom";s:6:"chemin";a:0:{}s:9:"necessite";a:0:{}s:3:"lib";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:7:"utilise";a:0:{}s:5:"style";a:0:{}s:6:"script";a:0:{}s:5:"genie";a:0:{}s:0:"";s:0:"";s:3:"nom";s:9:"CloudZoom";s:6:"credit";a:1:{i:1;a:2:{s:3:"nom";s:15:"Professor Cloud";s:3:"url";s:26:"http://professorcloud.com/";}}s:6:"auteur";a:1:{i:1;a:3:{s:3:"nom";s:12:"Yves Costiou";s:3:"url";s:0:"";s:4:"mail";s:0:"";}}s:8:"traduire";a:1:{i:1;a:3:{s:6:"module";s:9:"cloudzoom";s:9:"reference";s:2:"fr";s:12:"gestionnaire";s:9:"salvatore";}}s:3:"dtd";s:6:"paquet";s:6:"balise";s:6:"paquet";s:4:"menu";a:1:{i:0;a:1:{s:9:"cloudzoom";a:5:{s:3:"nom";s:9:"cloudzoom";s:5:"titre";s:30:"cloudzoom:titre_menu_cloudzoom";s:6:"parent";s:14:"menu_squelette";s:5:"icone";s:23:"images/cloudzoom-16.png";s:6:"action";s:20:"configurer_cloudzoom";}}}s:8:"pipeline";a:1:{i:0;a:2:{i:1;a:2:{s:3:"nom";s:11:"insert_head";s:7:"inclure";s:23:"cloudzoom_pipelines.php";}i:2;a:2:{s:3:"nom";s:15:"insert_head_css";s:7:"inclure";s:23:"cloudzoom_pipelines.php";}}}}s:3:"md5";s:32:"2bdfb106765a9292a27b0df2115fdfd8";}s:32:"eb8fe2a1f7359b2114f12efab5687dd8";a:9:{s:4:"file";s:60:"spip-contrib-extensions/cloudzoom-f5d38-cloudzoom-v2.0.1.zip";s:4:"size";s:5:"46156";s:4:"date";s:10:"1491148513";s:6:"source";s:58:"https://git.spip.net/spip-contrib-extensions/cloudzoom.git";s:11:"last_commit";s:19:"2017-04-02 17:55:13";s:11:"traductions";a:0:{}s:3:"dtd";s:6:"paquet";s:6:"plugin";a:25:{s:6:"prefix";s:9:"cloudzoom";s:9:"categorie";s:10:"multimedia";s:7:"version";s:5:"2.0.1";s:4:"etat";s:4:"test";s:13:"compatibilite";s:13:"[2.0.9;3.0.*]";s:4:"logo";s:41:"prive/themes/spip/images/cloudzoom-32.png";s:13:"documentation";s:34:"https://contrib.spip.net/Cloudzoom";s:6:"chemin";a:0:{}s:9:"necessite";a:0:{}s:3:"lib";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:7:"utilise";a:0:{}s:5:"style";a:0:{}s:6:"script";a:0:{}s:5:"genie";a:0:{}s:0:"";s:0:"";s:3:"nom";s:9:"CloudZoom";s:6:"credit";a:1:{i:1;a:2:{s:3:"nom";s:15:"Professor Cloud";s:3:"url";s:26:"http://professorcloud.com/";}}s:6:"auteur";a:1:{i:1;a:3:{s:3:"nom";s:12:"Yves Costiou";s:3:"url";s:0:"";s:4:"mail";s:0:"";}}s:8:"traduire";a:1:{i:1;a:3:{s:6:"module";s:9:"cloudzoom";s:9:"reference";s:2:"fr";s:12:"gestionnaire";s:9:"salvatore";}}s:3:"dtd";s:6:"paquet";s:6:"balise";s:6:"paquet";s:4:"menu";a:1:{i:0;a:1:{s:9:"cloudzoom";a:5:{s:3:"nom";s:9:"cloudzoom";s:5:"titre";s:30:"cloudzoom:titre_menu_cloudzoom";s:6:"parent";s:14:"menu_squelette";s:5:"icone";s:23:"images/cloudzoom-16.png";s:6:"action";s:20:"configurer_cloudzoom";}}}s:8:"pipeline";a:1:{i:0;a:1:{i:1;a:2:{s:3:"nom";s:11:"insert_head";s:7:"inclure";s:23:"cloudzoom_pipelines.php";}}}}s:3:"md5";s:32:"eb8fe2a1f7359b2114f12efab5687dd8";}s:32:"3b8873fcd57b08d87269da620c792a09";a:9:{s:4:"file";s:62:"spip-contrib-extensions/coche_mots-6ce63-coche_mots-v1.2.1.zip";s:4:"size";s:5:"12342";s:4:"date";s:10:"1509450123";s:6:"source";s:59:"https://git.spip.net/spip-contrib-extensions/coche_mots.git";s:11:"last_commit";s:19:"2017-10-31 12:42:03";s:11:"traductions";a:0:{}s:3:"dtd";s:6:"paquet";s:6:"plugin";a:26:{s:6:"prefix";s:5:"cmots";s:9:"categorie";s:7:"edition";s:7:"version";s:5:"1.2.1";s:4:"etat";s:6:"stable";s:13:"compatibilite";s:13:"[3.0.0;3.2.*]";s:4:"logo";s:42:"prive/themes/spip/images/coche_mots-32.png";s:13:"documentation";s:37:"https://contrib.spip.net/?article4342";s:4:"menu";a:0:{}s:6:"chemin";a:0:{}s:3:"lib";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:5:"style";a:0:{}s:6:"script";a:0:{}s:5:"genie";a:0:{}s:0:"";s:0:"";s:3:"nom";s:31:"#TEXTE**|coloration_code_color{spip,code} : koloriert #TEXTE mit der SPIP-Sprache als Code (ohne Rahmen); siehe Beispieldatei lecode.html. Der URL im Artikel wäre hier #URL_SITE_SPIP/spip.php?page=lecode&id_article=#ENV{id_article}
[en]You just have to put it between the tags:
_ {{<code class="language">...</code>}}
_ or with a frame
_ {{<cadre class="langage">...</cadre>}}.
The possible languages are the ones supported by [->http://sourceforge.net/projects/geshi/] with an extra class: "spip".
By default, when the highlighted code has more than one line, il will be put in cache as text and proposed to upload. This feature may be controlled globaly through the constant PLUGIN_COLORATION_CODE_TELECHARGE default true. It may also be forced locally by adding a class "sans_telechargement" in a way or "chargement" in the other as
_ {{<code class="php sans_telechargement">}}
You may also use {coloration_code_color} as a filter in a squelette as
_ #TEXTE**|coloration_code_color{spip,code}: highlights #TEXTE with langage "spip" in format code (without frame), see example lecode.html. From article url would be #URL_SITE_SPIP/spip.php?page=lecode&id_article=#ENV{id_article}
[es]Basta con poner el código entre
_ {{<code class="langage">...</code>}}
_ o con un marco
_ {{<cadre class="langage">...</cadre>}}.
Los idiomas tolerados son aquellos proporcionados por
[->http://sourceforge.net/projects/geshi/] con una clase suplementaria: "SPIP".
Por defecto, si el código puesto de relieve ocupa más de una línea, éste se almacena en caché en forma de texto y disponible para su descarga. Toda esta operación se controla por una constante PLUGIN_COLORATION_CODE_TELECHARGE por defecto "true". Puede forzarse a nivel local añadiendo la clase "sans_telechargement" en un sentido o "chargement" en el otro como
_ {{<code class="php sans_telechargement">}}
También puede utilizar el filtro {coloration_code_color} en un esqueleto como
_ #TEXTE**|coloration_code_color{spip,code} : colorea #TEXTE con el lenguaje SPIP en formato código (sin marco), ver ejemplo lecode.html. La url para el artículo sería #URL_SITE_SPIP/spip.php?page=lecode&id_article=#ENV{id_article}
[fa]كافي است بين دو برچسب گذاشته شوند
_ {{...}}
_ يا با يك كادر
_ {{}}
Vous pouvez aussi utiliser le filtre {coloration_code_color} dans un squelette comme
_ #TEXTE**|coloration_code_color{spip,code} : colore #TEXTE avec le language spip en format code (sans cadre), voir exemple lecode.html. L’url depuis l’article serait #URL_SITE_SPIP/spip.php?page=lecode&id_article=#ENV{id_article}
[fr]Il suffit de mettre le code entre
_ {{<code class="langage">...</code>}}
_ ou avec un cadre
_ {{<cadre class="langage">...</cadre>}}.
Les langages supportés sont ceux fournis par [->http://sourceforge.net/projects/geshi/] avec une classe supplementaire : "spip".
Par défaut, si le code mis en surbrillance fait plus d’une ligne, il est mis en cache sous forme textuelle et proposé au téléchargement. Ce fonctionnement est controlé globalement par une constante PLUGIN_COLORATION_CODE_TELECHARGE défaut true. Il peut être forcé localement en rajoutant la classe "sans_telechargement" dans un sens ou "chargement" dans l’autre comme
_ {{<code class="php sans_telechargement">}}
Vous pouvez aussi utiliser le filtre {coloration_code_color} dans un squelette comme
_ #TEXTE**|coloration_code_color{spip,code} : colore #TEXTE avec le language spip en format code (sans cadre), voir exemple lecode.html. L’url depuis l’article serait #URL_SITE_SPIP/spip.php?page=lecode&id_article=#ENV{id_article}
[it]Dovete solo utilizzare il segnaposto:
_ {{<code class="linguaggio">...</code>}}
_ o con riquadro
_ {{<cadre class="linguaggio">...</cadre>}}
Sono supportati tutti i linguaggi di [->http://sourceforge.net/projects/geshi/] ed in aggiunta la classe "spip".
In maniera predefinita, Se il codice da colorare ha più di una linea, sarà salvato in cache sotto forma di testo semplice e disponibile per lo scaricamento. Questa impostazione può essere modificata globalmente grazie alla costante PLUGIN_COLORATION_CODE_TELECHARGE, che normalmente è impostata a true. Quest’ultima può anche essere modificata localmente aggiugendo la classe "sans_telechargement" o "chargement", es:
_ {{<code class="php sans_telechargement">}}
_ Potete utilizzare {coloration_code_color} anche come un filtro in scheletro in questo modo:
_ #TEXTE**|coloration_code_color{spip,code}: colora #TEXTE con le regole del linguaggio "spip" in formato code (senza il riquadro), vedi l’esempio lecode.html. L’url per vedere il codice dell’articolo dalla sua stessa pagina sará: #URL_SITE_SPIP/spip.php?page=lecode&id_article=#ENV{id_article}
[nl]Het volstaat om de code tussen bakens te plaatsen:
_ {{<code class="langage">...</code>}}
_ of met een kader:
_ {{<cadre class="langage">...</cadre>}}.
Herkende talen zijn die welke ondersteund worden door [->http://sourceforge.net/projects/geshi/] met een extra class: "spip".
Wanneer de code uit meer dan één regel bestaat, wordt ze in tekst in de cache gezet en kan ze worden gedownload. Deze functionaliteit wordt globaal mogelijk gemaakt met de constante PLUGIN_COLORATION_CODE_TELECHARGE. Ze kan individueel worden in- of uitgeschakeld met class "sans_telechargement" of "chargement", zoals in dit voorbeeld:
_ {{<code class="php sans_telechargement">}}
Je kunt ook in een skelet gebruik maken van het filter {coloration_code_color}:
_ #TEXTE**|coloration_code_color{spip,code}: kleurt #TEXTE met de taal spip in code-formaat (zonder kader), zie voorbeeld lecode.html. De URL vanuit een artikel is #URL_SITE_SPIP/spip.php?page=lecode&id_article=#ENV{id_article}
[oc_ni_mis]Basta de metre lou code tra
_ {{...}}
_ o embé un cadre
_ {{... }}.
Lu lengage supourtat soun aquelu que soun fournit da [->http://sourceforge.net/projects/geshi/] embé una classa suplementari : "spip".
En mancança, se lou code mes en subrilança fa mai d’una ligna, es mes en l’amagadou souta la forma testuala e proupausat au telecargamen. Aqueu founciounamen es countroulat da una coustanta PLUGIN_COLORATION_CODE_TELECHARGE predefinida a true. Pòu estre fourçat loucalemen en ajustant la classa "sans_telechargement" o "chargement" couma _ {{}}
Poudès finda utilisà lou filtre {coloration_code_color} en un esquelètrou couma
_ #TEXTE**|coloration_code_color{spip,code} : colore #TEXTE emb’au lengage spip en format code (sensa cadre), vèire isemple lecode.html. L’url despì l’article siguèsse #URL_SITE_SPIP/spip.php?page=lecode&id_article=#ENV{id_article}
[sk]Jednoducho dajte kód do
_ {{<code class="langage">...</code>}}
_ alebo do rámu
_ {{<cadre class="langage">...</cadre>}}.
Podporované jazyky sú tie, ktoré ponúka [->http://sourceforge.net/projects/geshi/] s doplnkovou triedou: "spip".
Ak je podľa predvolených nastavení kód zvýraznený viac ako jednou čiarou, je kešovaný vo forme textu a je k dispozícii na stiahnutie. Celú túto operáciu globálne ovláda konštanta PLUGIN_COLORATION_CODE_TELECHARGE v predvolených nastaveniach nastavená na hodnotu "true". Zvýraznenie môže byť lokálne vynútené pridaním triedy "sans_telechargement" (= bez stiahnutia) na jednej strane alebo pre "nahrávanie" na strane druhej
_ {{<code class="php sans_telechargement">}}
Môžete tiež využiť filter {coloration_code_color} v šablóne, ako
_ #TEXTE**|coloration_code_color{spip,code}: colore #TEXTE s jazykom spip vo formáte kódu (bez rámu), pozrite si príklad lecode.html. Internetová adresa pre článok by bola #URL_SITE_SPIP/spip.php?page=lecode&id_article=#ENV{id_article}
#TEXTE**|coloration_code_color{spip,code} : koloriert #TEXTE mit der SPIP-Sprache als Code (ohne Rahmen); siehe Beispieldatei lecode.html. Der URL im Artikel wäre hier #URL_SITE_SPIP/spip.php?page=lecode&id_article=#ENV{id_article}
[en]You just have to put it between the tags:
_ {{<code class="language">...</code>}}
_ or with a frame
_ {{<cadre class="langage">...</cadre>}}.
The possible languages are the ones supported by [->http://sourceforge.net/projects/geshi/] with an extra class: "spip".
By default, when the highlighted code has more than one line, il will be put in cache as text and proposed to upload. This feature may be controlled globaly through the constant PLUGIN_COLORATION_CODE_TELECHARGE default true. It may also be forced locally by adding a class "sans_telechargement" in a way or "chargement" in the other as
_ {{<code class="php sans_telechargement">}}
You may also use {coloration_code_color} as a filter in a squelette as
_ #TEXTE**|coloration_code_color{spip,code}: highlights #TEXTE with langage "spip" in format code (without frame), see example lecode.html. From article url would be #URL_SITE_SPIP/spip.php?page=lecode&id_article=#ENV{id_article}
[es]Basta con poner el código entre
_ {{<code class="langage">...</code>}}
_ o con un marco
_ {{<cadre class="langage">...</cadre>}}.
Los idiomas tolerados son aquellos proporcionados por
[->http://sourceforge.net/projects/geshi/] con una clase suplementaria: "SPIP".
Por defecto, si el código puesto de relieve ocupa más de una línea, éste se almacena en caché en forma de texto y disponible para su descarga. Toda esta operación se controla por una constante PLUGIN_COLORATION_CODE_TELECHARGE por defecto "true". Puede forzarse a nivel local añadiendo la clase "sans_telechargement" en un sentido o "chargement" en el otro como
_ {{<code class="php sans_telechargement">}}
También puede utilizar el filtro {coloration_code_color} en un esqueleto como
_ #TEXTE**|coloration_code_color{spip,code} : colorea #TEXTE con el lenguaje SPIP en formato código (sin marco), ver ejemplo lecode.html. La url para el artículo sería #URL_SITE_SPIP/spip.php?page=lecode&id_article=#ENV{id_article}
[fa]كافي است بين دو برچسب گذاشته شوند
_ {{...}}
_ يا با يك كادر
_ {{}}
Vous pouvez aussi utiliser le filtre {coloration_code_color} dans un squelette comme
_ #TEXTE**|coloration_code_color{spip,code} : colore #TEXTE avec le language spip en format code (sans cadre), voir exemple lecode.html. L’url depuis l’article serait #URL_SITE_SPIP/spip.php?page=lecode&id_article=#ENV{id_article}
[fr]Il suffit de mettre le code entre
_ {{<code class="langage">...</code>}}
_ ou avec un cadre
_ {{<cadre class="langage">...</cadre>}}.
Les langages supportés sont ceux fournis par [->http://sourceforge.net/projects/geshi/] avec une classe supplementaire : "spip".
Par défaut, si le code mis en surbrillance fait plus d’une ligne, il est mis en cache sous forme textuelle et proposé au téléchargement. Ce fonctionnement est controlé globalement par une constante PLUGIN_COLORATION_CODE_TELECHARGE défaut true. Il peut être forcé localement en rajoutant la classe "sans_telechargement" dans un sens ou "chargement" dans l’autre comme
_ {{<code class="php sans_telechargement">}}
Vous pouvez aussi utiliser le filtre {coloration_code_color} dans un squelette comme
_ #TEXTE**|coloration_code_color{spip,code} : colore #TEXTE avec le language spip en format code (sans cadre), voir exemple lecode.html. L’url depuis l’article serait #URL_SITE_SPIP/spip.php?page=lecode&id_article=#ENV{id_article}
[it]Dovete solo utilizzare il segnaposto:
_ {{<code class="linguaggio">...</code>}}
_ o con riquadro
_ {{<cadre class="linguaggio">...</cadre>}}
Sono supportati tutti i linguaggi di [->http://sourceforge.net/projects/geshi/] ed in aggiunta la classe "spip".
In maniera predefinita, Se il codice da colorare ha più di una linea, sarà salvato in cache sotto forma di testo semplice e disponibile per lo scaricamento. Questa impostazione può essere modificata globalmente grazie alla costante PLUGIN_COLORATION_CODE_TELECHARGE, che normalmente è impostata a true. Quest’ultima può anche essere modificata localmente aggiugendo la classe "sans_telechargement" o "chargement", es:
_ {{<code class="php sans_telechargement">}}
_ Potete utilizzare {coloration_code_color} anche come un filtro in scheletro in questo modo:
_ #TEXTE**|coloration_code_color{spip,code}: colora #TEXTE con le regole del linguaggio "spip" in formato code (senza il riquadro), vedi l’esempio lecode.html. L’url per vedere il codice dell’articolo dalla sua stessa pagina sará: #URL_SITE_SPIP/spip.php?page=lecode&id_article=#ENV{id_article}
[nl]Het volstaat om de code tussen bakens te plaatsen:
_ {{<code class="langage">...</code>}}
_ of met een kader:
_ {{<cadre class="langage">...</cadre>}}.
Herkende talen zijn die welke ondersteund worden door [->http://sourceforge.net/projects/geshi/] met een extra class: "spip".
Wanneer de code uit meer dan één regel bestaat, wordt ze in tekst in de cache gezet en kan ze worden gedownload. Deze functionaliteit wordt globaal mogelijk gemaakt met de constante PLUGIN_COLORATION_CODE_TELECHARGE. Ze kan individueel worden in- of uitgeschakeld met class "sans_telechargement" of "chargement", zoals in dit voorbeeld:
_ {{<code class="php sans_telechargement">}}
Je kunt ook in een skelet gebruik maken van het filter {coloration_code_color}:
_ #TEXTE**|coloration_code_color{spip,code}: kleurt #TEXTE met de taal spip in code-formaat (zonder kader), zie voorbeeld lecode.html. De URL vanuit een artikel is #URL_SITE_SPIP/spip.php?page=lecode&id_article=#ENV{id_article}
[oc_ni_mis]Basta de metre lou code tra
_ {{...}}
_ o embé un cadre
_ {{... }}.
Lu lengage supourtat soun aquelu que soun fournit da [->http://sourceforge.net/projects/geshi/] embé una classa suplementari : "spip".
En mancança, se lou code mes en subrilança fa mai d’una ligna, es mes en l’amagadou souta la forma testuala e proupausat au telecargamen. Aqueu founciounamen es countroulat da una coustanta PLUGIN_COLORATION_CODE_TELECHARGE predefinida a true. Pòu estre fourçat loucalemen en ajustant la classa "sans_telechargement" o "chargement" couma _ {{}}
Poudès finda utilisà lou filtre {coloration_code_color} en un esquelètrou couma
_ #TEXTE**|coloration_code_color{spip,code} : colore #TEXTE emb’au lengage spip en format code (sensa cadre), vèire isemple lecode.html. L’url despì l’article siguèsse #URL_SITE_SPIP/spip.php?page=lecode&id_article=#ENV{id_article}
[sk]Jednoducho dajte kód do
_ {{<code class="langage">...</code>}}
_ alebo do rámu
_ {{<cadre class="langage">...</cadre>}}.
Podporované jazyky sú tie, ktoré ponúka [->http://sourceforge.net/projects/geshi/] s doplnkovou triedou: "spip".
Ak je podľa predvolených nastavení kód zvýraznený viac ako jednou čiarou, je kešovaný vo forme textu a je k dispozícii na stiahnutie. Celú túto operáciu globálne ovláda konštanta PLUGIN_COLORATION_CODE_TELECHARGE v predvolených nastaveniach nastavená na hodnotu "true". Zvýraznenie môže byť lokálne vynútené pridaním triedy "sans_telechargement" (= bez stiahnutia) na jednej strane alebo pre "nahrávanie" na strane druhej
_ {{<code class="php sans_telechargement">}}
Môžete tiež využiť filter {coloration_code_color} v šablóne, ako
_ #TEXTE**|coloration_code_color{spip,code}: colore #TEXTE s jazykom spip vo formáte kódu (bez rámu), pozrite si príklad lecode.html. Internetová adresa pre článok by bola #URL_SITE_SPIP/spip.php?page=lecode&id_article=#ENV{id_article}
#TEXTE**|coloration_code_color{spip,code}: highlights #TEXTE with langage "spip" in format code (without frame), see example lecode.html. From article url would be #URL_SITE_SPIP/spip.php?page=lecode&id_article=#ENV{id_article}
[fr]Il suffit de mettre le code entre
_ {{<code class="langage">...</code>}}
_ ou avec un cadre
_ {{<cadre class="langage">...</cadre>}}.
Les langages supportés sont ceux fournis par [->http://sourceforge.net/projects/geshi/] avec une classe supplementaire: "spip".
Par défaut, si le code mis en surbrillance fait plus d'une ligne, il est mis en cache sous forme textuelle et proposé au téléchargement. Ce fonctionnement est controlé globalement par une constante PLUGIN_COLORATION_CODE_TELECHARGE défaut true. Il peut être forcé localement en rajoutant la classe "sans_telechargement" dans un sens ou "chargement" dans l'autre comme
_ {{<code class="php sans_telechargement">}}
Vous pouvez aussi utiliser le filtre {coloration_code_color} dans un squelette comme
_ #TEXTE**|coloration_code_color{spip,code} : colore #TEXTE avec le language spip en format code (sans cadre), voir exemple lecode.html. L'url depuis l'article serait #URL_SITE_SPIP/spip.php?page=lecode&id_article=#ENV{id_article}
[it]Dovete solo utilizzare il segnaposto:
_ {{<code class="linguaggio">...</code>}}
_ o con riquadro
_ {{<cadre class="linguaggio">...</cadre>}}
Sono supportati tutti i linguaggi di [->http://sourceforge.net/projects/geshi/] ed in aggiunta la classe "spip".
In maniera predefinita, Se il codice da colorare ha più di una linea, sarà salvato in cache sotto forma di testo semplice e disponibile per lo scaricamento. Questa impostazione può essere modificata globalmente grazie alla costante PLUGIN_COLORATION_CODE_TELECHARGE, che normalmente è impostata a true. Quest'ultima può anche essere modificata localmente aggiugendo la classe "sans_telechargement" o "chargement", es:
_ {{<code class="php sans_telechargement">}}
_ Potete utilizzare {coloration_code_color} anche come un filtro in scheletro in questo modo:
_ #TEXTE**|coloration_code_color{spip,code}: colora #TEXTE con le regole del linguaggio "spip" in formato code (senza il riquadro), vedi l'esempio lecode.html. L'url per vedere il codice dell'articolo dalla sua stessa pagina sará: #URL_SITE_SPIP/spip.php?page=lecode&id_article=#ENV{id_article}
[sk]Jednoducho dajte kód do
_ {{<code class="langage">...</code>}}
_ alebo do rámu
_ {{<cadre class="langage">...</cadre>}}.
Podporované jazyky sú tie, ktoré ponúka [->http://sourceforge.net/projects/geshi/] s doplnkovou triedou: "spip".
Ak je podľa predvolených nastavení kód zvýraznený viac ako jednou čiarou, je kešovaný vo forme textu a je k dispozícii na stiahnutie. Celú túto operáciu globálne ovláda konštanta PLUGIN_COLORATION_CODE_TELECHARGE v predvolených nastaveniach nastavená na hodnotu "true". Zvýraznenie môže byť lokálne vynútené pridaním triedy "sans_telechargement" (= bez stiahnutia) na jednej strane alebo pre "nahrávanie" na strane druhej
_ {{<code class="php sans_telechargement">}}
Môžete tiež využiť filter {coloration_code_color} v šablóne, ako
_ #TEXTE**|coloration_code_color{spip,code}: colore #TEXTE s jazykom spip vo formáte kódu (bez rámu), pozrite si príklad lecode.html. Internetová adresa pre článok by bola #URL_SITE_SPIP/spip.php?page=lecode&id_article=#ENV{id_article}
Vous pouvez préciser une page en définissant les attributs xml et xsl de l'url :
_
Par exemple pour appeler la page principale de la rubrique 'Comment faire si' utilisez ce code :
_
Pour appeler la page principale de la rubrique 'Associations', insérez ce code :
_
Ce plugin néecessite la présence de libxslt sur votre serveur, utilisable en ligne de commande par 'xsltproc', et que la commande php 'exec' ne soit pas inhibée.";s:13:"documentation";s:37:"https://contrib.spip.net/?article3659";s:6:"prefix";s:10:"comarquage";s:13:"compatibilite";s:14:"[2.0.0;2.1.99]";s:3:"lib";a:0:{}s:7:"utilise";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:4:"menu";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:8:"traduire";a:0:{}s:6:"erreur";a:3:{i:0;s:37:"File missing : comarquage_filtres.php";i:1;s:47:"File missing : plugins//comarquage_pipeline.php";i:2;s:47:"File missing : plugins//comarquage_pipeline.php";}s:6:"chemin";a:1:{i:0;a:1:{i:0;a:2:{s:3:"dir";s:0:"";s:4:"path";s:0:"";}}}s:9:"necessite";a:1:{i:0;a:1:{i:0;a:4:{s:2:"id";s:3:"cfg";s:3:"nom";s:3:"cfg";s:7:"version";s:7:"[1.15;]";s:13:"compatibilite";s:7:"[1.15;]";}}}s:8:"pipeline";a:1:{i:0;a:2:{i:0;a:2:{s:3:"nom";s:21:"taches_generales_cron";s:7:"inclure";s:23:"comarquage_pipeline.php";}i:1;a:3:{s:3:"nom";s:11:"insert_head";s:6:"action";s:11:"insert_head";s:7:"inclure";s:23:"comarquage_pipeline.php";}}}s:7:"options";a:0:{}s:9:"fonctions";a:1:{i:0;a:1:{i:0;s:22:"comarquage_filtres.php";}}s:7:"install";a:0:{}}s:3:"md5";s:32:"2b10dad0e1890d3a00bc7cf549241478";}s:32:"8726f88b881dcc2cdd043ea8ac804122";a:9:{s:4:"file";s:60:"spip-contrib-extensions/commandes-9a3d3-commandes-v2.4.4.zip";s:4:"size";s:6:"130248";s:4:"date";s:10:"1689604545";s:6:"source";s:58:"https://git.spip.net/spip-contrib-extensions/commandes.git";s:11:"last_commit";s:19:"2023-07-17 16:35:45";s:11:"traductions";a:0:{}s:3:"dtd";s:6:"paquet";s:6:"plugin";a:28:{s:6:"prefix";s:9:"commandes";s:9:"categorie";s:6:"divers";s:7:"version";s:5:"2.4.4";s:6:"schema";s:5:"0.9.0";s:4:"etat";s:4:"test";s:13:"compatibilite";s:13:"[3.2.0;4.2.*]";s:4:"logo";s:41:"prive/themes/spip/images/commande-256.png";s:13:"documentation";s:39:"https://contrib.spip.net/Commandes-4527";s:6:"chemin";a:0:{}s:3:"lib";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:5:"style";a:0:{}s:6:"script";a:0:{}s:5:"genie";a:0:{}s:0:"";s:0:"";s:3:"nom";s:30:"[texte->http://www.example.com/spip.php?article1], inséré dans le site example.com devient [texte->article1].
[texte->http://www.example.com/spip.php?article1], inséré dans le site example.com devient [texte->article1].
le texte en rouge
-* Orange : le texte en orange
-* xxl : le texte en plus gros ";s:13:"documentation";s:37:"https://contrib.spip.net/?article3180";s:6:"prefix";s:13:"couleurs_spip";s:13:"compatibilite";s:14:"[1.9.2;2.1.99]";s:9:"necessite";a:0:{}s:3:"lib";a:0:{}s:7:"utilise";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:4:"menu";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:8:"traduire";a:0:{}s:6:"erreur";a:3:{i:0;s:41:"File missing : plugins//couleurs_spip.php";i:1;s:41:"File missing : plugins//couleurs_spip.php";i:2;s:41:"File missing : plugins//couleurs_spip.php";}s:6:"chemin";a:1:{i:0;a:1:{i:0;a:2:{s:3:"dir";s:0:"";s:4:"path";s:0:"";}}}s:8:"pipeline";a:1:{i:0;a:3:{i:0;a:3:{s:3:"nom";s:11:"post_propre";s:6:"action";s:11:"definirspan";s:7:"inclure";s:17:"couleurs_spip.php";}i:1;a:3:{s:3:"nom";s:12:"header_prive";s:6:"action";s:10:"inclurecss";s:7:"inclure";s:17:"couleurs_spip.php";}i:2;a:3:{s:3:"nom";s:11:"insert_head";s:6:"action";s:10:"inclurecss";s:7:"inclure";s:17:"couleurs_spip.php";}}}s:7:"options";a:0:{}s:9:"fonctions";a:0:{}s:7:"install";a:0:{}}s:3:"md5";s:32:"f79b7a700c0c9eeca6f6fe8694848ffd";}s:32:"4dba5b1a8ed9971a2472854f360adac2";a:9:{s:4:"file";s:68:"spip-contrib-extensions/coup_de_balai-b28d4-coup_de_balai-v0.2.1.zip";s:4:"size";s:5:"49283";s:4:"date";s:10:"1579865945";s:6:"source";s:62:"https://git.spip.net/spip-contrib-extensions/coup_de_balai.git";s:11:"last_commit";s:19:"2020-01-24 12:39:05";s:11:"traductions";a:1:{s:5:"balai";a:2:{s:9:"reference";s:2:"fr";s:12:"gestionnaire";s:0:"";}}s:3:"dtd";s:6:"paquet";s:6:"plugin";a:28:{s:6:"prefix";s:5:"balai";s:9:"categorie";s:11:"maintenance";s:7:"version";s:5:"0.2.1";s:4:"etat";s:4:"test";s:4:"logo";s:37:"prive/themes/spip/images/balai-64.png";s:13:"documentation";s:29:"https://contrib.spip.net/4922";s:13:"compatibilite";s:13:"[3.0.0;3.2.*]";s:6:"schema";s:5:"0.2.0";s:6:"chemin";a:0:{}s:9:"necessite";a:0:{}s:3:"lib";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:7:"utilise";a:0:{}s:5:"style";a:0:{}s:6:"script";a:0:{}s:5:"genie";a:0:{}s:0:"";s:0:"";s:3:"nom";s:34:"#TITRE
.
[de]Änderungen in öffentlichen Seiten direkt erledigen, Vorausetzung für Wikis mit SPIP
[en]Quick editing from the public pages of the site.
[eo]Rapida redakto elde la publikaj paĝoj de la retejo.
[es]Modificación rápida desde las páginas públicas del sitio.
[fr]Édition rapide depuis les pages publiques du site.
[fr_tu]Édition rapide depuis les pages publiques du site.
[it]Modifica rapida dalle pagine pubbliche del sito.
[nl]Snelle aanpassing vanaf de publieke pagina’s van de site.
[oc_ni_mis]Edicioun rapide despì li pàgina publiqui dóu sit.
[pt_br]Edição rápida diretamente nas páginas públicas do site.
[ru]Позволяет редактировать информацию прямо на сайте, не заходя в административную часть.
[sk]Rýchle úpravy z verejne prístupnej stránky.
#TITRE
.
[de]Änderungen in öffentlichen Seiten direkt erledigen, Vorausetzung für Wikis mit SPIP
[en]Quick editing from the public pages of the site.
[eo]Rapida redakto elde la publikaj paĝoj de la retejo.
[es]Modificación rápida desde las páginas públicas del sitio.
[fr]Édition rapide depuis les pages publiques du site.
[fr_tu]Édition rapide depuis les pages publiques du site.
[it]Modifica rapida dalle pagine pubbliche del sito.
[nl]Snelle aanpassing vanaf de publieke pagina’s van de site.
[oc_ni_mis]Edicioun rapide despì li pàgina publiqui dóu sit.
[pt_br]Edição rápida diretamente nas páginas públicas do site.
[ru]Позволяет редактировать информацию прямо на сайте, не заходя в административную часть.
[sk]Rýchle úpravy z verejne prístupnej stránky.
#TITRE
.
[de]Änderungen in öffentlichen Seiten direkt erledigen, Vorausetzung für Wikis mit SPIP
[en]Quick editing from the public pages of the site.
[eo]Rapida redakto elde la publikaj paĝoj de la retejo.
[es]Modificación rápida desde las páginas públicas del sitio.
[fr]Édition rapide depuis les pages publiques du site.
[fr_tu]Édition rapide depuis les pages publiques du site.
[it]Modifica rapida dalle pagine pubbliche del sito.
[nl]Snelle aanpassing vanaf de publieke pagina’s van de site.
[oc_ni_mis]Edicioun rapide despì li pàgina publiqui dóu sit.
[pt_br]Edição rápida diretamente nas páginas públicas do site.
[ru]Позволяет редактировать информацию прямо на сайте, не заходя в административную часть.
[sk]Rýchle úpravy z verejne prístupnej stránky.
#TITRE
.
[de]Änderungen in öffentlichen Seiten direkt erledigen, Vorausetzung für Wikis mit SPIP
[en]Quick editing from the public pages of the site.
[eo]Rapida redakto elde la publikaj paĝoj de la retejo.
[es]Modificación rápida desde las páginas públicas del sitio.
[fr]Édition rapide depuis les pages publiques du site.
[fr_tu]Édition rapide depuis les pages publiques du site.
[it]Modifica rapida dalle pagine pubbliche del sito.
[nl]Snelle aanpassing vanaf de publieke pagina’s van de site.
[oc_ni_mis]Edicioun rapide despì li pàgina publiqui dóu sit.
[pt_br]Edição rápida diretamente nas páginas públicas do site.
[ru]Позволяет редактировать информацию прямо на сайте, не заходя в административную часть.
[sk]Rýchle úpravy z verejne prístupnej stránky.
#TITRE
.
[de]Änderungen in öffentlichen Seiten direkt erledigen, Vorausetzung für Wikis mit SPIP
[en]Quick editing from the public pages of the site.
[eo]Rapida redakto elde la publikaj paĝoj de la retejo.
[es]Modificación rápida desde las páginas públicas del sitio.
[fr]Édition rapide depuis les pages publiques du site.
[fr_tu]Édition rapide depuis les pages publiques du site.
[it]Modifica rapida dalle pagine pubbliche del sito.
[nl]Snelle aanpassing vanaf de publieke pagina’s van de site.
[oc_ni_mis]Edicioun rapide despì li pàgina publiqui dóu sit.
[pt_br]Edição rápida diretamente nas páginas públicas do site.
[ru]Позволяет редактировать информацию прямо на сайте, не заходя в административную часть.
[sk]Rýchle úpravy z verejne prístupnej stránky.
#TITRE
.
[de]Änderungen in öffentlichen Seiten direkt erledigen, Vorausetzung für Wikis mit SPIP
[en]Quick editing from the public pages of the site.
[eo]Rapida redakto elde la publikaj paĝoj de la retejo.
[es]Modificación rápida desde las páginas públicas del sitio.
[fr]Édition rapide depuis les pages publiques du site.
[fr_tu]Édition rapide depuis les pages publiques du site.
[it]Modifica rapida dalle pagine pubbliche del sito.
[nl]Snelle aanpassing vanaf de publieke pagina’s van de site.
[oc_ni_mis]Edicioun rapide despì li pàgina publiqui dóu sit.
[pt_br]Edição rápida diretamente nas páginas públicas do site.
[ru]Позволяет редактировать информацию прямо на сайте, не заходя в административную часть.
[sk]Rýchle úpravy z verejne prístupnej stránky.
{suivant} (nächstes Element) und {precedent} (voriges Element) hinzu.
[en]Adds loops criteria {suivant} and {precedent}
[es]Añade criterios de bucles {siguiente} y {anterior}
[fr]Ajoute des critères de boucles {suivant} et {precedent}
[it]Aggiunge criteri per ciclo {suivant} e {precedent} (avanti e indietro)
[nl]Voegt de voorwaarden {suivant} (volgende) en {precedent} (vorige) toe
[uk]Дозволяє використовувати у циклах нові критерії {suivant} та {precedent}
{suivant} (nächstes Element) und {precedent} (voriges Element) hinzu.
[en]Adds loops criteria {suivant} and {precedent}
[es]Añade criterios de bucles {siguiente} y {anterior}
[fr]Ajoute des critères de boucles {suivant} et {precedent}
[it]Aggiunge criteri per ciclo {suivant} e {precedent} (avanti e indietro)
[nl]Voegt de voorwaarden {suivant} (volgende) en {precedent} (vorige) toe
$GLOBALS['csvimport_tables_jointures'] = true;
[it]Il plugin permette all'amministratore di definire le tabelle per le quali l'importazione e/o l'esportazione sono autorizzate : queste ultime possono essere tabelle di SPIP o qualsiasi altra tabella nel database. Le tabelle autorizzate per l'importazione/esportazione che non sono tabelle di SPIP vengono dichiarate dinamicamente al fine di essere salvate dal plugin Super_Dump
{!par GREATEST(date,date_modif_manuelle)} qui trient en fonction soit de la date de publication, soit de modification manuelle, du plus récent au plus ancien.
#DEVISES qui renvoie un tableau contenant les codes à 3 lettres de toutes les devises existantes (y compris Bitcoin).
-* les noms des devises accessibles, sous 3 formes, via des chaînes de langue:
-** le nom de la monnaie (par exemple <:devise:EUR:> renvoie "Euro")
-** le nom à utiliser pour des quantités au singulier (ex: <:devise:s_EUR:> renvoie "euro")
-** le nom à utiliser pour des quantités au pluriel (ex: <:devise:p_EUR:> renvoie "euros")
-* un champ "devise" pour les auteurs, accessible via la balise #DEVISE, permettant aux auteurs de spécifier
leur balise préférée. La valeur renvoyée est le code à 3 lettres.
-* 3 modèles: auteur_nom_devise, auteur_devise_singulier, auteur_devise_pluriel.
-* une saisie devise pour faciliter la création de formulaires.
Il serait pratique d'intégrer une fonction de conversion en temps réel (par exemple en utilisant un webservice),
pour s'adapter aux variations de taux de change.
Les noms de devises sont en anglais, français et espagnol.
[en] In its current state, this plugin provides:
-* a #DEVISES tag that gives an array containing all three-letter codes for existing currencies (including Bitcoin).
-* currency names under 3 forms, through language files:
-** the currency name (e.g. <:devise:USD:> returns "US Dollar")
-** the name to use for singular quantities (e.g. <:devise:s_USD:> returns "US dollar")
-** the name to use for plural quantities (e.g. <:devise:p_USD:> returns "US dollars")
-* a "devise" (currency) field for authors, accessible through the #DEVISE tag, allowing authors to indicate their
preferred currency. The value is the three-letter code.
-* 3 models inside an author context: auteur_nom_devise (currency name), auteur_devise_singulier (singular
form), auteur_devise_pluriel (plural form).
-* a form input helper (saisie) called devise.
It would be useful to include a real-time conversion feature (e.g. through a webservice), in order to use the current exchange rate.
The currency names are in English, French and Spanish.
[es] En su estado actual, este plugin proporciona:
-* una baliza #DEVISES que devuelve una matriz con todos los códigos de 3 letras de las divisas existentes (incluyendo Bitcoin).
-* nombres de divisas en 3 formas, a través de archivos de idioma:
-** el nombre de la divisa (p.e. <:devise:MXN:> devuelve "Peso Mexicano")
-** el nombre para usar con cantidades singulares (p.e. <:devise:s_MXN:> devuelve "peso mexicano")
-** el nombre para usar con cantidades plurales (p.e. <:devise:p_MXN:> devuelve "pesos mexicanos")
-* un campo "devise" (divisa) para l@s autores/as, disponible a través de la baliza #DEVISE, que les permite
indicar sur divisa preferida. El resultado es el código de tres letras.
-* 3 modelos en un contexto de autor/a: auteur_nom_devise (nombre de la divisa), auteur_devise_singulier
(singular), auteur_devise_pluriel (plural).
-* un modulo de entrada ("saisie") llamado devise, para facilitar la creación de formularios.
Sería útil incluir también una posibilidad de conversión en tiempo real (p.e. a través de un
servicio web), para tomar en cuenta las variaciones de tipo de cambio.
Los nombres de divisas están en Inglés, Francés y Español.
?page=dockers";s:13:"documentation";s:29:"https://contrib.spip.net/4334";s:6:"prefix";s:6:"docker";s:13:"compatibilite";s:14:"[2.1.8;3.0.99]";s:9:"necessite";a:0:{}s:3:"lib";a:0:{}s:7:"utilise";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:8:"pipeline";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:8:"traduire";a:1:{i:0;a:3:{s:12:"gestionnaire";s:9:"salvatore";s:6:"module";s:6:"docker";s:9:"reference";s:2:"fr";}}s:4:"menu";a:1:{i:0;a:2:{s:6:"docker";a:6:{s:6:"parent";s:13:"configuration";s:8:"position";s:0:"";s:5:"titre";s:13:"import_docker";s:5:"icone";s:20:"images/docker-24.png";s:6:"action";s:0:"";s:10:"parametres";s:0:"";}s:7:"docker2";a:6:{s:6:"parent";s:19:"bando_configuration";s:8:"position";s:0:"";s:5:"titre";s:6:"docker";s:5:"icone";s:20:"images/docker-16.png";s:6:"action";s:13:"import_docker";s:10:"parametres";s:0:"";}}}s:6:"chemin";a:1:{i:0;a:1:{i:0;a:2:{s:3:"dir";s:0:"";s:4:"path";s:0:"";}}}s:7:"options";a:0:{}s:9:"fonctions";a:0:{}s:7:"install";a:0:{}}s:3:"md5";s:32:"17a9e6277270c956446ef2178eb4f1fc";}s:32:"4d8197b69fa90848c1b79b6ffe6586b5";a:9:{s:4:"file";s:56:"spip-contrib-extensions/domlang-3db28-domlang-v1.0.5.zip";s:4:"size";s:5:"20880";s:4:"date";s:10:"1563828409";s:6:"source";s:56:"https://git.spip.net/spip-contrib-extensions/domlang.git";s:11:"last_commit";s:19:"2019-07-22 22:46:49";s:11:"traductions";a:2:{s:7:"domlang";a:2:{s:9:"reference";s:2:"fr";s:12:"gestionnaire";s:0:"";}s:4:"urls";a:2:{s:9:"reference";s:2:"fr";s:12:"gestionnaire";s:0:"";}}s:3:"dtd";s:6:"paquet";s:6:"plugin";a:27:{s:6:"prefix";s:7:"domlang";s:9:"categorie";s:10:"navigation";s:7:"version";s:5:"1.0.5";s:4:"etat";s:4:"test";s:13:"compatibilite";s:13:"[3.1.0;3.2.*]";s:4:"logo";s:39:"prive/themes/spip/images/domlang-64.png";s:13:"documentation";s:29:"https://contrib.spip.net/4913";s:4:"menu";a:0:{}s:6:"chemin";a:0:{}s:3:"lib";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:5:"style";a:0:{}s:6:"script";a:0:{}s:5:"genie";a:0:{}s:0:"";s:0:"";s:3:"nom";s:51:"spip_organisations_contacts permet de lier des contacts à des organisations.
spip_organisations_liens permet de lier n'importe quel type d'objet à des organisations.
L'API d'edition de liens simples s'utilise comme l'API traditionnelle, en suffixant les fonctions avec «_simples» :
include_spip('action/editer_liens_simples')
objet_associer_simples()
objet_trouver_liens_simples()
etc.
{id_secteur=valeur}, {id_secteur==regexp} ou {id_secteur IN liste}, le traitement automatique d'exclusion est désactivé.
On peut désactiver l'exclusion automatique en utilisant le critère {tout_voir}.
On peut aussi configurer le plugin pour que si l'id principal du nom de boucle fait partie d'un critère inclusif {id_type_objet}, {type_objet==regexp}, {type_objet=valeur} ou {type_objet IN liste} le traitement d'exclusion soit désactivé (depuis la version 1.2)
{tout_secteur}.
Si on précise le secteur explicitement, par {id_secteur=x}, {id_secteur==x} ou {id_secteur IN X}, le réglage ne sera pas pris en compte.
Possibilité aussi de configurer le plugin pour que {tout} soit équivalent à {tout_voir}.
On peut aussi configurer pour que que si l'id principal du nom de boucle est passée via {id_boucle} ou {id_boucle==X} ou {id_boucle=X} ou {id_boucle IN X}, cela fait sauter l'exclusion des secteurs. (Depuis la 1.2)";s:13:"documentation";s:47:"https://contrib.spip.net/Plugin-Exclure-secteur";s:6:"prefix";s:12:"exclure_sect";s:13:"compatibilite";s:14:"[2.0.0;2.1.99]";s:3:"lib";a:0:{}s:7:"utilise";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:4:"menu";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:8:"traduire";a:0:{}s:6:"erreur";a:2:{i:0;s:41:"File missing : exclure_sect_fonctions.php";i:1;s:38:"File missing : plugins//exclurepip.php";}s:6:"chemin";a:1:{i:0;a:1:{i:0;a:2:{s:3:"dir";s:0:"";s:4:"path";s:0:"";}}}s:9:"necessite";a:1:{i:0;a:1:{i:0;a:4:{s:2:"id";s:3:"CFG";s:3:"nom";s:3:"CFG";s:7:"version";s:0:"";s:13:"compatibilite";s:0:"";}}}s:8:"pipeline";a:1:{i:0;a:1:{i:0;a:3:{s:3:"nom";s:10:"pre_boucle";s:8:"fonction";s:10:"pre_boucle";s:7:"inclure";s:14:"exclurepip.php";}}}s:7:"options";a:0:{}s:9:"fonctions";a:1:{i:0;a:1:{i:0;s:26:"exclure_sect_fonctions.php";}}s:7:"install";a:1:{i:0;a:1:{i:0;s:24:"exclure_sect_install.php";}}}s:3:"md5";s:32:"8401112954114f28fade278af05ef1ad";}s:32:"6a09e63fc14025d7e0c9781573e00509";a:9:{s:4:"file";s:56:"spip-contrib-extensions/exergue-b0726-exergue-v0.1.4.zip";s:4:"size";s:4:"4664";s:4:"date";s:10:"1579866012";s:6:"source";s:56:"https://git.spip.net/spip-contrib-extensions/exergue.git";s:11:"last_commit";s:19:"2020-01-24 12:40:12";s:11:"traductions";a:0:{}s:3:"dtd";s:6:"paquet";s:6:"plugin";a:26:{s:6:"prefix";s:7:"exergue";s:9:"categorie";s:5:"outil";s:7:"version";s:5:"0.1.4";s:4:"etat";s:4:"test";s:13:"compatibilite";s:13:"[2.1.0;3.2.*]";s:4:"logo";s:0:"";s:4:"menu";a:0:{}s:6:"chemin";a:0:{}s:9:"necessite";a:0:{}s:3:"lib";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:7:"utilise";a:0:{}s:5:"style";a:0:{}s:6:"script";a:0:{}s:5:"genie";a:0:{}s:0:"";s:0:"";s:3:"nom";s:28:" et [exergueNNN<-]
[exergueNNN<-] où NNN est le numéro d’ordre de l’exergue concernée.
. Une configuration permet d'ajouter des ancres, de rendre la FAQ dépliable, de charger des styles par défaut...
La structure HTML produite est, par défaut, toujours basée sur une liste de définitions.
faq» en FAQ dépliable.";s:13:"documentation";s:43:"https://contrib.spip.net/Definitions-et-FAQ";s:6:"prefix";s:3:"faq";s:13:"compatibilite";s:14:"[2.0.0;3.0.99]";s:9:"necessite";a:0:{}s:3:"lib";a:0:{}s:7:"utilise";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:4:"menu";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:8:"traduire";a:0:{}s:6:"erreur";a:1:{i:0;s:41:"File missing : plugins//faq_pipelines.php";}s:6:"chemin";a:1:{i:0;a:1:{i:0;a:2:{s:3:"dir";s:0:"";s:4:"path";s:0:"";}}}s:8:"pipeline";a:1:{i:0;a:1:{i:0;a:2:{s:3:"nom";s:11:"insert_head";s:7:"inclure";s:17:"faq_pipelines.php";}}}s:7:"options";a:0:{}s:9:"fonctions";a:0:{}s:7:"install";a:0:{}}s:3:"md5";s:32:"39711010937e159b7f0a9fbdd61305c5";}s:32:"947d9be7cbf924bec9d79b25078ea0ca";a:9:{s:4:"file";s:56:"spip-contrib-extensions/favicon-b63d9-favicon-v1.2.2.zip";s:4:"size";s:4:"8083";s:4:"date";s:10:"1680018463";s:6:"source";s:56:"https://git.spip.net/spip-contrib-extensions/favicon.git";s:11:"last_commit";s:19:"2023-03-28 17:47:43";s:11:"traductions";a:0:{}s:3:"dtd";s:6:"paquet";s:6:"plugin";a:25:{s:6:"prefix";s:7:"favicon";s:9:"categorie";s:10:"multimedia";s:7:"version";s:5:"1.2.2";s:4:"etat";s:6:"stable";s:13:"compatibilite";s:13:"[3.2.0;4.2.*]";s:4:"logo";s:19:"icon/favicon-32.png";s:13:"documentation";s:32:"https://contrib.spip.net/favicon";s:4:"menu";a:0:{}s:6:"chemin";a:0:{}s:9:"necessite";a:0:{}s:3:"lib";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:7:"utilise";a:0:{}s:5:"style";a:0:{}s:6:"script";a:0:{}s:5:"genie";a:0:{}s:0:"";s:0:"";s:3:"nom";s:7:"Favicon";s:6:"auteur";a:1:{i:1;a:3:{s:3:"nom";s:5:"tetue";s:3:"url";s:21:"http://spip.tetue.net";s:4:"mail";s:0:"";}}s:3:"dtd";s:6:"paquet";s:6:"balise";s:6:"paquet";s:8:"pipeline";a:1:{i:0;a:1:{i:1;a:2:{s:3:"nom";s:11:"insert_head";s:7:"inclure";s:21:"favicon_pipelines.php";}}}s:6:"slogan";s:50:"mes_options.php او من خلال لوحة الاإعداد في المجال الخاص.
ـ راجع دليل استخدام الملحق لمزيد من المعلومات.
[de]Dieses Plugin ermöglicht einerseits, die Volltextsuche von MySQL zu nutzen, andererseits den Inhalt mancher Dokumente zu indexieren.
_ Um den gesamten Funktionsumfang auzuschöpfen, sind Zusatzprogramme erforderlich, die auf dem Server installiert und in mes_options.php oder dem Einstellungsmenü konfiguriert werden.
_ Detaillierte Informationen stehen in der Dokumentation des Plugins.
[en]This plugin allows on one hand to use the FULLTEXT search mode of MySQL and thereby greatly improve the search engine compared to the native search engine of SPIP, and on the other hand to index the contents of some documents.
_ For an optimum use, you need to install additional programs on the server and setting up their use in mes_options.php or via the plugin control panel.
_ See the plugin documentation for more details.
[es]Este plugin permite por un lado explotar el modo de búsqueda FULLTEXT de MySQL y mejorar así en gran medida las búsquedas por informe en el funcionamiento original de SPIP, y por otro lado indexar el contenido de ciertos documentos.
_ Para un funcionamiento óptimo, ciertos programas complementarios son necesarios en el servidor y deben estar parametrados en mes_options.php o a través del panel de configuración.
_ Ver la documentación del plugin para más detalles.
[fr]Ce plugin permet d’une part d’exploiter le mode de recherche FULLTEXT de MySQL et d’améliorer ainsi énormément les recherches par rapport au fonctionnement natif de SPIP, et d’autre part d’indexer le contenu de certains documents.
_ Pour un fonctionnement optimal, certains programmes complémentaires sont nécessaires sur le serveur et doivent être paramétrés dans mes_options.php ou via le panneau de configuration.
_ Voir la documentation du plugin pour plus de détails.
[nl]Deze plugin introduceert de FULLTEXT zoekmethode van MySQL en verbetert zo de oorspronkelijke zoekfunctionaliteit van SPIP aanzienlijk. Maar het indexeert ook de inhoud van bepaalde types documenten.
_ Voor een optimaal functioneren zijn enkele aanvullende programma’s op de server nodig waarvan de parameters in mes_options.php worden geplaatst of via het configuratiepaneel moeten worden ingesteld.
_ Bekijk de documentatie van de plugin voor meer details.
[oc_ni_mis]Aqueu plugin permete d’un cousta d’aministrà lou mòdou de recerca FULLTEXT de MySQL e de meliourà coum’acò li recerca a rapport au founctiounamen natiéu de SPIP, e d’autra part d’indessà lou countengut d’unu doucumen.
_ Per un founciounamen otimal, d’uni prougrama coumplementari soun nechessari soubre lou servidou e degon estre parametradi en mes_options.php o vìa lou panèu de counfiguracioun.
_ Vèire la doucumentacioun dóu plugin per avé mai de detai.
[sk]Tento poskytuje pomoc pri FULLTEXTOVOM vyhľadávaní MySQL a veľmi vylepšuje vyhľadávanie vo vzťahu k fungovaniu SPIPu ako takého a po druhé pri indexovaní obsahu niektorých súborov.
_ Na optimálne fungovanie potrebujete na serveri niektoré ďalšie programy a tie musia byť nastavené v súbore mes_options.php alebo cez ovládací panel.
_ Viac podrobností nájdete v dokumentácii k zásuvnému modulu.
mes_options.php ou via le panneau de configuration :
-** Tous les types de documents doivent avoir une constante de type _FULLTEXT_EXT_EXE de définie (ou EXT est l'extension du document) ou l'équivalent dans le panneau de configuration.
-** L'indexation de document est inactive par défaut (aucune constantes de définies).
-* Pour les {{PDF}} :
-** Installer [Xpdf->http://www.foolabs.com/xpdf/]
-*** Sur [Ubuntu->http://packages.ubuntu.com/fr/hardy/xpdf-utils],
-*** Sur Mac OS X via [MacPorts->http://xpdf.darwinports.com/] ou avec cette [version compilée->http://users.phg-online.de/tk/MOSXS/xpdf-tools-3.dmg],
-*** Sur d'[autres OS->http://www.foolabs.com/xpdf/download.html]
-** Définir ces constantes (ou utiliser le panneau de configuration):
-*** _FULLTEXT_PDF_EXE (par exemple /usr/bin/pdftotext) : Chemin vers l'exécutable pdftotext de [Xdpf->http://www.foolabs.com/xpdf/] afin de transformer les fichiers PDF en texte brut
-*** _FULLTEXT_PDF_CMD_OPTIONS (par exemple -enc UTF-8) : Options d'appel de l'exécutable
-*_FULLTEXT_TAILLE : Taille maximum conservée pour la version texte des fichiers (50000 par défaut)
-* Pour les {{DOC, PPT, XLS}} :
-** Installer [Catdoc->http://www.wagner.pp.ru/~vitus/software/catdoc/]
-*** Sur [Ubuntu/Linux->http://www.wagner.pp.ru/~vitus/software/catdoc/],
-*** Sur [Windows->http://blog.brush.co.nz/2009/09/catdoc-windows/]
-** Définir les constantes correspondantes (ou utiliser le panneau de configuration) de la meme maniêre que pour les PDF.
-* Pour les {{ODT, DOCX, PPTX, XLSX}} :
-** Utilise des fonctions et des classes PHP (nécessite PHP 5.2 au minimum, ainsi que l'option -enable-zip).";s:13:"documentation";s:33:"https://contrib.spip.net/Fulltext";s:6:"prefix";s:8:"Fulltext";s:13:"compatibilite";s:14:"[2.0.0;2.1.99]";s:9:"necessite";a:0:{}s:3:"lib";a:0:{}s:7:"utilise";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:8:"traduire";a:1:{i:0;a:3:{s:12:"gestionnaire";s:9:"salvatore";s:6:"module";s:8:"fulltext";s:9:"reference";s:2:"fr";}}s:6:"erreur";a:4:{i:0;s:37:"File missing : fulltext_fonctions.php";i:1;s:41:"File missing : plugins//base/fulltext.php";i:2;s:46:"File missing : plugins//fulltext_autoriser.php";i:3;s:46:"File missing : plugins//fulltext_pipelines.php";}s:4:"menu";a:1:{i:0;a:2:{s:8:"fulltext";a:6:{s:6:"parent";s:19:"bando_configuration";s:8:"position";s:0:"";s:5:"titre";s:16:"Fulltext - Index";s:5:"icone";s:22:"images/fulltext-16.png";s:6:"action";s:0:"";s:10:"parametres";s:0:"";}s:17:"fulltext_document";a:6:{s:6:"parent";s:19:"bando_configuration";s:8:"position";s:0:"";s:5:"titre";s:20:"Fulltext - Documents";s:5:"icone";s:22:"images/fulltext-16.png";s:6:"action";s:0:"";s:10:"parametres";s:0:"";}}}s:6:"chemin";a:1:{i:0;a:1:{i:0;a:2:{s:3:"dir";s:0:"";s:4:"path";s:0:"";}}}s:6:"onglet";a:1:{i:0;a:1:{s:8:"fulltext";a:6:{s:6:"parent";s:13:"configuration";s:8:"position";s:0:"";s:5:"titre";s:8:"Fulltext";s:5:"icone";s:22:"images/fulltext-24.png";s:6:"action";s:0:"";s:10:"parametres";s:0:"";}}}s:8:"pipeline";a:1:{i:0;a:3:{i:0;a:2:{s:3:"nom";s:27:"declarer_tables_principales";s:7:"inclure";s:17:"base/fulltext.php";}i:1;a:2:{s:3:"nom";s:9:"autoriser";s:7:"inclure";s:22:"fulltext_autoriser.php";}i:2;a:2:{s:3:"nom";s:21:"taches_generales_cron";s:7:"inclure";s:22:"fulltext_pipelines.php";}}}s:7:"options";a:0:{}s:9:"fonctions";a:1:{i:0;a:1:{i:0;s:22:"fulltext_fonctions.php";}}s:7:"install";a:1:{i:0;a:1:{i:0;s:25:"base/fulltext_install.php";}}}s:3:"md5";s:32:"a681d5e9a07131e06dd1c8e70e090de9";}s:32:"286f1526a51d5a0bffb438f64b054d5d";a:9:{s:4:"file";s:64:"spip-contrib-extensions/fusion_mots-52160-fusion_mots-v1.0.2.zip";s:4:"size";s:5:"39337";s:4:"date";s:10:"1491148513";s:6:"source";s:60:"https://git.spip.net/spip-contrib-extensions/fusion_mots.git";s:11:"last_commit";s:19:"2017-04-02 17:55:13";s:11:"traductions";a:1:{s:10:"fusionmots";a:2:{s:9:"reference";s:2:"fr";s:12:"gestionnaire";s:0:"";}}s:3:"dtd";s:6:"paquet";s:6:"plugin";a:26:{s:6:"prefix";s:10:"fusionmots";s:9:"categorie";s:10:"navigation";s:7:"version";s:5:"1.0.2";s:4:"etat";s:4:"test";s:4:"logo";s:25:"images/fusion_mots_64.png";s:13:"documentation";s:44:"https://contrib.spip.net/Fusion-de-mots-clef";s:13:"compatibilite";s:13:"[3.0.0;3.1.*]";s:6:"chemin";a:0:{}s:9:"necessite";a:0:{}s:3:"lib";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:7:"utilise";a:0:{}s:5:"style";a:0:{}s:6:"script";a:0:{}s:5:"genie";a:0:{}s:0:"";s:0:"";s:3:"nom";s:20:"Fusion de mots-clés";s:6:"auteur";a:2:{i:1;a:3:{s:3:"nom";s:17:"Maïeul Rouquette";s:3:"url";s:21:"http://www.maieul.net";s:4:"mail";s:0:"";}i:2;a:3:{s:3:"nom";s:4:"JLuc";s:3:"url";s:17:"http://ouhpla.net";s:4:"mail";s:0:"";}}s:7:"licence";a:1:{i:1;a:2:{s:3:"nom";s:5:"GPL 3";s:3:"url";s:40:"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html";}}s:3:"dtd";s:6:"paquet";s:6:"balise";s:6:"paquet";s:4:"menu";a:1:{i:0;a:1:{s:10:"fusionmots";a:4:{s:3:"nom";s:10:"fusionmots";s:5:"titre";s:21:"fusionmots:fusionmots";s:6:"parent";s:13:"bando_edition";s:5:"icone";s:25:"images/fusion_mots_16.png";}}}s:8:"pipeline";a:1:{i:0;a:1:{i:1;a:2:{s:3:"nom";s:9:"autoriser";s:7:"inclure";s:23:"fusionmots_pipeline.php";}}}s:6:"slogan";s:61:"lier_au_glossaire à appliquer aux champs de texte dans les squelettes
-* Nécessite la balise #INSERT_HEAD";s:13:"documentation";s:29:"https://contrib.spip.net/1459";s:6:"prefix";s:9:"Glossaire";s:13:"compatibilite";s:14:"[1.9.0;3.2.99]";s:9:"necessite";a:0:{}s:3:"lib";a:0:{}s:7:"utilise";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:4:"menu";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:8:"traduire";a:0:{}s:6:"erreur";a:1:{i:0;s:38:"File missing : glossaire_fonctions.php";}s:6:"chemin";a:1:{i:0;a:1:{i:0;a:2:{s:3:"dir";s:0:"";s:4:"path";s:0:"";}}}s:8:"pipeline";a:1:{i:0;a:1:{i:0;a:1:{s:3:"nom";s:11:"insert_head";}}}s:7:"options";a:0:{}s:9:"fonctions";a:1:{i:0;a:1:{i:0;s:23:"glossaire_fonctions.php";}}s:7:"install";a:0:{}}s:3:"md5";s:32:"858442474215f82b5edfa59182bbac9b";}s:32:"d34d18482a7b2c90acd75df0f403aaef";a:9:{s:4:"file";s:56:"spip-contrib-extensions/gmapmxn-8e366-gmapmxn-v0.1.2.zip";s:4:"size";s:6:"296159";s:4:"date";s:10:"1491148513";s:6:"source";s:56:"https://git.spip.net/spip-contrib-extensions/gmapmxn.git";s:11:"last_commit";s:19:"2017-04-02 17:55:13";s:11:"traductions";a:1:{s:7:"gmapmxn";a:2:{s:9:"reference";s:2:"fr";s:12:"gestionnaire";s:0:"";}}s:3:"dtd";s:6:"plugin";s:6:"plugin";a:25:{s:3:"dtd";s:6:"plugin";s:9:"categorie";s:6:"divers";s:3:"nom";s:42:"Implémentation Mapstraction pour GMap";s:4:"logo";s:26:"images/logo-gmapmxn-64.png";s:6:"auteur";a:1:{i:0;s:9:"F. ALBERT";}s:7:"version";s:5:"0.1.2";s:4:"etat";s:4:"test";s:6:"slogan";s:70:"Cartes de différents fournisseurs grâce à la librairie Mapstraction";s:11:"description";s:253:" pour les documents de type doc, docx, xls, xlsx, ppt, pptx, pdf, ai, psd, eps, ps, et ttf. En l'absence des modèles media, il est possible d'utiliser .
#GRAVATAR{Email, Grösse, Default-Grafik}
_ Beispiel : #GRAVATAR{#EMAIL,80,#URL_SITE_SPIP/defaut-gravatar.gif}
Erweitert den SPIP-Tag #LOGO_AUTEUR um seinen Gravtar, so vorhanden; auch in Foren und Petitionen.
_ Ermöglicht eine Default-Grafik und die Größe der Grafiken einszustellen.
Der mitgelieferte Filter |gravatar kann so verwendet werden [(#EMAIL|gravatar|image_reduire{80})].
[en]Enables to use a cache system to store the gravatars.
_ To use it in a loop in this manner : #GRAVATAR{email, size, URL of the default image}
_ Example : #GRAVATAR{#EMAIL,80,#URL_SITE_SPIP/defaut-gravatar.gif}
Also extend the #LOGO_AUTEUR tag in order to take into account the gravatar of an author if it exists, including in forums and petitions.
_ Configures a default image, and image size.
[es]Permite utilizar una caché para almacenar los gravatars.
_ A utilizar en un bucle de esta manera: #GRAVATAR{correo electrónico, tamaño, imagen url por defecto}
_ Ejemplo: #GRAVATAR{#EMAIL,80,#URL_SITE_SPIP/defaut-gravatar.gif}
Extiende la etiqueta #LOGO_AUTEUR de modo para tomar en cuenta el gravatar de un autor si existe, y comprendido en foros y peticiones.
_ Permite configurar una imagen por defecto, y el tamaño de las imágenes.
Proporciona el filtro |gravatar, a utilizar por ejemplo como
[(#EMAIL|gravatar|image_reduire{80})].
[fr]Permet d’utiliser un cache pour stocker les gravatars.
_ À utiliser dans une boucle de cette manière : #GRAVATAR{email, taille, url image par
défaut}
_ Exemple : #GRAVATAR{#EMAIL,80,#URL_SITE_SPIP/defaut-gravatar.gif}
Étend la balise #LOGO_AUTEUR de manière à prendre en compte le gravatar d’un auteur s’il existe, y compris dans les forums et pétitions.
_ Permet de configurer une image par defaut, et la taille des images.
Fournit le filtre |gravatar, à utiliser par exemple comme
[(#EMAIL|gravatar|image_reduire{80})].
[fr_tu]Permet d’utiliser un cache pour stocker les gravatars.
_ À utiliser dans une boucle de cette manière : #GRAVATAR{email, taille, url image par
défaut}
_ Exemple : #GRAVATAR{#EMAIL,80,#URL_SITE_SPIP/defaut-gravatar.gif}
Étend la balise #LOGO_AUTEUR de manière à prendre en compte le gravatar d’un auteur s’il existe, y compris dans les forums et pétitions.
_ Permet de configurer une image par defaut, et la taille des images.
Fournit le filtre |gravatar, à utiliser par exemple comme
[(#EMAIL|gravatar|image_reduire{80})].
[it]Ti permette di usare una cache per memorizzare i gravatars.
_ Per utilizzare in un ciclo in questo modo:: #GRAVATAR{{email, dimensione, immagine url di
default}
_ Esempio: #GRAVATAR{#EMAIL,80,#URL_SITE_SPIP/defaut-gravatar.gif}
Estendi il tag #LOGO_AUTEUR per prendere in considerazione il gravatar di un autore, se esistente, anche nei forum e nelle petizioni.
_ Consente di configurare un’immagine predefinita e la dimensione delle immagini.
Fornisce il filtro |gravatar, da utilizzare ad esempio come [(#EMAIL|gravatar|image_reduire{80})].
#GRAVATAR{Email, Grösse, Default-Grafik}
_ Beispiel : #GRAVATAR{#EMAIL,80,#URL_SITE_SPIP/defaut-gravatar.gif}
Erweitert den SPIP-Tag #LOGO_AUTEUR um seinen Gravtar, so vorhanden; auch in Foren und Petitionen.
_ Ermöglicht eine Default-Grafik und die Größe der Grafiken einszustellen.
Der mitgelieferte Filter |gravatar kann so verwendet werden [(#EMAIL|gravatar|image_reduire{80})].
[en]Enables to use a cache system to store the gravatars.
_ To use it in a loop in this manner : #GRAVATAR{email, size, URL of the default image}
_ Example : #GRAVATAR{#EMAIL,80,#URL_SITE_SPIP/defaut-gravatar.gif}
Also extend the #LOGO_AUTEUR tag in order to take into account the gravatar of an author if it exists, including in forums and petitions.
_ Configures a default image, and image size.
[es]Permite utilizar una caché para almacenar los gravatars.
_ A utilizar en un bucle de esta manera: #GRAVATAR{correo electrónico, tamaño, imagen url por defecto}
_ Ejemplo: #GRAVATAR{#EMAIL,80,#URL_SITE_SPIP/defaut-gravatar.gif}
Extiende la etiqueta #LOGO_AUTEUR de modo para tomar en cuenta el gravatar de un autor si existe, y comprendido en foros y peticiones.
_ Permite configurar una imagen por defecto, y el tamaño de las imágenes.
Proporciona el filtro |gravatar, a utilizar por ejemplo como
[(#EMAIL|gravatar|image_reduire{80})].
[fr]Permet d’utiliser un cache pour stocker les gravatars.
_ À utiliser dans une boucle de cette manière : #GRAVATAR{email, taille, url image par
défaut}
_ Exemple : #GRAVATAR{#EMAIL,80,#URL_SITE_SPIP/defaut-gravatar.gif}
Étend la balise #LOGO_AUTEUR de manière à prendre en compte le gravatar d’un auteur s’il existe, y compris dans les forums et pétitions.
_ Permet de configurer une image par defaut, et la taille des images.
Fournit le filtre |gravatar, à utiliser par exemple comme
[(#EMAIL|gravatar|image_reduire{80})].
[fr_tu]Permet d’utiliser un cache pour stocker les gravatars.
_ À utiliser dans une boucle de cette manière : #GRAVATAR{email, taille, url image par
défaut}
_ Exemple : #GRAVATAR{#EMAIL,80,#URL_SITE_SPIP/defaut-gravatar.gif}
Étend la balise #LOGO_AUTEUR de manière à prendre en compte le gravatar d’un auteur s’il existe, y compris dans les forums et pétitions.
_ Permet de configurer une image par defaut, et la taille des images.
Fournit le filtre |gravatar, à utiliser par exemple comme
[(#EMAIL|gravatar|image_reduire{80})].
[it]Ti permette di usare una cache per memorizzare i gravatars.
_ Per utilizzare in un ciclo in questo modo:: #GRAVATAR{{email, dimensione, immagine url di
default}
_ Esempio: #GRAVATAR{#EMAIL,80,#URL_SITE_SPIP/defaut-gravatar.gif}
Estendi il tag #LOGO_AUTEUR per prendere in considerazione il gravatar di un autore, se esistente, anche nei forum e nelle petizioni.
_ Consente di configurare un’immagine predefinita e la dimensione delle immagini.
Fornisce il filtro |gravatar, da utilizzare ad esempio come [(#EMAIL|gravatar|image_reduire{80})].
IMG/mp3/a/b/c/file.mp3
[fr]Enregistrer les documents dans IMG/mp3/a/b/c/fichier.mp3
IMG/mp3/a/b/c/fichier.mp3
[en]Save documents in IMG/mp3/a/b/c/file.mp3
#tag crée un tag.
#!tag crée un tag entouré de balise <strong>.
#->tag crée un tag avec un lien automatique vers le mot-clé.
#!->tag crée un tag entouré de balise <strong> avec un liens automatique vers le mot-clé.
Spip déterminera automatiquement si le mot-clé doit être créé ou simplement lié
, vous pourrez faire par exemple .
Seuls les webmestres peuvent voir et manipuler les identifiants : ils sont (en principe) à utiliser avec parcimonie, et ne devraient pas changer une fois définis.
Les objets auxquels ont peut ajouter des identifiants sont à définir sur la page de configuration du plugin.
Seules les tables ne possédant pas déjà une colonne `identifiant` sont proposées.
Les identifiants sont stockés dans la table de liens `spip_identifiants`
, vous pourrez faire par exemple .
Seuls les webmestres peuvent voir et manipuler les identifiants : ils sont (en principe) à utiliser avec parcimonie, et ne devraient pas changer une fois définis.
Les objets auxquels ont peut ajouter des identifiants sont à définir sur la page de configuration du plugin.
Seules les tables ne possédant pas déjà une colonne `identifiant` sont proposées.
Les identifiants sont stockés dans la table de liens `spip_identifiants`
#IMAGE_PAR_DEFAUT{largeur,hauteur}
Un (petit) texte peut être affiché au centre de l'image, dont la couleur, ainsi que la couleur du fond, peuvent être précisées :
#IMAGE_PAR_DEFAUT{largeur,hauteur,texte,couleur fond,couleur texte}
#IMPRIMIR_DOCUMENTO** donde quieras que aparezca el enlace (artíulos o breves). Los dos ** asteriscos son importantes, no los olvides.
[fr]Plugin pour obtenir une version imprimable des articles et des brèves... Pour l'utiliser, il suffit d'ajouter la balise #IMPRIMIR_DOCUMENTO** dans les squelettes sans oublier les deux astérisques (dans les aricles et brèves)
#IMPRIMIR_DOCUMENTO** donde quieras que aparezca el enlace (artíulos o breves). Los dos ** asteriscos son importantes, no los olvides.
[fr]Plugin pour obtenir une version imprimable des articles et des brèves... Pour l'utiliser, il suffit d'ajouter la balise #IMPRIMIR_DOCUMENTO** dans les squelettes sans oublier les deux astérisques (dans les aricles et brèves)
#INTRODUCTION_DISTINGUANTE qui fonctionne comme #INTRODUCTION mais entoure la partie provenante du chapo par un span.introduction-chapo et celle provenant du texte par un span.introduction-texte.
#INTRODUCTION_DISTINGUANTE qui fonctionne comme #INTRODUCTION mais entoure la partie provenante du chapo par un span.introduction-chapo et celle provenant du texte par un span.introduction-texte.
#INTRODUCTION_DISTINGUANTE qui fonctionne comme #INTRODUCTION mais entoure la partie provenante du chapo par un span.introduction-chapo et celle provenant du texte par un span.introduction-texte.";s:13:"documentation";s:29:"https://contrib.spip.net/4449";s:6:"prefix";s:25:"introduction_distinguante";s:13:"compatibilite";s:14:"[2.0.0;3.2.99]";s:9:"necessite";a:0:{}s:3:"lib";a:0:{}s:7:"utilise";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:8:"pipeline";a:0:{}s:4:"menu";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:8:"traduire";a:0:{}s:6:"erreur";a:1:{i:0;s:54:"File missing : introduction_distinguante_fonctions.php";}s:6:"chemin";a:1:{i:0;a:1:{i:0;a:2:{s:3:"dir";s:0:"";s:4:"path";s:0:"";}}}s:7:"options";a:0:{}s:9:"fonctions";a:1:{i:0;a:1:{i:0;s:39:"introduction_distinguante_fonctions.php";}}s:7:"install";a:0:{}}s:3:"md5";s:32:"de6e9468488407721b99cfc8f16e0142";}s:32:"73b4821f5aab3dec12ec3055cc37993b";a:9:{s:4:"file";s:74:"spip-contrib-extensions/iterateurs-demos-b4c20-iterateurs-demos-v1.0.2.zip";s:4:"size";s:5:"29810";s:4:"date";s:10:"1494238051";s:6:"source";s:65:"https://git.spip.net/spip-contrib-extensions/iterateurs-demos.git";s:11:"last_commit";s:19:"2017-05-08 12:07:31";s:11:"traductions";a:0:{}s:3:"dtd";s:6:"plugin";s:6:"plugin";a:24:{s:3:"dtd";s:6:"plugin";s:9:"categorie";s:5:"outil";s:3:"nom";s:30:"Démos des Itérateurs";s:4:"logo";s:14:"iterateurs.png";s:6:"auteur";a:1:{i:0;s:13:"Fil, Marcimat";}s:7:"licence";a:1:{i:0;s:20:"© 2010-2013 GNU/GPL";}s:7:"version";s:5:"1.0.2";s:4:"etat";s:6:"stable";s:6:"slogan";s:36:"Boucler sur plus de types données !";s:11:"description";s:615:"Les itérateurs sont une fonctionnalité de SPIP 3, disponible en plugin pour SPIP 2.1 : [->https://contrib.spip.net/Les-Iterateurs-pour-SPIP-2-1]. Ils permettent de faire des boucles non plus seulement sur des articles et autres objets de la base de données SQL de SPIP, mais sur n'importe quoi : fichiers, tableaux de données, webservices, etc. Ce plugin propose de nombreuses démos des itérateurs disponibles, via la page spip.php?page=demo/iterateurs.
Pensez aussi ê tester [les contributions pour Itérateurs de SPIP: GData, iCalendar, BookSearch...->https://contrib.spip.net/Iterateurs] !";s:6:"prefix";s:9:"iterdemos";s:13:"compatibilite";s:14:"[2.1.0;3.0.99]";s:9:"necessite";a:0:{}s:3:"lib";a:0:{}s:7:"utilise";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:8:"pipeline";a:0:{}s:4:"menu";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:8:"traduire";a:0:{}s:6:"chemin";a:1:{i:0;a:1:{i:0;a:2:{s:3:"dir";s:0:"";s:4:"path";s:0:"";}}}s:7:"options";a:0:{}s:9:"fonctions";a:0:{}s:7:"install";a:0:{}}s:3:"md5";s:32:"73b4821f5aab3dec12ec3055cc37993b";}s:32:"f108cf6424bb351f50940b5798cbeb66";a:9:{s:4:"file";s:82:"spip-contrib-extensions/iterateurs-simplexml-56bb9-iterateurs-simplexml-v2.0.0.zip";s:4:"size";s:4:"2217";s:4:"date";s:10:"1686174922";s:6:"source";s:69:"https://git.spip.net/spip-contrib-extensions/iterateurs-simplexml.git";s:11:"last_commit";s:19:"2023-06-07 23:55:22";s:11:"traductions";a:0:{}s:3:"dtd";s:6:"paquet";s:6:"plugin";a:22:{s:6:"prefix";s:13:"itersimplexml";s:9:"categorie";s:5:"outil";s:7:"version";s:5:"2.0.0";s:4:"etat";s:6:"stable";s:13:"compatibilite";s:13:"[4.0.0;4.2.*]";s:4:"menu";a:0:{}s:6:"chemin";a:0:{}s:9:"necessite";a:0:{}s:3:"lib";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:8:"pipeline";a:0:{}s:7:"utilise";a:0:{}s:5:"style";a:0:{}s:6:"script";a:0:{}s:5:"genie";a:0:{}s:0:"";s:0:"";s:3:"nom";s:20:"Itérateur simplexml";s:6:"auteur";a:2:{i:1;a:3:{s:3:"nom";s:6:"Cedric";s:3:"url";s:0:"";s:4:"mail";s:0:"";}i:2;a:3:{s:3:"nom";s:8:"Marcimat";s:3:"url";s:0:"";s:4:"mail";s:0:"";}}s:7:"licence";a:1:{i:1;a:2:{s:3:"nom";s:15:"© 2013 GNU/GPL";s:3:"url";s:0:"";}}s:3:"dtd";s:6:"paquet";s:6:"balise";s:6:"paquet";}s:3:"md5";s:32:"f108cf6424bb351f50940b5798cbeb66";}s:32:"1ea5aa77a1fe3885b83de063b8583b37";a:9:{s:4:"file";s:82:"spip-contrib-extensions/iterateurs-simplexml-56bb9-iterateurs-simplexml-v1.0.0.zip";s:4:"size";s:4:"2526";s:4:"date";s:10:"1642700140";s:6:"source";s:69:"https://git.spip.net/spip-contrib-extensions/iterateurs-simplexml.git";s:11:"last_commit";s:19:"2022-01-20 18:35:40";s:11:"traductions";a:0:{}s:3:"dtd";s:6:"paquet";s:6:"plugin";a:22:{s:6:"prefix";s:13:"itersimplexml";s:9:"categorie";s:5:"outil";s:7:"version";s:5:"1.0.0";s:4:"etat";s:4:"test";s:13:"compatibilite";s:13:"[3.2.0;4.0.*]";s:4:"menu";a:0:{}s:6:"chemin";a:0:{}s:9:"necessite";a:0:{}s:3:"lib";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:8:"pipeline";a:0:{}s:7:"utilise";a:0:{}s:5:"style";a:0:{}s:6:"script";a:0:{}s:5:"genie";a:0:{}s:0:"";s:0:"";s:3:"nom";s:20:"Itérateur simplexml";s:6:"auteur";a:2:{i:1;a:3:{s:3:"nom";s:6:"Cedric";s:3:"url";s:0:"";s:4:"mail";s:0:"";}i:2;a:3:{s:3:"nom";s:8:"Marcimat";s:3:"url";s:0:"";s:4:"mail";s:0:"";}}s:7:"licence";a:1:{i:1;a:2:{s:3:"nom";s:15:"© 2013 GNU/GPL";s:3:"url";s:0:"";}}s:3:"dtd";s:6:"paquet";s:6:"balise";s:6:"paquet";}s:3:"md5";s:32:"1ea5aa77a1fe3885b83de063b8583b37";}s:32:"d9038ca82982f7bc5b6839f53f5e135a";a:9:{s:4:"file";s:82:"spip-contrib-extensions/iterateurs-simplexml-56bb9-iterateurs-simplexml-v0.1.5.zip";s:4:"size";s:4:"2771";s:4:"date";s:10:"1556446404";s:6:"source";s:69:"https://git.spip.net/spip-contrib-extensions/iterateurs-simplexml.git";s:11:"last_commit";s:19:"2019-04-28 12:13:24";s:11:"traductions";a:0:{}s:3:"dtd";s:6:"plugin";s:6:"plugin";a:25:{s:3:"dtd";s:6:"plugin";s:9:"categorie";s:5:"outil";s:3:"nom";s:24:"Itérateur simplexml";s:6:"auteur";a:1:{i:0;s:16:"Cedric, Marcimat";}s:7:"licence";a:1:{i:0;s:15:"© 2013 GNU/GPL";}s:7:"version";s:5:"0.1.5";s:4:"etat";s:4:"test";s:6:"slogan";s:36:"Le xml vraiment accessible dans SPIP";s:11:"description";s:324:"La boucle DATA/xml n'est pas la plus aboutie dans les itérateurs de SPIP. Voir [la discussion sur SPIP-Contrib->https://contrib.spip.net/Les-Iterateurs-pour-SPIP-2-1#forum457893]. Ce plugin ajoute un type "simplexml" pour la boucle DATA sous SPIP 3.0, pour tests et en attendant l'intégration dans une version ultérieure.";s:13:"documentation";s:0:"";s:6:"prefix";s:13:"itersimplexml";s:13:"compatibilite";s:13:"[3.0.5;3.2.*]";s:9:"necessite";a:0:{}s:3:"lib";a:0:{}s:7:"utilise";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:8:"pipeline";a:0:{}s:4:"menu";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:8:"traduire";a:0:{}s:6:"erreur";a:1:{i:0;s:42:"File missing : itersimplexml_fonctions.php";}s:6:"chemin";a:1:{i:0;a:1:{i:0;a:2:{s:3:"dir";s:0:"";s:4:"path";s:0:"";}}}s:7:"options";a:0:{}s:9:"fonctions";a:1:{i:0;a:1:{i:0;s:27:"itersimplexml_fonctions.php";}}s:7:"install";a:0:{}}s:3:"md5";s:32:"d9038ca82982f7bc5b6839f53f5e135a";}s:32:"20622680a0d736a15d5e5cea80121d8b";a:9:{s:4:"file";s:68:"spip-contrib-extensions/jQuery_number-d0246-jQuery_number-v1.0.0.zip";s:4:"size";s:5:"12202";s:4:"date";s:10:"1589034193";s:6:"source";s:62:"https://git.spip.net/spip-contrib-extensions/jQuery_number.git";s:11:"last_commit";s:19:"2020-05-09 16:23:13";s:11:"traductions";a:0:{}s:3:"dtd";s:6:"paquet";s:6:"plugin";a:26:{s:6:"prefix";s:13:"jquery_number";s:9:"categorie";s:5:"outil";s:7:"version";s:5:"1.0.0";s:4:"etat";s:6:"stable";s:13:"compatibilite";s:13:"[3.2.0;3.2.*]";s:13:"documentation";s:29:"https://contrib.spip.net/5275";s:4:"menu";a:0:{}s:6:"chemin";a:0:{}s:9:"necessite";a:0:{}s:3:"lib";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:8:"pipeline";a:0:{}s:7:"utilise";a:0:{}s:5:"style";a:0:{}s:6:"script";a:0:{}s:5:"genie";a:0:{}s:0:"";s:0:"";s:3:"nom";s:13:"jQuery number";s:6:"auteur";a:1:{i:1;a:3:{s:3:"nom";s:7:"Maïeul";s:3:"url";s:0:"";s:4:"mail";s:0:"";}}s:6:"credit";a:1:{i:1;a:2:{s:3:"nom";s:14:"Anders Everund";s:3:"url";s:43:"https://www.npmjs.com/package/jquery-number";}}s:7:"licence";a:1:{i:1;a:2:{s:3:"nom";s:3:"MIT";s:3:"url";s:0:"";}}s:3:"dtd";s:6:"paquet";s:6:"balise";s:6:"paquet";s:6:"slogan";s:43:" et .
-* Des jeux codés dans l’espace privé et accessibles grâce au modèle où XX est l’identifiant du jeu.
L’enregistrement et la gestion des scores n’est possible qu’en utilisant la seconde solution.
Ce plugin fonctionne de façon optimale sur les squelettes disposant de la balise [#INSERT_HEAD->https://www.spip.net/fr_article1902.html] et peut également être testé dans l’espace privé.
_* Pour les jeux graphiques, il faut avoir les librairies {{GD}} installées sur votre server.
_* Ce plugin est encore en évolution, procédez régulièrement à vos mises à jour.
Afin d’éviter les mauvaises surprises de présentation (comme l’affichage des solutions dans les sommaires, rubriques, backends, etc.), pensez bien :
-* soit à placer une {{introduction}} dans votre article entre les balises et ,
-* soit à remplir le {{descriptif}} de l’article.
Crédits :
-* Patrice Vanneufville
-* Icones : Jonathan Roche
-* Travaux originaux :
-** QCM : Mathieu Giannecchini
-** Mots croisés et scores : Maïeul Rouquette
-** Diagrammes d’échecs : François Schreuer
[nl]Spelen met SPIP !
Hier krijg je de mogelijkheid in je artikelen een kruiswoordraadsel, sudoku, raadseltje, grap, poesie, meerkeuzevraag, invuloefening, enz. op te nemen.
Zo maak je je site educatief en ludiek!
Twee oplossingen:
-* Gecodeerde spelletjes in een artikel tussen de bakens en .
-* Gecodeerde spelletjes in de privé-ruimte die dankzij het model toegankelijk zijn, waarbij XX het spelnummer is.
Alleen bij de tweede oplossing kunnen de scores worden bijgehouden.
De plugin werkt het best in skeletten met het baken [#INSERT_HEAD->https://www.spip.net/fr_article1902.html] en er kan worden getest in de privé-ruimte.
_* Voor de grafische spelletjes moet de {{GD}} bibliotheek op de server zijn geinstalleerd.
_* De plugin is nog in ontwikkeling, dus houdt de updates bij.
Om presentatiefouten te voorkomen (zoals antwoorden in het overzicht) moet je:
-* ofwel een {{introductie}} in je artikel opnemen tussen de bakens en ,
-* of de {{omschrijving}} van het artikel gebruiken.
Credits:
-* Afbeeldingen: Jonathan Roche
-* Oorsprokelijk werk:
-** Meerkeuzevragen: Mathieu Giannecchini
-** Kruiswoordraadsel en scores: Maïeul Rouquette
-** Schaakdiagram: François Schreuer
et .
-* Des jeux codés dans l’espace privé et accessibles grâce au modèle où XX est l’identifiant du jeu.
L’enregistrement et la gestion des scores n’est possible qu’en utilisant la seconde solution.
Ce plugin fonctionne de façon optimale sur les squelettes disposant de la balise [#INSERT_HEAD->https://www.spip.net/fr_article1902.html] et peut également être testé dans l’espace privé.
_* Pour les jeux graphiques, il faut avoir les librairies {{GD}} installées sur votre server.
_* Ce plugin est encore en évolution, procédez régulièrement à vos mises à jour.
Afin d’éviter les mauvaises surprises de présentation (comme l’affichage des solutions dans les sommaires, rubriques, backends, etc.), pensez bien :
-* soit à placer une {{introduction}} dans votre article entre les balises et ,
-* soit à remplir le {{descriptif}} de l’article.
Crédits :
-* Icones : Jonathan Roche
-* Travaux originaux :
-** QCM : Mathieu Giannecchini
-** Mots croisés et scores : Maïeul Rouquette
-** Diagrammes d’échecs : François Schreuer
[nl]Spelen met SPIP !
Hier krijg je de mogelijkheid in je artikelen een kruiswoordraadsel, sudoku, raadseltje, grap, poesie, meerkeuzevraag, invuloefening, enz. op te nemen.
Zo maak je je site educatief en ludiek!
Twee oplossingen:
-* Gecodeerde spelletjes in een artikel tussen de bakens en .
-* Gecodeerde spelletjes in de privé-ruimte die dankzij het model toegankelijk zijn, waarbij XX het spelnummer is.
Alleen bij de tweede oplossing kunnen de scores worden bijgehouden.
De plugin werkt het best in skeletten met het baken [#INSERT_HEAD->https://www.spip.net/fr_article1902.html] en er kan worden getest in de privé-ruimte.
_* Voor de grafische spelletjes moet de {{GD}} bibliotheek op de server zijn geinstalleerd.
_* De plugin is nog in ontwikkeling, dus houdt de updates bij.
Om presentatiefouten te voorkomen (zoals antwoorden in het overzicht) moet je:
-* ofwel een {{introductie}} in je artikel opnemen tussen de bakens en ,
-* of de {{omschrijving}} van het artikel gebruiken.
Credits:
-* Afbeeldingen: Jonathan Roche
-* Oorsprokelijk werk:
-** Meerkeuzevragen: Mathieu Giannecchini
-** Kruiswoordraadsel en scores: Maïeul Rouquette
-** Schaakdiagram: François Schreuer
et .
-* Des jeux codés dans l'espace privé et accessibles grâce au modèle où XX est l'identifiant du jeu.
L'enregistrement et la gestion des scores n'est possible qu'en utilisant la seconde solution.
Ce plugin fonctionne de façon optimale sur les squelettes disposant de la balise [#INSERT_HEAD->https://www.spip.net/fr_article1902.html] et peut également être testé dans l'espace privé.
_* Pour les jeux graphiques, il faut avoir les librairies {{GD}} installées sur votre server.
_* Ce plugin est encore en évolution, procédez régulièrement à vos mises à jour.
Afin d'éviter les mauvaises surprises de présentation (comme l'affichage des solutions dans les sommaires, rubriques, backends, etc.), pensez bien :
-* soit à placer une {{introduction}} dans votre article entre les balises et ,
-* soit à remplir le {{descriptif}} de l'article.
Crédits :
-* Icones : Jonathan Roche
-* Travaux originaux :
-** QCM : Mathieu Giannecchini
-** Mots croisés et scores : Maïeul Rouquette
-** Diagrammes d'échecs : François Schreuer
erreurs_js.log sera crée dans le répertoire
contenant les autres logs, et contiendra ces erreurs. Suivant le
mécanisme de la fonction spip_log(), les erreurs qui se produisent
dans l'espace privé seront dans le fichier prive_erreurs_js.log";s:6:"prefix";s:6:"js_log";s:13:"compatibilite";s:15:"[2.1.13;2.1.99]";s:3:"lib";a:0:{}s:7:"utilise";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:4:"menu";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:8:"traduire";a:0:{}s:6:"erreur";a:4:{i:0;s:43:"File missing : plugins//js_log_pipeline.php";i:1;s:43:"File missing : plugins//js_log_pipeline.php";i:2;s:43:"File missing : plugins//js_log_pipeline.php";i:3;s:43:"File missing : plugins//js_log_pipeline.php";}s:6:"chemin";a:1:{i:0;a:1:{i:0;a:2:{s:3:"dir";s:0:"";s:4:"path";s:0:"";}}}s:9:"necessite";a:1:{i:0;a:1:{i:0;a:4:{s:2:"id";s:10:"spip_bonux";s:3:"nom";s:10:"spip_bonux";s:7:"version";s:8:"[2.3.0;]";s:13:"compatibilite";s:8:"[2.3.0;]";}}}s:8:"pipeline";a:1:{i:0;a:4:{i:0;a:2:{s:3:"nom";s:11:"insert_head";s:7:"inclure";s:19:"js_log_pipeline.php";}i:1;a:2:{s:3:"nom";s:12:"header_prive";s:7:"inclure";s:19:"js_log_pipeline.php";}i:2;a:2:{s:3:"nom";s:15:"affichage_final";s:7:"inclure";s:19:"js_log_pipeline.php";}i:3;a:2:{s:3:"nom";s:10:"body_prive";s:7:"inclure";s:19:"js_log_pipeline.php";}}}s:7:"options";a:0:{}s:9:"fonctions";a:0:{}s:7:"install";a:0:{}}s:3:"md5";s:32:"481a56e1ece27d860df853e6537f9a5e";}s:32:"fb0937272f9f51d8f503b0da8276f7a5";a:9:{s:4:"file";s:65:"spip-contrib-extensions/js_scroller-552d9-js_scroller-v1.44.2.zip";s:4:"size";s:5:"25478";s:4:"date";s:10:"1492012963";s:6:"source";s:60:"https://git.spip.net/spip-contrib-extensions/js_scroller.git";s:11:"last_commit";s:19:"2017-04-12 18:02:43";s:11:"traductions";a:1:{s:11:"js_scroller";a:2:{s:9:"reference";s:2:"fr";s:12:"gestionnaire";s:0:"";}}s:3:"dtd";s:6:"paquet";s:6:"plugin";a:27:{s:6:"prefix";s:11:"js_scroller";s:9:"categorie";s:10:"multimedia";s:7:"version";s:6:"1.44.2";s:4:"etat";s:6:"stable";s:13:"compatibilite";s:13:"[2.0.0;3.1.*]";s:4:"logo";s:15:"javascriptb.png";s:13:"documentation";s:37:"https://contrib.spip.net/?article3570";s:4:"menu";a:0:{}s:6:"chemin";a:0:{}s:9:"necessite";a:0:{}s:3:"lib";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:8:"pipeline";a:0:{}s:7:"utilise";a:0:{}s:5:"style";a:0:{}s:6:"script";a:0:{}s:5:"genie";a:0:{}s:0:"";s:0:"";s:3:"nom";s:40:"#LANGUE_PREFEREE_SECTEUR_REDIRECTION tag by putting the following code in sommaire.html, but any other code, allowing each visitors to be redirected to the most meaningful sector: [(#LANGUE_PREFEREE_SECTEUR_REDIRECTION|sinon{Activate the langue_preferee plugin})]
If not any website language suits the visitor's preferred language, the website default language is selected. By the way, if this language is not used by any sector (yes you can !), the first avalaible sector is selected. It's also possible to exclude some sectors from the possible redirections. In this case, just add as parameter a comma seperated list of unwanted sectors to #LANGUE_PREFEREE_SECTEUR_REDIRECTION, for example: #LANGUE_PREFEREE_SECTEUR_REDIRECTION{"3,12"}, the tag can not redirect to sector 3 or 12.
It's possible to let the visitor choose it's own preferred language, that may be different from its browser, by adding (for example selecting english) /?lang=en calling sommaire page. Therefore this choice is stored in a cookie for further use and will take precedence to the browser preference. The #LANGUE_PREFEREE_LIEN_EFFACE_COOKIE tag allows you to add a link allowing to remove this cookie. Using a parameter like: #LANGUE_PREFEREE_LIEN_EFFACE_COOKIE{my own message} prompts your "own message" instead of the default one.
[fr]Ce plugin permet d'identifier les langues préférées configurées par l'internaute dans son navigateur et de lui proposer automatiquement la langue la plus pertinente dans un site multilingue ayant un secteur par langue.
Ce mécanisme suppose qu'il n'y a pas de page sommaire particulière, les pages d'accueil localisées étant des pages de secteurs.
Utilisez la balise #LANGUE_PREFEREE_SECTEUR_REDIRECTION en insérant le code suivant dans sommaire.html, à l'exclusion de tout autre code, pour que l'internaute soit redirigé automatiquement vers le secteur qu'il est le plus susceptible de comprendre, selon la configuration de langue de son navigateur : [(#LANGUE_PREFEREE_SECTEUR_REDIRECTION|sinon{Activer le plugin langue_preferee})]
Si aucune langue disponible n'est compatible avec les choix configurés dans le navigateur, la langue par défaut du site est choisie. Si cette langue n'est utilisée par aucun secteur (!!!), le premier secteur trouvé est choisi.
Il est possible de filtrer le ou les secteurs pour ne par rediriger vers un secteur non souhaité. Pour cela mettez la liste des secteurs non souhaités séparés par des virgules en paramètre de #LANGUE_PREFEREE_SECTEUR_REDIRECTION, par exemple : #LANGUE_PREFEREE_SECTEUR_REDIRECTION{"3,12"}, la balise ne pourra pas rediriger ni vers le secteur 3, ni vers le 12.
Il est possible de laisser l'internaute choisir sa langue préférée, différente de celle configurée dans son navigateur, en la précisant en paramètre d'appel du sommaire, avec /?lang=fr par exemple pour le français. Ce choix est alors stocké dans un cookie pour utilisation ultérieure prioritaire sur la configuration du navigateur. La balise #LANGUE_PREFEREE_LIEN_EFFACE_COOKIE permet de proposer un lien de suppression de ce cookie.
#LANGUE_PREFEREE_LIEN_EFFACE_COOKIE{mon message personnalise} permet de remplacer le message proposé par défaut.
#LANGUE_PREFEREE_SECTEUR_REDIRECTION tag by putting the following code in sommaire.html, but any other code, allowing each visitors to be redirected to the most meaningful sector: [(#LANGUE_PREFEREE_SECTEUR_REDIRECTION|sinon{Activate the langue_preferee plugin})]
If not any website language suits the visitor's preferred language, the website default language is selected. By the way, if this language is not used by any sector (yes you can !), the first avalaible sector is selected. It's also possible to exclude some sectors from the possible redirections. In this case, just add as parameter a comma seperated list of unwanted sectors to #LANGUE_PREFEREE_SECTEUR_REDIRECTION, for example: #LANGUE_PREFEREE_SECTEUR_REDIRECTION{"3,12"}, the tag can not redirect to sector 3 or 12.
It's possible to let the visitor choose it's own preferred language, that may be different from its browser, by adding (for example selecting english) /?lang=en calling sommaire page. Therefore this choice is stored in a cookie for further use and will take precedence to the browser preference. The #LANGUE_PREFEREE_LIEN_EFFACE_COOKIE tag allows you to add a link allowing to remove this cookie. Using a parameter like: #LANGUE_PREFEREE_LIEN_EFFACE_COOKIE{my own message} prompts your "own message" instead of the default one.
[fr]Ce plugin permet d'identifier les langues préférées configurées par l'internaute dans son navigateur et de lui proposer automatiquement la langue la plus pertinente dans un site multilingue ayant un secteur par langue.
Ce mécanisme suppose qu'il n'y a pas de page sommaire particulière, les pages d'accueil localisées étant des pages de secteurs.
Utilisez la balise #LANGUE_PREFEREE_SECTEUR_REDIRECTION en insérant le code suivant dans sommaire.html, à l'exclusion de tout autre code, pour que l'internaute soit redirigé automatiquement vers le secteur qu'il est le plus susceptible de comprendre, selon la configuration de langue de son navigateur : [(#LANGUE_PREFEREE_SECTEUR_REDIRECTION|sinon{Activer le plugin langue_preferee})]
Si aucune langue disponible n'est compatible avec les choix configurés dans le navigateur, la langue par défaut du site est choisie. Si cette langue n'est utilisée par aucun secteur (!!!), le premier secteur trouvé est choisi.
Il est possible de filtrer le ou les secteurs pour ne par rediriger vers un secteur non souhaité. Pour cela mettez la liste des secteurs non souhaités séparés par des virgules en paramètre de #LANGUE_PREFEREE_SECTEUR_REDIRECTION, par exemple : #LANGUE_PREFEREE_SECTEUR_REDIRECTION{"3,12"}, la balise ne pourra pas rediriger ni vers le secteur 3, ni vers le 12.
Il est possible de laisser l'internaute choisir sa langue préférée, différente de celle configurée dans son navigateur, en la précisant en paramètre d'appel du sommaire, avec /?lang=fr par exemple pour le français. Ce choix est alors stocké dans un cookie pour utilisation ultérieure prioritaire sur la configuration du navigateur. La balise #LANGUE_PREFEREE_LIEN_EFFACE_COOKIE permet de proposer un lien de suppression de ce cookie.
#LANGUE_PREFEREE_LIEN_EFFACE_COOKIE{mon message personnalise} permet de remplacer le message proposé par défaut.
#MODELE{spip} ou #LOGO_SPIP.
{tout_voir} aux boucles pour forcer l'affichage des contenus masqués.
{tout_voir} aux boucles pour forcer l'affichage des contenus masqués.
et de SPIP.
et de SPIP.
et de SPIP.
tmp/mes_fichiers/ and its filename includes the creation date.
It is also possible to initiate an automatic backup of all customisation files combined with deletion of obsolete archive files and to notify each action.
[fr]Ce plugin fabrique un fichier d’archives contenant les données de personnalisation du site comme le dernier dump de sauvegarde de la base, les dossiers des squelettes personnalisés, le dossier des images...
Le fichier d’archives est créé dans tmp/mes_fichiers/ et contient dans son nom la date de création.
Il est aussi possible de lancer une sauvegarde régulière automatique de tous les fichiers de personnalisation combinée à un nettoyage des archives obsolètes et de notifier toutes les actions.
[nl]Deze plugin maakt een archiefbestand waarin de personalisatie van de site is opgenomen, zoals de laatste dump van de database, de map van aangepaste skeletten, de map met afbeeldingen...
Het archiefbestand wordt gemaakt in tmp/mes_fichiers/ met een naam die de aanmaakdatum bevat.
Tevens is het mogelijk automatisch een regelmatige backup van de personalisatie van je site te maken. Verouderde bestanden kunnen automatisch worden verwijderd. Alle acties worden ondersteund met berichtgeving per email.
tmp/mes_fichiers/ et se nomme mf2_aaaammjj_hhmmss.zip.
Il est aussi possible de lancer une sauvegarde journalière automatique de tous les fichiers de personnalisation.
[en]This plugin makes an archive file containing the customization datas of the site as the last database dump, the skeleton(s) file(s), the images folder...
The archive file is created in tmp/mes_fichiers/ and is called mf2_aaaammjj_hhmmss.zip.
It is also possible to initiate an automatic daily backup of all customization files.squelettes/, le dossier IMG/ et le fichier mes_options.php
Le fichier d'archives est créé dans tmp/ et se nomme mes_fichiers_aaaammjj_hhmm.zip.
Pour créer ou restaurer une copie complète de votre spip:
-* [Sauvegarder->../spip.php?action=mes_fichiers]
-* [Restaurer->../spip.php?action=decompresser_mes_fichiers]
-* [Télécharger->../spip.php?action=telecharger_mes_fichiers]
Remarque: La restauration fonctionne par défaut sur le fichier d'archives le plus récent et s'appuie sur le script spip_loader.php qui doit être présent à la racine du site.";s:13:"documentation";s:37:"https://contrib.spip.net/Mes-fichiers";s:6:"prefix";s:12:"mes_fichiers";s:13:"compatibilite";s:13:"[1.9.0;1.9.2]";s:9:"necessite";a:0:{}s:3:"lib";a:0:{}s:7:"utilise";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:8:"pipeline";a:0:{}s:4:"menu";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:8:"traduire";a:0:{}s:6:"chemin";a:1:{i:0;a:1:{i:0;a:2:{s:3:"dir";s:0:"";s:4:"path";s:0:"";}}}s:7:"options";a:0:{}s:9:"fonctions";a:0:{}s:7:"install";a:0:{}}s:3:"md5";s:32:"56657c07cf25c1c47fbde953cf849a6b";}s:32:"a505c0e28ced056f3c6371bffa36f75d";a:9:{s:4:"file";s:72:"spip-contrib-extensions/mes_preferences-210ce-mes_preferences-v0.1.4.zip";s:4:"size";s:6:"679095";s:4:"date";s:10:"1556730657";s:6:"source";s:64:"https://git.spip.net/spip-contrib-extensions/mes_preferences.git";s:11:"last_commit";s:19:"2019-05-01 19:10:57";s:11:"traductions";a:1:{s:15:"mes_preferences";a:2:{s:9:"reference";s:2:"fr";s:12:"gestionnaire";s:0:"";}}s:3:"dtd";s:6:"paquet";s:6:"plugin";a:26:{s:6:"prefix";s:15:"mes_preferences";s:9:"categorie";s:11:"maintenance";s:7:"version";s:5:"0.1.4";s:4:"etat";s:3:"dev";s:13:"compatibilite";s:13:"[3.0.0;3.0.*]";s:4:"logo";s:29:"images/mes_preferences-32.png";s:13:"documentation";s:0:"";s:4:"menu";a:0:{}s:6:"chemin";a:0:{}s:9:"necessite";a:0:{}s:3:"lib";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:5:"style";a:0:{}s:6:"script";a:0:{}s:5:"genie";a:0:{}s:0:"";s:0:"";s:3:"nom";s:50:"title, description et keywords des objets éditoriaux de SPIP, et mise en exergue de mots importants.
[ru]Плагин позволяет создавать и редактировать META заголовки для страниц и разделов сайта. Перевод плагина - http://www.aloha.kiev.ua.
title, description et keywords des articles et rubriques de SPIP, et mise en exergue de mots importants.
[en]This plugin makes possible to create and edit the META data for articles and rubriques of SPIP site.
[ru]Плагин позволяет создавать и редактировать META заголовки для страниц и разделов сайта. Перевод плагина
microblog($statut, $user, $pass, $service);.
Utilise la librairie [twitteroauth->http://github.com/abraham/twitteroauth] d'Abraham Williams pour l'API oAuth de Twitter.
[en]Send micromessages to the microblogging platforms like status.net, twitter (via l'API oAuth), spip.org etc. Provides a function microblog($statut, $user, $pass, $service);.
Uses the library [twitteroauth->http://github.com/abraham/twitteroauth] of Abraham Williams for the Twitter oAuth API.
{tout} erlaubt dennoch alle Schagworte zurückzugeben, und de Filter {technique=oui} ermöglicht eine Auswahl nach technischem Typ.
[en]By default, the loops MOTS and GROUPES_MOTS keywords will filter technical keywords. However, the criterion {tout} will return all
keywords and the criterion {technique=oui} allows to select by technical type.
[eo]Defaŭlte, la iteracioj MOTS („vortoj“) kaj GROUPES_MOTS („grupoj_vortoj“) filtros la teknikajn ŝlosilvortojn. Tamen, per la kriterio {tout} („ĉio“), oni ricevos ĉiujn ŝlosilvortojn, kaj per la kriterio {technique=oui} („teknika=jes“), oni ricevos nur la teknikajn ŝlosilvortojn.
[fa]پيشگزيده، حقلههاي كليدواژههاي MOTS و GROUPES_MOTS كليدواژههاي فني را فيلتر خواهند كرد. با اين حال، معيار{tout} تمام كليدواژهها را برخواهد گرداند و معيار {technique=oui} اجازاهي انتخاب نوع فني را خواهد داد.
[fr]Par défaut, les boucles MOTS et GROUPES_MOTS filtreront les mots-clés
techniques. Cependant, le critère {tout} permettra de renvoyer tous
les mots clés et le critère {technique=oui}
permet de sélectionner par type technique.
[nl]Standaard filteren de lussen MOTS en GROUPES_MOTS technische trefwoorden uit. Door toevoeging van {tout} kun je toch alle trefwoorden tonen en de conditie {technique=oui} filtert op technische trefwoorden.
[ru]Плагин позволяет выделять служебные группы ключей - это ключи, которые задают функционал сайта и не несут какой-либо информационной нагрузки. По умолчанию циклы MOTS и GROUPES_MOTS не будут выводить служебные ключи. В тоже время критерий {tout} будет выводить информацию о всех ключах, а критерий {technique=oui}
будет выводить только служебные ключи.
[sk]Podľa predvolených nastavení cykly MOTS a GROUPES_MOTS vyfiltrujú technické kľúčové slová. Kritérium {tout} však vypíše kľúčové slová a kritérium {technique=oui}
umožní vybrať technické podľa typu.
{tout} erlaubt dennoch alle Schagworte zurückzugeben, und de Filter {technique=oui} ermöglicht eine Auswahl nach technischem Typ.
[en]By default, the loops MOTS and GROUPES_MOTS keywords will filter technical keywords. However, the criterion {tout} will return all
keywords and the criterion {technique=oui} allows to select by technical type.
[eo]Defaŭlte, la iteracioj MOTS („vortoj“) kaj GROUPES_MOTS („grupoj_vortoj“) filtros la teknikajn ŝlosilvortojn. Tamen, per la kriterio {tout} („ĉio“), oni ricevos ĉiujn ŝlosilvortojn, kaj per la kriterio {technique=oui} („teknika=jes“), oni ricevos nur la teknikajn ŝlosilvortojn.
[fa]پيشگزيده، حقلههاي كليدواژههاي MOTS و GROUPES_MOTS كليدواژههاي فني را فيلتر خواهند كرد. با اين حال، معيار{tout} تمام كليدواژهها را برخواهد گرداند و معيار {technique=oui} اجازاهي انتخاب نوع فني را خواهد داد.
[fr]Par défaut, les boucles MOTS et GROUPES_MOTS filtreront les mots-clés
techniques. Cependant, le critère {tout} permettra de renvoyer tous
les mots clés et le critère {technique=oui}
permet de sélectionner par type technique.
[nl]Standaard filteren de lussen MOTS en GROUPES_MOTS technische trefwoorden uit. Door toevoeging van {tout} kun je toch alle trefwoorden tonen en de conditie {technique=oui} filtert op technische trefwoorden.
[ru]Плагин позволяет выделять служебные группы ключей - это ключи, которые задают функционал сайта и не несут какой-либо информационной нагрузки. По умолчанию циклы MOTS и GROUPES_MOTS не будут выводить служебные ключи. В тоже время критерий {tout} будет выводить информацию о всех ключах, а критерий {technique=oui}
будет выводить только служебные ключи.
[sk]Podľa predvolených nastavení cykly MOTS a GROUPES_MOTS vyfiltrujú technické kľúčové slová. Kritérium {tout} však vypíše kľúčové slová a kritérium {technique=oui}
umožní vybrať technické podľa typu.
[fr] [en] [it] at the top of each form, depending on the language selected in the site configuration.
[es]Este plugin añade un menú de idiomas del tipo [fr] [en] [it] encima de cada formulario, en función de los idiomas activados en la configuración del sitio.
[fr]Ce plugin rajoute un menu de langues du type [fr] [en] [it] au-dessus de chaque formulaire, en fonction des langues activées dans la configuration du site.
[it]Questo plugin aggiunge un menu di linguaggi di tipo [fr] [it] [it] nella parte superiore di ogni modulo, a seconda della lingua selezionata nella configurazione del sito.
[ru]Этот плагин добавляет языковое меню, в виде [RU] [EN] [IT] в верхней части каждой формы, в зависимости от языка, выбранного в настройках сайта.
[sk]Tento zásuvný modul pridá jazykové menu [fr] [en] [it] do hornej časti každého formulára podľa aktivovaných jazykov v konfigurácii stránky.
demarrer_site(), prefixe_mutualisation() et mutualiser_creer().
Attention ce plugin ne s'installe pas comme les autres (cf. documentation).
[es]Este plugin contiene algunas funciones que facilitan la mutualización de sitios, en particular: demarrer_site(), prefixe_mutualisation() y mutualiser_creer(). Cuidado, este plugin no se instala como los demás (ver documentación).
[en]This plugin provides some function that facilitate site's mutualisation, particularly: demarrer_site(), prefixe_mutualisation() and mutualiser_creer(). Be careful, the installation of this plugin is different than general one (see documentation).
, and tags to create a [Nivo Slider->http://nivo.dev7studios.com/] slideshow.
[fr]Ajoute les balises , et pour créer un diaporama [Nivo Slider->http://nivo.dev7studios.com/] paramétrable.
, and tags to create a [Nivo Slider->http://nivo.dev7studios.com/] slideshow.
[fr]Ajoute les balises , et pour créer un diaporama [Nivo Slider->http://nivo.dev7studios.com/] paramétrable.
, et pour créer un diaporama [Nivo Slider->http://nivo.dev7studios.com/] paramétrable.
[en]Add , and tags to create a [Nivo Slider->http://nivo.dev7studios.com/] slideshow.
#FORMULAIRE_NOTATION إدخال وعرض تقييم عنصر الحلقة
_ تعريف النماذج مما يعطي تقييم المؤلفxx على المقال yy
et الذي يعطي أفضل 10 مقالات.
[de]Definition des Tags #FORMULAIRE_NOTATION mit dem die Benotung eines Element einer Abfrageschleife angezeigt wird.
_ Definition des Modells welches die Note des Autors xx für einen Artikel yy
und die 10 am besten bewerteten Artikel anzeigt.
[en]Defines the #FORMULAIRE_NOTATION tag which allows the capture and the display of the rating of a loop element.
_ Defines the models which gives the author’s rating xx for the article yy
and which gives the 10 best articles.
[es]Definición de la etiqueta #FORMULAIRE_NOTATION permitiendo introducir y mostrar la nota de un elemento del bucle.
_ Definición de los modelos que da la nota del autor xx para el artículo yy
et que da los 10 mejores artículos.
[fa]تعريف برچسب اجازه دريافت و نمايش رتبه بندي عنصري از يك حلقه را ميدهد
_تعريف مدلهاي كه رتبه بندي نويسندهيxx مقالهي yy را ميأهد و كه 10 مقالهي برتر را ميدهد.
[fr]Définition de la balise #FORMULAIRE_NOTATION permettant la saisie et l’affichage de la note d’un élément de boucle.
_ Définition des modèles qui donne la note de l’auteur xx pour l’article yy
et qui donne les 10 meilleurs articles.
[fr_tu]Définition de la balise #FORMULAIRE_NOTATION permettant la saisie et l’affichage de la note d’un élément de boucle.
_ Définition des modèles qui donne la note de l’auteur xx pour l’article yy
et qui donne les 10 meilleurs articles.
[nl]Stelt de tag #FORMULAIRE_NOTATION in werking die de registratie van beoordelingen toelaat.
_ Het model geeft de beoordeling voor auteur xx voor artikel yy
en toont de 10 best beoordeelde artikelen.
[ru]Тег #FORMULAIRE_NOTATION предназначен для вывода звезд голосования.
_ Модель используется для вывода статьи.
выводит 10 оценок..
[sk]Definícia tagu FORMULAIRE_NOTATION # code> na zadávanie a zobrazenie poznámky prvku cyklu.
_ Definícia modelov , code> ktorá vypíše poznámku o autorovi xx i> k článku yy i>
a code> ktorá vypíše najlepších 10 článkov.
#FORMULAIRE_NOTATION permettant la saisie et l'affichage de la note d'un élément de boucle.
_ Définition des modèles <autxx|notation|id_article=yy> qui donne la note de l'auteur xx pour l'article yy
et <notation|topten> qui donne les 10 meilleurs articles.
[en]Defines the #FORMULAIRE_NOTATION tag which allows the capture and the display of the rating of a loop element.
_ Defines the models <autxx|notation|id_article=yy> which gives the author's rating xx for the article yy
and <notation|topten> which gives the 10 best articles.
[(#INCLURE{fond=inc-barre-outils}{id_article})] pour la version en barre
-* [(#INCLURE{fond=inc-boite-outils}{id_article})] pour la version en boite
[es]Insertar una panoplia de herramientas para sus artículos en forma de barra o de cojea con dos avellanas que deben insertarse en sus esqueletos :
-* [(#INCLURE{fond=inc-barre-outils}{id_article})] para la versión barra
-* [(#INCLURE{fond=inc-boite-outils}{id_article})] para la versión cojea
/squelettes/ipad/article.html).
Le logo du plugin est issu de nounproject: http://thenounproject.com/noun/application/#icon-No3038 il est CC-BY Kyle Klitch.
[es]Dé la clase palette a una entrada para añadirle un selector de colores:
[fr]Donnez la classe palette à un input pour lui ajouter un sélecteur de couleurs :
[fr_tu]Donne la classe palette à un input pour lui ajouter un sélecteur de couleurs :
[nl]Geef class palette aan een input om er een kleurselectie aan toe te voegen:
[en]Set class palette to an input to add a color picker:
/?page=planning_simple
Tags in Artikeltexten und SKeletten eingesetzt.
-* In einen Text fügt der Code einen von mehreren Flash-Audioplayern ein.
-* In ein Skelett fügt der Code #MODELE{playliste} eine Abspielliste der letzten MP3-Datein ein.
[en]This plugin allows to play sounds.
It adds flash player suitable to the formats .mp3.
It works on all inserted in the texts, as well as in the templates.
-* In a text, , displays a flash audio player (several players to choose from);
-* In a template #MODELE{playliste} displays a playlist of the latest mp3
[es]Este plugin permite la reproducción de sonidos.
Añade reproductores flash adaptados a los formatos .mp3.
Actúa sobre todos los insertados en los textos, de la misma manera en los esqueletos.
-* En un texto muestra un reproductor flash audio (varios reproductores para elegir) ;
-* En un esqueleto #MODELE{playliste} permite mostrar una playlist de los últimos mp3.
[fa]اين پلاگين به شما اجازه ميدهد صدا و ويدئو را بخوانيد و نمايش دهيد.
همچنين فلاش پليير مناسب فرمت ام.پي.3 (.mp3) را اضافه ميكند.
اين پلاگين روي تمام كه در متنها و نيز در تمپلستها گنجاده شده باشد، كار ميكند
-* در متن، , يك فلاش اوديو پليير (چند پليير براي انتخاب از ميان آنها) را نشان ميدهد
-* در يك تمپليت، #MODELE{playliste} يك فهرست پخش از آخرين ام.پي.3 را نشان ميدهد
[fr]Ce plugin permet la lecture de sons.
Il ajoute des lecteurs flash adaptés aux formats .mp3.
Il agit sur tous les insérés dans les textes, aussi bien que dans les squelettes.
-* Dans un texte affiche un lecteur flash audio (plusieurs lecteurs au choix) ;
-* Dans un squelette #MODELE{playliste} permet d’afficher une playliste des derniers mp3
[nl]Deze plugin maakt geluid mogelijk.
Hij voegt flashlezers toe voor het .mp3 formaat.
Hij werkt op alle , zowel in tekst als in skeletten.
-* In een tekst toont een audio flashlezer (meerdere keuzemogelijkheden);
-* In een tekst kan met #MODELE{playlist} een playlist met de nieuwste mp3 bestanden worden getoond
[ru]Плагин позволяет проигрывать аудио и видео файлы на сайте. Он добавляет флеш плеер поддерживающий формат mp3.
Плеер выводится при выводе документа кодом как в статье, так и в шаблоне.
-* В тексте на сайте выводится как flash плеер (есть несколько вариантов плеер на выбор);
-* В шаблоне #MODELE{playliste} отображает список последних mp3 файлов
[sk]Tento zásuvný modul umožňuje prehrávať zvukové súbory.
Pridáva USB prehrávače na formát .mp3.
Funguje na všetkých vložených v texte, ako aj v šablónach.
-* v texte zobrazí prehrávač USB (môžete si vybrať z viacerých prehrávačov),
-* v šablóne #MODELE{playliste} umožňuje zobraziť zoznam skladieb z posledných mp3
Tags in Artikeltexten und SKeletten eingesetzt.
-* In einen Text fügt der Code einen von mehreren Flash-Audioplayern ein.
-* In ein Skelett fügt der Code #MODELE{playliste} eine Abspielliste der letzten MP3-Datein ein.
[en]This plugin allows to play sounds.
It adds flash player suitable to the formats .mp3.
It works on all inserted in the texts, as well as in the templates.
-* In a text, , displays a flash audio player (several players to choose from);
-* In a template #MODELE{playliste} displays a playlist of the latest mp3
[es]Este plugin permite la reproducción de sonidos.
Añade reproductores flash adaptados a los formatos .mp3.
Actúa sobre todos los insertados en los textos, de la misma manera en los esqueletos.
-* En un texto muestra un reproductor flash audio (varios reproductores para elegir) ;
-* En un esqueleto #MODELE{playliste} permite mostrar una playlist de los últimos mp3.
[fa]اين پلاگين به شما اجازه ميدهد صدا و ويدئو را بخوانيد و نمايش دهيد.
همچنين فلاش پليير مناسب فرمت ام.پي.3 (.mp3) را اضافه ميكند.
اين پلاگين روي تمام كه در متنها و نيز در تمپلستها گنجاده شده باشد، كار ميكند
-* در متن، , يك فلاش اوديو پليير (چند پليير براي انتخاب از ميان آنها) را نشان ميدهد
-* در يك تمپليت، #MODELE{playliste} يك فهرست پخش از آخرين ام.پي.3 را نشان ميدهد
[fr]Ce plugin permet la lecture de sons.
Il ajoute des lecteurs flash adaptés aux formats .mp3.
Il agit sur tous les insérés dans les textes, aussi bien que dans les squelettes.
-* Dans un texte affiche un lecteur flash audio (plusieurs lecteurs au choix) ;
-* Dans un squelette #MODELE{playliste} permet d’afficher une playliste des derniers mp3
[nl]Deze plugin maakt geluid mogelijk.
Hij voegt flashlezers toe voor het .mp3 formaat.
Hij werkt op alle , zowel in tekst als in skeletten.
-* In een tekst toont een audio flashlezer (meerdere keuzemogelijkheden);
-* In een tekst kan met #MODELE{playlist} een playlist met de nieuwste mp3 bestanden worden getoond
[ru]Плагин позволяет проигрывать аудио и видео файлы на сайте. Он добавляет флеш плеер поддерживающий формат mp3.
Плеер выводится при выводе документа кодом как в статье, так и в шаблоне.
-* В тексте на сайте выводится как flash плеер (есть несколько вариантов плеер на выбор);
-* В шаблоне #MODELE{playliste} отображает список последних mp3 файлов
[sk]Tento zásuvný modul umožňuje prehrávať zvukové súbory.
Pridáva USB prehrávače na formát .mp3.
Funguje na všetkých vložených v texte, ako aj v šablónach.
-* v texte zobrazí prehrávač USB (môžete si vybrať z viacerých prehrávačov),
-* v šablóne #MODELE{playliste} umožňuje zobraziť zoznam skladieb z posledných mp3
Tags in Artikeltexten und SKeletten eingesetzt.
-* In einen Text fügt der Code einen von mehreren Flash-Audioplayern ein.
-* In ein Skelett fügt der Code #MODELE{playliste} eine Abspielliste der letzten MP3-Datein ein.
[en]This plugin allows to play sounds.
It adds flash player suitable to the formats .mp3.
It works on all inserted in the texts, as well as in the templates.
-* In a text, , displays a flash audio player (several players to choose from);
-* In a template #MODELE{playliste} displays a playlist of the latest mp3
[es]Este plugin permite la reproducción de sonidos.
Añade reproductores flash adaptados a los formatos .mp3.
Actúa sobre todos los insertados en los textos, de la misma manera en los esqueletos.
-* En un texto muestra un reproductor flash audio (varios reproductores para elegir) ;
-* En un esqueleto #MODELE{playliste} permite mostrar una playlist de los últimos mp3.
[fa]اين پلاگين به شما اجازه ميدهد صدا و ويدئو را بخوانيد و نمايش دهيد.
همچنين فلاش پليير مناسب فرمت ام.پي.3 (.mp3) را اضافه ميكند.
اين پلاگين روي تمام كه در متنها و نيز در تمپلستها گنجاده شده باشد، كار ميكند
-* در متن، , يك فلاش اوديو پليير (چند پليير براي انتخاب از ميان آنها) را نشان ميدهد
-* در يك تمپليت، #MODELE{playliste} يك فهرست پخش از آخرين ام.پي.3 را نشان ميدهد
[fr]Ce plugin permet la lecture de sons.
Il ajoute des lecteurs flash adaptés aux formats .mp3.
Il agit sur tous les insérés dans les textes, aussi bien que dans les squelettes.
-* Dans un texte affiche un lecteur flash audio (plusieurs lecteurs au choix) ;
-* Dans un squelette #MODELE{playliste} permet d’afficher une playliste des derniers mp3
[nl]Deze plugin maakt geluid mogelijk.
Hij voegt flashlezers toe voor het .mp3 formaat.
Hij werkt op alle , zowel in tekst als in skeletten.
-* In een tekst toont een audio flashlezer (meerdere keuzemogelijkheden);
-* In een tekst kan met #MODELE{playlist} een playlist met de nieuwste mp3 bestanden worden getoond
[ru]Плагин позволяет проигрывать аудио и видео файлы на сайте. Он добавляет флеш плеер поддерживающий формат mp3.
Плеер выводится при выводе документа кодом как в статье, так и в шаблоне.
-* В тексте на сайте выводится как flash плеер (есть несколько вариантов плеер на выбор);
-* В шаблоне #MODELE{playliste} отображает список последних mp3 файлов
[sk]Tento zásuvný modul umožňuje prehrávať zvukové súbory.
Pridáva USB prehrávače na formát .mp3.
Funguje na všetkých vložených v texte, ako aj v šablónach.
-* v texte zobrazí prehrávač USB (môžete si vybrať z viacerých prehrávačov),
-* v šablóne #MODELE{playliste} umožňuje zobraziť zoznam skladieb z posledných mp3
texte du lien
-* {{Utilisation dans un article :}}
{{Attention}} : Le squelette livré avec le plugin n'est pas compatible avec SPIP 1.9.";s:13:"documentation";s:37:"https://contrib.spip.net/?article3573";s:6:"prefix";s:8:"spipopup";s:13:"compatibilite";s:14:"[1.9.2;2.1.99]";s:3:"lib";a:0:{}s:7:"utilise";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:4:"menu";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:8:"traduire";a:1:{i:0;a:3:{s:12:"gestionnaire";s:9:"salvatore";s:6:"module";s:8:"spipopup";s:9:"reference";s:2:"fr";}}s:6:"erreur";a:5:{i:0;s:35:"File missing : spipopup_options.php";i:1;s:37:"File missing : spipopup_fonctions.php";i:2;s:46:"File missing : plugins//spipopup_pipelines.php";i:3;s:46:"File missing : plugins//spipopup_pipelines.php";i:4;s:46:"File missing : plugins//spipopup_pipelines.php";}s:6:"chemin";a:1:{i:0;a:1:{i:0;a:2:{s:3:"dir";s:0:"";s:4:"path";s:0:"";}}}s:9:"necessite";a:1:{i:0;a:1:{i:0;a:4:{s:2:"id";s:11:"porte_plume";s:3:"nom";s:11:"porte_plume";s:7:"version";s:8:"[1.2.2;]";s:13:"compatibilite";s:8:"[1.2.2;]";}}}s:8:"pipeline";a:1:{i:0;a:3:{i:0;a:2:{s:3:"nom";s:11:"insert_head";s:7:"inclure";s:22:"spipopup_pipelines.php";}i:1;a:2:{s:3:"nom";s:29:"porte_plume_barre_pre_charger";s:7:"inclure";s:22:"spipopup_pipelines.php";}i:2;a:2:{s:3:"nom";s:34:"porte_plume_lien_classe_vers_icone";s:7:"inclure";s:22:"spipopup_pipelines.php";}}}s:7:"options";a:1:{i:0;a:2:{i:0;s:20:"spipopup_options.php";i:1;s:22:"spipopup_fonctions.php";}}s:9:"fonctions";a:0:{}s:7:"install";a:0:{}}s:3:"md5";s:32:"06419db4fd81bc35397a6cadae7a6848";}s:32:"2953b0e4a02d0c233273f4999a1ee3e6";a:9:{s:4:"file";s:118:"spip-contrib-extensions/porte_plume_afficher_commentaires_html-c350a-porte_plume_afficher_commentaires_html-v1.0.0.zip";s:4:"size";s:4:"6441";s:4:"date";s:10:"1491843780";s:6:"source";s:87:"https://git.spip.net/spip-contrib-extensions/porte_plume_afficher_commentaires_html.git";s:11:"last_commit";s:19:"2017-04-10 19:03:00";s:11:"traductions";a:1:{s:8:"commhtml";a:2:{s:9:"reference";s:2:"fr";s:12:"gestionnaire";s:0:"";}}s:3:"dtd";s:6:"paquet";s:6:"plugin";a:26:{s:6:"prefix";s:8:"commhtml";s:9:"categorie";s:7:"edition";s:7:"version";s:5:"1.0.0";s:4:"etat";s:4:"test";s:13:"compatibilite";s:13:"[2.1.0;3.0.*]";s:4:"logo";s:37:"images/afficher_commentaires_html.png";s:13:"documentation";s:55:"https://contrib.spip.net/Afficher-les-commentaires-HTML";s:4:"menu";a:0:{}s:6:"chemin";a:0:{}s:9:"necessite";a:0:{}s:3:"lib";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:7:"utilise";a:0:{}s:5:"style";a:0:{}s:6:"script";a:0:{}s:5:"genie";a:0:{}s:0:"";s:0:"";s:3:"nom";s:30:"Afficher les commentaires HTML";s:6:"auteur";a:1:{i:1;a:3:{s:3:"nom";s:6:"Joseph";s:3:"url";s:31:"https://contrib.spip.net/Joseph";s:4:"mail";s:0:"";}}s:7:"licence";a:1:{i:1;a:2:{s:3:"nom";s:5:"GPL 3";s:3:"url";s:40:"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html";}}s:3:"dtd";s:6:"paquet";s:6:"balise";s:6:"paquet";s:8:"pipeline";a:1:{i:0;a:3:{i:1;a:2:{s:3:"nom";s:10:"pre_propre";s:7:"inclure";s:22:"commhtml_pipelines.php";}i:2;a:2:{s:3:"nom";s:29:"porte_plume_barre_pre_charger";s:7:"inclure";s:22:"commhtml_pipelines.php";}i:3;a:2:{s:3:"nom";s:34:"porte_plume_lien_classe_vers_icone";s:7:"inclure";s:22:"commhtml_pipelines.php";}}}s:6:"slogan";s:71:"[->ecrire/inc_versions.php#trac].
[es]Gestión de botones para insertar el código informático a través de la barra de edición Portaplumas.
Añade también un acceso directo [->ecrire/inc_versions.php#trac].
[fr]Gestion de boutons pour insérer du code informatique via la barre d’édition Porte Plume.
Ajoute aussi un raccourci [->ecrire/inc_versions.php#trac].
[nl]Beheer van een knoppenbalk met informatica codes door middel van de knoppenbalk van Porte Plume, de Penhouder.
Voegt ook een snelkoppeling [->ecrire/inc_versions.php#trac] toe.
[ru]Управление кнопками для вставки компьютерного кода с панели инструментов редактирования текста.
Добавляет ярлык [->ecrire/inc_versions.php#trac].
[sk]Ovládanie tlačidiel na vkladanie počítačového kódu prostredníctvom panelu úprav Porte Plume.
Pridáva aj skratku [->ecrire/inc_versions.php#trac].
[->ecrire/inc_versions.php#trac].";s:13:"documentation";s:0:"";s:6:"prefix";s:8:"pp_codes";s:13:"compatibilite";s:14:"[2.0.0;2.1.99]";s:3:"lib";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:4:"menu";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:8:"traduire";a:0:{}s:6:"erreur";a:4:{i:0;s:37:"File missing : pp_codes_fonctions.php";i:1;s:46:"File missing : plugins//pp_codes_pipelines.php";i:2;s:46:"File missing : plugins//pp_codes_pipelines.php";i:3;s:46:"File missing : plugins//pp_codes_pipelines.php";}s:6:"chemin";a:1:{i:0;a:1:{i:0;a:2:{s:3:"dir";s:0:"";s:4:"path";s:0:"";}}}s:9:"necessite";a:1:{i:0;a:1:{i:0;a:4:{s:2:"id";s:11:"porte_plume";s:3:"nom";s:11:"porte_plume";s:7:"version";s:0:"";s:13:"compatibilite";s:0:"";}}}s:8:"pipeline";a:1:{i:0;a:3:{i:0;a:2:{s:3:"nom";s:29:"porte_plume_barre_pre_charger";s:7:"inclure";s:22:"pp_codes_pipelines.php";}i:1;a:2:{s:3:"nom";s:25:"porte_plume_barre_charger";s:7:"inclure";s:22:"pp_codes_pipelines.php";}i:2;a:2:{s:3:"nom";s:34:"porte_plume_lien_classe_vers_icone";s:7:"inclure";s:22:"pp_codes_pipelines.php";}}}s:7:"utilise";a:1:{i:0;a:2:{i:0;a:4:{s:3:"nom";s:3:"cfg";s:2:"id";s:3:"cfg";s:7:"version";s:7:"[1.14;]";s:13:"compatibilite";s:7:"[1.14;]";}i:1;a:4:{s:3:"nom";s:7:"saisies";s:2:"id";s:7:"saisies";s:7:"version";s:6:"[1.2;]";s:13:"compatibilite";s:6:"[1.2;]";}}}s:7:"options";a:0:{}s:9:"fonctions";a:1:{i:0;a:1:{i:0;s:22:"pp_codes_fonctions.php";}}s:7:"install";a:0:{}}s:3:"md5";s:32:"6c2bed83d61c98b603ad0c2437e17ba6";}s:32:"aea9c4e6b923f2334d05b06445f32333";a:9:{s:4:"file";s:82:"spip-contrib-extensions/porte_plume_equation-ea827-porte_plume_equation-v0.3.4.zip";s:4:"size";s:6:"190731";s:4:"date";s:10:"1556644718";s:6:"source";s:69:"https://git.spip.net/spip-contrib-extensions/porte_plume_equation.git";s:11:"last_commit";s:19:"2019-04-30 19:18:38";s:11:"traductions";a:1:{s:8:"pp_latex";a:3:{s:9:"reference";s:2:"fr";s:12:"gestionnaire";s:0:"";s:7:"langues";a:1:{s:2:"it";a:0:{}}}}s:3:"dtd";s:6:"plugin";s:6:"plugin";a:26:{s:3:"dtd";s:6:"plugin";s:9:"categorie";s:7:"edition";s:3:"nom";s:20:"Porte Plume Equation";s:4:"logo";s:19:"images/euler128.png";s:6:"auteur";a:1:{i:0;s:4:"MMMX";}s:7:"licence";a:1:{i:0;s:6:"GPL v3";}s:7:"version";s:5:"0.3.4";s:4:"etat";s:3:"dev";s:6:"slogan";s:32:"Extension LaTeX pour Porte-Plume";s:11:"description";s:102:"Ajoute un bouton au porte-plume permettant le chargemente de boutons pour inserer les raccourci LaTeX.";s:13:"documentation";s:29:"https://contrib.spip.net/4173";s:6:"prefix";s:8:"pp_latex";s:13:"compatibilite";s:14:"[2.0.3;3.1.99]";s:3:"lib";a:0:{}s:7:"utilise";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:4:"menu";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:8:"traduire";a:0:{}s:6:"erreur";a:2:{i:0;s:46:"File missing : plugins//pp_latex_pipelines.php";i:1;s:46:"File missing : plugins//pp_latex_pipelines.php";}s:6:"chemin";a:1:{i:0;a:1:{i:0;a:2:{s:3:"dir";s:0:"";s:4:"path";s:0:"";}}}s:9:"necessite";a:1:{i:0;a:1:{i:0;a:4:{s:2:"id";s:11:"porte_plume";s:3:"nom";s:11:"porte_plume";s:7:"version";s:0:"";s:13:"compatibilite";s:0:"";}}}s:8:"pipeline";a:1:{i:0;a:2:{i:0;a:2:{s:3:"nom";s:29:"porte_plume_barre_pre_charger";s:7:"inclure";s:22:"pp_latex_pipelines.php";}i:1;a:2:{s:3:"nom";s:34:"porte_plume_lien_classe_vers_icone";s:7:"inclure";s:22:"pp_latex_pipelines.php";}}}s:7:"options";a:0:{}s:9:"fonctions";a:0:{}s:7:"install";a:0:{}}s:3:"md5";s:32:"aea9c4e6b923f2334d05b06445f32333";}s:32:"9ca9e29314cb165235d48e119ad5985b";a:9:{s:4:"file";s:104:"spip-contrib-extensions/porte_plume_icones_pedagogiques-1958a-porte_plume_icones_pedagogiques-v0.1.2.zip";s:4:"size";s:6:"140660";s:4:"date";s:10:"1507629957";s:6:"source";s:80:"https://git.spip.net/spip-contrib-extensions/porte_plume_icones_pedagogiques.git";s:11:"last_commit";s:19:"2017-10-10 12:05:57";s:11:"traductions";a:1:{s:12:"iconespedago";a:2:{s:9:"reference";s:2:"fr";s:12:"gestionnaire";s:0:"";}}s:3:"dtd";s:6:"plugin";s:6:"plugin";a:25:{s:3:"dtd";s:6:"plugin";s:9:"categorie";s:7:"edition";s:3:"nom";s:29:"Icônes pédagogiques";s:4:"logo";s:25:"img_pack/iconespedago.png";s:6:"auteur";a:1:{i:0;s:31:"Olivier Gautier, Michel Fraisse";}s:7:"licence";a:1:{i:0;s:15:"© 2009 GNU/GPL";}s:7:"version";s:5:"0.1.2";s:4:"etat";s:6:"stable";s:6:"slogan";s:45:"Des icônes pédagogiques pour le Porte Plume";s:11:"description";s:511:"Ajoute des boutons au porte-plume afin d'insérer des icônes à orientation pédagogique ou des smileys.
Les images disponibles sont regroupées par onglet.
-* Liste des onglets :
-* Consignes
-* Matériel
-* Numération : dominos
-* Numération : mains
-* Conscience phonologique
-* Supports d'écriture
-* Binettes
Un simple clic sur une icône proposée permet d'ajouter dans le texte de l'article un morceau de code qui sera ensuite interprété par SPIP pour afficher l'image correspondante.";s:6:"prefix";s:12:"iconespedago";s:13:"compatibilite";s:14:"[2.0.3;3.2.99]";s:3:"lib";a:0:{}s:7:"utilise";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:4:"menu";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:8:"traduire";a:0:{}s:6:"erreur";a:3:{i:0;s:40:"File missing : plugins//iconespedago.php";i:1;s:40:"File missing : plugins//iconespedago.php";i:2;s:40:"File missing : plugins//iconespedago.php";}s:6:"chemin";a:1:{i:0;a:1:{i:0;a:2:{s:3:"dir";s:0:"";s:4:"path";s:0:"";}}}s:9:"necessite";a:1:{i:0;a:1:{i:0;a:4:{s:2:"id";s:11:"porte_plume";s:3:"nom";s:11:"porte_plume";s:7:"version";s:8:"[1.2.2;]";s:13:"compatibilite";s:8:"[1.2.2;]";}}}s:8:"pipeline";a:1:{i:0;a:3:{i:0;a:2:{s:3:"nom";s:8:"pre_typo";s:7:"inclure";s:16:"iconespedago.php";}i:1;a:2:{s:3:"nom";s:29:"porte_plume_barre_pre_charger";s:7:"inclure";s:16:"iconespedago.php";}i:2;a:2:{s:3:"nom";s:34:"porte_plume_lien_classe_vers_icone";s:7:"inclure";s:16:"iconespedago.php";}}}s:7:"options";a:0:{}s:9:"fonctions";a:0:{}s:7:"install";a:0:{}}s:3:"md5";s:32:"9ca9e29314cb165235d48e119ad5985b";}s:32:"f44bc5dd77c11f986abb3d23a579789b";a:9:{s:4:"file";s:102:"spip-contrib-extensions/porte_plume_icones_semantiques-43f64-porte_plume_icones_semantiques-v0.1.3.zip";s:4:"size";s:5:"55331";s:4:"date";s:10:"1507630092";s:6:"source";s:79:"https://git.spip.net/spip-contrib-extensions/porte_plume_icones_semantiques.git";s:11:"last_commit";s:19:"2017-10-10 12:08:12";s:11:"traductions";a:1:{s:12:"barre_outils";a:2:{s:9:"reference";s:2:"fr";s:12:"gestionnaire";s:0:"";}}s:3:"dtd";s:6:"plugin";s:6:"plugin";a:26:{s:3:"dtd";s:6:"plugin";s:9:"categorie";s:7:"edition";s:3:"nom";s:77:"{accolades simples} sont remplacées par au lieu de
-** {{accolades doubles}} sont remplacées par au lieu de ";s:13:"documentation";s:63:"https://contrib.spip.net/Icones-semantiques-pour-le-Porte-plume";s:6:"prefix";s:18:"icones_semantiques";s:13:"compatibilite";s:14:"[2.0.2;3.2.99]";s:3:"lib";a:0:{}s:7:"utilise";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:8:"pipeline";a:0:{}s:4:"menu";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:8:"traduire";a:0:{}s:6:"erreur";a:1:{i:0;s:45:"File missing : icones_semantiques_options.php";}s:6:"chemin";a:1:{i:0;a:1:{i:0;a:2:{s:3:"dir";s:0:"";s:4:"path";s:0:"";}}}s:9:"necessite";a:1:{i:0;a:1:{i:0;a:4:{s:2:"id";s:11:"porte_plume";s:3:"nom";s:11:"porte_plume";s:7:"version";s:8:"[0.5.4;]";s:13:"compatibilite";s:8:"[0.5.4;]";}}}s:7:"options";a:1:{i:0;a:1:{i:0;s:30:"icones_semantiques_options.php";}}s:9:"fonctions";a:0:{}s:7:"install";a:0:{}}s:3:"md5";s:32:"f44bc5dd77c11f986abb3d23a579789b";}s:32:"45cca069820f560e6dc35f112a6b7442";a:9:{s:4:"file";s:88:"spip-contrib-extensions/porte_plume_intertitres-fe6f9-porte_plume_intertitres-v1.3.0.zip";s:4:"size";s:5:"52453";s:4:"date";s:10:"1651506787";s:6:"source";s:72:"https://git.spip.net/spip-contrib-extensions/porte_plume_intertitres.git";s:11:"last_commit";s:19:"2022-05-02 17:53:07";s:11:"traductions";a:0:{}s:3:"dtd";s:6:"paquet";s:6:"plugin";a:26:{s:6:"prefix";s:23:"porte_plume_intertitres";s:9:"categorie";s:7:"edition";s:7:"version";s:5:"1.3.0";s:4:"etat";s:4:"test";s:13:"compatibilite";s:14:"[3.0.16;4.1.*]";s:4:"logo";s:55:"prive/themes/spip/images/porte_plume_intertitres-32.png";s:13:"documentation";s:29:"https://contrib.spip.net/5102";s:4:"menu";a:0:{}s:6:"chemin";a:0:{}s:3:"lib";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:7:"utilise";a:0:{}s:5:"style";a:0:{}s:6:"script";a:0:{}s:5:"genie";a:0:{}s:0:"";s:0:"";s:3:"nom";s:46:"#PUBBAN {banner name} }} to the skeleton, which is replaced by a frame encompassing the banner.
- * A public page allows you to present the statistics of the inserts and exports them in ’.xls’ format.
{{DEFAULT VALUES}}
- * Standard banners are loaded by default during installation, they are the four most common types on the web. You can delete them and create new ones.
- * Examples of inserts ({SPIP squirrel}) are also loaded for demonstration purposes.
{{HELP / DOC}}
- * An explanation and a complete example are available in the documentation, you will also see the integration of banners in your skeletons. When the plugin is activated on your site this documentation is available on the public page "pubban_documentation."
- * The statistics page of the plugin is a free adaptation of the script ’{{[VRG pub->http://vrgpub.frankdevelopper.com/]}}’, developed by {{Vincent Roseberry}} ({GPL licensed at that time}).
[fr]Gestion et statistiques de bannières publicitaires pour intégrées aux squelettes SPIP ...
{{UTILISATION}}
-* Ce plugin ajoute la balise {{ #PUBBAN{nom de la bannière} }} pour les squelettes, qui est remplacée par une frame englobant la bannière.
-* Une page publique vous permet de présenter les statistiques des encarts et de les exporter au format ’.xls’.
{{VALEURS PAR DEFAUT}}
-* Des bannières standards sont chargées par défaut à l’installation ; il s’agit des quatre types les plus répandus sur le web. Vous pouvez les effacer et en créer de nouvelles.
-* Des exemples d’encarts ({écureuil SPIP}) sont également chargés, pour démonstration.
{{AIDE / DOC}}
-* Une explication ainsi qu’un exemple complet sont disponibles dans la documentation, qui vous permettra également de visualiser l’intégration des bannières dans vos squelettes. Cette documentation est disponible, si le plugin est actif sur votre site, sur la page publique "pubban_documentation".
-* La page de statistiques du plugin est une adaptation libre du script ’{{[VRG pub->http://vrgpub.frankdevelopper.com/]}}’ développé par {{Vincent Roseberry}} ({sous licence GPL à l’époque}).
[sk]Ovládanie a štatistiky reklamných pútačov integrovaných v šablónach SPIPu.
{{POUŽITIE}}
-* Tento zásuvný modul pridá do šablón tag {{ #PUBBAN{názov pútača,} }} ktorý nahradí rám umiestnený okolo pútača.
-* Verejná stránka vám umožňuje zobraziť štatistiky pútačov a exportovať ich do formátu ".xls".
{{PREDVOLENÉ HODNOTY}}
-* Podľa predvolených nastavení sa štandardné pútače nahrávajú pri inštalácii; sú to štyri najbežnejšie typy na internete. Môžete ich mazať a vytvárať nové.
-* Ukážkové pútače ({veverička SPIP}) sa nahrávajú aj ako demo.
{{POMOC/DOKUMENTÁCIA}}
-* Podrobné vysvetlenie a príklady nájdete v dokumentácii, ktorá vám umožňuje aj zobraziť si ukážku integrácie pútačov do šablón. Táto dokumentácia vám bude k dispozícii, ak si zásuvný modul aktivujete na verejne prístupnej stránke "pubban_documentation".
-* Stránka so štatistikami zásuvného modulu je jednoduchým prispôsobením skriptu "{{[VRG pub->http://vrgpub.frankdevelopper.com/]}}," ktorý naprogramoval {{Vincent Roseberry}} ({toho času s licenciou GPL.})
,
-* le filtre |qrcode
qui permettent de générer des QRcodes aux contenus variés.";s:13:"documentation";s:31:"https://contrib.spip.net/Qrcode";s:6:"prefix";s:6:"qrcode";s:13:"compatibilite";s:14:"[2.0.0;2.1.99]";s:7:"utilise";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:4:"menu";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:8:"traduire";a:0:{}s:6:"erreur";a:2:{i:0;s:35:"File missing : qrcode_fonctions.php";i:1;s:44:"File missing : plugins//qrcode_fonctions.php";}s:6:"chemin";a:1:{i:0;a:1:{i:0;a:2:{s:3:"dir";s:0:"";s:4:"path";s:0:"";}}}s:3:"lib";a:1:{i:0;a:1:{i:0;a:3:{s:3:"nom";s:9:"phpqrcode";s:2:"id";s:9:"phpqrcode";s:4:"lien";s:90:"http://freefr.dl.sourceforge.net/project/phpqrcode/releases/phpqrcode-2010100721_1.1.4.zip";}}}s:9:"necessite";a:1:{i:0;a:1:{i:0;a:4:{s:2:"id";s:3:"cfg";s:3:"nom";s:3:"cfg";s:7:"version";s:9:"[1.15.2;]";s:13:"compatibilite";s:9:"[1.15.2;]";}}}s:8:"pipeline";a:1:{i:0;a:1:{i:0;a:3:{s:3:"nom";s:11:"insert_head";s:6:"action";s:11:"insert_head";s:7:"inclure";s:20:"qrcode_fonctions.php";}}}s:7:"options";a:0:{}s:9:"fonctions";a:1:{i:0;a:1:{i:0;s:20:"qrcode_fonctions.php";}}s:7:"install";a:0:{}}s:3:"md5";s:32:"b411a83f14e41c8e4cbf350c7f4317a5";}s:32:"388c0453458f01781e3d53a6ad26ce59";a:9:{s:4:"file";s:60:"spip-contrib-extensions/querypath-4f202-querypath-v1.1.2.zip";s:4:"size";s:6:"118959";s:4:"date";s:10:"1507543083";s:6:"source";s:58:"https://git.spip.net/spip-contrib-extensions/querypath.git";s:11:"last_commit";s:19:"2017-10-09 11:58:03";s:11:"traductions";a:0:{}s:3:"dtd";s:6:"paquet";s:6:"plugin";a:27:{s:6:"prefix";s:9:"querypath";s:9:"categorie";s:5:"outil";s:7:"version";s:5:"1.1.2";s:4:"etat";s:6:"stable";s:13:"compatibilite";s:13:"[3.0.0;3.2.*]";s:4:"logo";s:41:"prive/themes/spip/images/querypath-64.png";s:13:"documentation";s:37:"https://contrib.spip.net/?article4197";s:4:"menu";a:0:{}s:6:"chemin";a:0:{}s:9:"necessite";a:0:{}s:3:"lib";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:8:"pipeline";a:0:{}s:7:"utilise";a:0:{}s:5:"style";a:0:{}s:6:"script";a:0:{}s:5:"genie";a:0:{}s:0:"";s:0:"";s:3:"nom";s:31:"#RECOMMANDER{title of the page,URL of the page,introduction of the page,subject}
_ for example
#RECOMMANDER{#TITRE,#URL_ARTICLE,#INTRODUCTION}
_ Url, introduction and subject are optionals.
[es]Función recomendar una página a un amigo.
Se añade en no importa qué esqueleto bajo la forma:
#RECOMMANDER{título de la página,url de la página,intro de la página,asunto}
_ por ejemplo
#RECOMMANDER{#TITRE,#URL_ARTICLE,#INTRODUCTION}
_ la url, la intro y el asunto son opcionales
[fr]Fonction recommander une page à un ami.
On l’ajoute dans n’importe quel squelette sous la forme :
#RECOMMANDER{titre de la page,url de la page,intro de la page,sujet}
_ par exemple
#RECOMMANDER{#TITRE,#URL_ARTICLE,#INTRODUCTION}
_ l’url, l’intro et le sujet sont facultatifs
[nl]Een bladzijde aanbevelen aan een vriend(in).
Aan ieder willekeurig skelet kan een tag worden toegevoegd onder de vorm:
#RECOMMANDER{titel van de bladzijde,url van de bladzijde,intro van de bladzijde,onderwerp}
_ bijvoorbeeld:
#RECOMMANDER{#TITRE,#URL_ARTICLE,#INTRODUCTION}
_ de url, de introductie en het onderwerp zijn facultatief
[pt_br]Função recomendar uma página a um amigo.
Pode ser incluída em qualquer template, no formato:
#RECOMMANDER{título da página,url da página,intro da página,assunto}
_ por eexemplo:
#RECOMMANDER{#TITRE,#URL_ARTICLE,#INTRODUCTION}
_ o url, a intro e o assunto são opcionais
[sk]Funkcia Odporučiť stránku priateľovi
Môžete pridať do hocijakej šablóny vo formulári:
#RECOMMANDER{nadpis stránky,adresa stránky,úvod stránky,hlavný text}
_ napríklad
#RECOMMANDER{#TITRE,#URL_ARTICLE,#INTRODUCTION}
_ adresa, úvod a hlavný text sú nepovinné
.
[fr]Ce plugin permet d'importer des références bibliographiques contenues dans une ou plusieurs bases de données [refbase->http://www.refbase.net] et de les afficher simplement dans SPIP à l'aide du modèle .
.
[fr]Ce plugin permet d'importer des références bibliographiques contenues dans une ou plusieurs bases de données [refbase->http://www.refbase.net] et de les afficher simplement dans SPIP à l'aide du modèle .
refbase.
[en] This plugin allows to import bibliographic references from a [refbase->http://www.refbase.net] database and to display them
in SPIP with a model called refbase.
|post_autobr destiné à assurer le respect des alinéas, mais curieusement ce filtre a été négligé et aucun plugin n’en permettait la mise en œuvre. Tel est désormais l’objet du présent plugin. Le code
est automatiquement ajouté dans ce cas, comme lors de l’ajout manuel de _ (“tiret bas”, “underscore”, suivi d’un{e} espace) en début de ligne.
En revanche, il ne s’agit pas de créer des espaces (multiples “lignes vides”) par plusieurs retours à la ligne : dans ce cas il est estimé que le comportement de SPIP doit demeurer, qui élimine les espaces multiples, et crée un nouveau paragraphe lors de saut(s) de ligne(s).
Résultat : Le respect des alinéas obtenu concerne les Rubriques, les Articles (chapeau, texte, post-scriptum), les Brèves, et leurs Notes de bas de page respectives. Et dans nombre de cas, les champs créés par d’autres plugins : tout champ sur lequel les raccourcis typographiques de SPIP sont appelés doit normalement respecter ces règles de « Retour simple », respect des alinéas, avec ce plugin.
P.S. 1 : S’agissant des plus récentes versions de SPIP, le respect des alinéas est assuré directement par SPIP (sans plugin) dans les messages de forums publics sous les articles : il a été donc récemment considéré dans ce cas que « le public » de SPIP doit s’attendre au respect des alinéas.
P.S. 2 : {Le présent plugin ne fonctionne pas si le « Couteau suisse » est installé ; dans ce cas, utiliser la “lame” « Retours de ligne automatiques » du Couteau suisse.}";s:13:"documentation";s:46:"https://contrib.spip.net/Alineas-Retour-simple";s:6:"prefix";s:12:"retoursimple";s:13:"compatibilite";s:14:"[2.1.0;3.2.99]";s:9:"necessite";a:0:{}s:3:"lib";a:0:{}s:7:"utilise";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:8:"pipeline";a:0:{}s:4:"menu";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:8:"traduire";a:0:{}s:6:"erreur";a:1:{i:0;s:31:"File missing : retoursimple.php";}s:6:"chemin";a:1:{i:0;a:1:{i:0;a:2:{s:3:"dir";s:0:"";s:4:"path";s:0:"";}}}s:7:"options";a:1:{i:0;a:1:{i:0;s:16:"retoursimple.php";}}s:9:"fonctions";a:0:{}s:7:"install";a:0:{}}s:3:"md5";s:32:"d2a75bf485e603e8052e245961df17c8";}s:32:"a660d243ae790c7d3ac6676c8aec162a";a:9:{s:4:"file";s:68:"spip-contrib-extensions/revision_nbsp-a4703-revision_nbsp-v0.4.5.zip";s:4:"size";s:4:"5510";s:4:"date";s:10:"1639764814";s:6:"source";s:62:"https://git.spip.net/spip-contrib-extensions/revision_nbsp.git";s:11:"last_commit";s:19:"2021-12-17 19:13:34";s:11:"traductions";a:0:{}s:3:"dtd";s:6:"paquet";s:6:"plugin";a:22:{s:6:"prefix";s:13:"revision_nbsp";s:9:"categorie";s:7:"edition";s:7:"version";s:5:"0.4.5";s:4:"etat";s:6:"stable";s:13:"compatibilite";s:14:"[1.9.2;3.2.99]";s:4:"menu";a:0:{}s:6:"chemin";a:0:{}s:9:"necessite";a:0:{}s:3:"lib";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:7:"utilise";a:0:{}s:5:"style";a:0:{}s:6:"script";a:0:{}s:5:"genie";a:0:{}s:0:"";s:0:"";s:3:"nom";s:29:"Révision insécables & notes";s:6:"auteur";a:1:{i:1;a:3:{s:3:"nom";s:3:"Fil";s:3:"url";s:0:"";s:4:"mail";s:15:"fil AT rezo.net";}}s:7:"licence";a:1:{i:1;a:2:{s:3:"nom";s:22:"© 2005-202N - GNU/GPL";s:3:"url";s:0:"";}}s:3:"dtd";s:6:"paquet";s:6:"balise";s:6:"paquet";s:8:"pipeline";a:1:{i:0;a:2:{i:1;a:3:{s:3:"nom";s:9:"post_typo";s:6:"action";s:13:"revision_nbsp";s:7:"inclure";s:17:"revision_nbsp.php";}i:2;a:3:{s:3:"nom";s:14:"affiche_gauche";s:6:"action";s:32:"ajoute_bouton_corriger_les_notes";s:7:"inclure";s:17:"revision_nbsp.php";}}}}s:3:"md5";s:32:"a660d243ae790c7d3ac6676c8aec162a";}s:32:"43608e973419d7fce0fc168f81067ed8";a:9:{s:4:"file";s:62:"spip-contrib-extensions/rezosocios-5ea50-rezosocios-v1.0.3.zip";s:4:"size";s:6:"580118";s:4:"date";s:10:"1678453117";s:6:"source";s:59:"https://git.spip.net/spip-contrib-extensions/rezosocios.git";s:11:"last_commit";s:19:"2023-03-10 13:58:37";s:11:"traductions";a:0:{}s:3:"dtd";s:6:"paquet";s:6:"plugin";a:27:{s:6:"prefix";s:10:"rezosocios";s:9:"categorie";s:7:"edition";s:7:"version";s:5:"1.0.3";s:4:"etat";s:6:"stable";s:13:"compatibilite";s:13:"[3.2.0;3.3.*]";s:6:"schema";s:5:"0.2.0";s:4:"logo";s:42:"prive/themes/spip/images/rezosocios-64.png";s:13:"documentation";s:83:"https://git.spip.net/spip-contrib-extensions/rezosocios/src/branch/master/Readme.md";s:6:"chemin";a:0:{}s:9:"necessite";a:0:{}s:3:"lib";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:7:"utilise";a:0:{}s:5:"style";a:0:{}s:6:"script";a:0:{}s:5:"genie";a:0:{}s:0:"";s:0:"";s:3:"nom";s:16:"Réseaux sociaux";s:6:"auteur";a:1:{i:1;a:3:{s:3:"nom";s:5:"kent1";s:3:"url";s:22:"http://www.kent1.info/";s:4:"mail";s:0:"";}}s:6:"credit";a:1:{i:1;a:2:{s:3:"nom";s:7:"Socicon";s:3:"url";s:23:"https://www.socicon.com";}}s:3:"dtd";s:6:"paquet";s:6:"balise";s:6:"paquet";s:4:"menu";a:1:{i:0;a:2:{s:10:"rezosocios";a:5:{s:3:"nom";s:10:"rezosocios";s:5:"titre";s:27:"rezosocios:icone_rezosocios";s:6:"parent";s:12:"menu_edition";s:5:"icone";s:23:"images/rezosocio-16.png";s:6:"action";s:10:"rezosocios";}s:15:"rezosocio_creer";a:6:{s:3:"nom";s:15:"rezosocio_creer";s:5:"titre";s:35:"rezosocios:icone_creation_rezosocio";s:6:"parent";s:14:"outils_rapides";s:5:"icone";s:27:"images/rezosocio-new-16.png";s:6:"action";s:14:"rezosocio_edit";s:10:"parametres";s:7:"new=oui";}}}s:8:"pipeline";a:1:{i:0;a:8:{i:1;a:2:{s:3:"nom";s:26:"declarer_tables_objets_sql";s:7:"inclure";s:19:"base/rezosocios.php";}i:2;a:2:{s:3:"nom";s:26:"declarer_tables_interfaces";s:7:"inclure";s:19:"base/rezosocios.php";}i:3;a:2:{s:3:"nom";s:27:"declarer_tables_auxiliaires";s:7:"inclure";s:19:"base/rezosocios.php";}i:4;a:2:{s:3:"nom";s:14:"affiche_milieu";s:7:"inclure";s:24:"rezosocios_pipelines.php";}i:5;a:2:{s:3:"nom";s:9:"autoriser";s:7:"inclure";s:24:"rezosocios_autoriser.php";}i:6;a:2:{s:3:"nom";s:23:"optimiser_base_disparus";s:7:"inclure";s:24:"rezosocios_pipelines.php";}i:7;a:2:{s:3:"nom";s:15:"insert_head_css";s:7:"inclure";s:24:"rezosocios_pipelines.php";}i:8;a:2:{s:3:"nom";s:16:"rezosocios_liste";s:6:"action";s:0:"";}}}s:6:"slogan";s:172:"ecrire/?exec=vertebres&table=spip_articles
[de]Das Plugin Wirbelsäule ermöglicht SQL Tabellen zu lesen, indem im URL der Parameter "table:" angegeben wird. Beispiel: ecrire/?exec=vertebres&table=spip_articles
[en]Vertebrae provides a way to read a SQL table indicating
as an argument of the page the database table to read, preceded of
"table", for example: ecrire/?exec=vertebres&table=spip_articles
[es]Vértebras propone una forma de leer una tabla SQL indicando como argumento de página el nombre de la tabla a leer precedido de "table:", por ejemplo : ecrire/?exec=vertebres&table=spip_articles
[fa]فقرات روشي براي خواندن يك جدول اس.كيو.ال كه به يك آرگومان صفحهي جدول پايگاه دادهةا دلالت دارد، ارايه ميكند، پيش از «جدول»، به عنوان نمونه:
ecrire/?exec=vertebres&table=spip_articles
[fr]Vertèbres propose un moyen de lire une table SQL en indiquant comme argument de page la table à lire, précédé de "table :", par exemple : ecrire/ ?exec=vertebres&table=spip_articles
[fr_fem]Vertèbres propose un moyen de lire une table SQL en indiquant comme argument de page la table à lire, précédé de "table :", par exemple : ecrire/ ?exec=vertebres&table=spip_articles
[fr_tu]Vertèbres propose un moyen de lire une table SQL en indiquant comme argument de page la table à lire, précédé de "table :", par exemple : ecrire/ ?exec=vertebres&table=spip_articles
[it]Vertèbres offre un modo per leggere una tabella SQL passata come parametro, preceduta da "table:", per esempio : ecrire/?exec=vertebres&table=spip_articles
[lb]Vertèbres erlaabt eng SQL-Tafel ze liesen andeem en als Argument de Numm vun der Tafel ugett, mat virdrun "table:", z.B.: ecrire/?exec=vertebres&table=spip_articles
[nl]Wervels geeft je de mogelijkheid om SQL-tabels te lezen. Schrijf "table=naam_van_de_tabel" als argument van de pagina, bijvoorbeeld: ecrire/?exec=vertebres&table=spip_articles
[oc_ni_mis]Vertèbra proupausa un mèsou per legì una taula SQL en endicant couma argumen de pàgina la taula da legì, prechedat de "table :", per isemple : ecrire/ ?exec=vertebres&table=spip_articles
[pt_br]Vértebras propõe um modo de ler uma tabela SQL usando como argumento de página a tabela a ser lida, precedida de "table", por exemplo: ecrire/?exec=vertebres&table=spip_articles
[ru]Это плагин (Vertèbres) позволяет получать информацию из таблиц базы данных (SQL) передавая в адресной строке название таблицы, например : ecrire/?exec=vertebres&table=spip_articles
[sk]Vertebres ponúka spôsob na čítanie tabuľky SQL ako parameter, ktorý požaduje od stránky, aby prečítala tabuľku, pred ktorou je "table:", napríklad: ecrire/?exec=vertebres&table=spip_articles
[uk]Цей плагін (Vertèbres) дозволяє отримувати інформацію з таблиць бази даних (SQL), передаючи в адресному рядку назву таблиці, наприклад: ecrire/?exec=vertebres&table=spip_articles
ecrire/?exec=vertebres&table=spip_articles
[de]Das Plugin Wirbelsäule ermöglicht SQL Tabellen zu lesen, indem im URL der Parameter "table:" angegeben wird. Beispiel: ecrire/?exec=vertebres&table=spip_articles
[en]Vertebrae provides a way to read a SQL table indicating
as an argument of the page the database table to read, preceded of
"table", for example: ecrire/?exec=vertebres&table=spip_articles
[es]Vértebras propone una forma de leer una tabla SQL indicando como argumento de página el nombre de la tabla a leer precedido de "table:", por ejemplo : ecrire/?exec=vertebres&table=spip_articles
[fa]فقرات روشي براي خواندن يك جدول اس.كيو.ال كه به يك آرگومان صفحهي جدول پايگاه دادهةا دلالت دارد، ارايه ميكند، پيش از «جدول»، به عنوان نمونه:
ecrire/?exec=vertebres&table=spip_articles
[fr]Vertèbres propose un moyen de lire une table SQL en indiquant comme argument de page la table à lire, précédé de "table :", par exemple : ecrire/ ?exec=vertebres&table=spip_articles
[fr_fem]Vertèbres propose un moyen de lire une table SQL en indiquant comme argument de page la table à lire, précédé de "table :", par exemple : ecrire/ ?exec=vertebres&table=spip_articles
[fr_tu]Vertèbres propose un moyen de lire une table SQL en indiquant comme argument de page la table à lire, précédé de "table :", par exemple : ecrire/ ?exec=vertebres&table=spip_articles
[it]Vertèbres offre un modo per leggere una tabella SQL passata come parametro, preceduta da "table:", per esempio : ecrire/?exec=vertebres&table=spip_articles
[lb]Vertèbres erlaabt eng SQL-Tafel ze liesen andeem en als Argument de Numm vun der Tafel ugett, mat virdrun "table:", z.B.: ecrire/?exec=vertebres&table=spip_articles
[nl]Wervels geeft je de mogelijkheid om SQL-tabels te lezen. Schrijf "table=naam_van_de_tabel" als argument van de pagina, bijvoorbeeld: ecrire/?exec=vertebres&table=spip_articles
[oc_ni_mis]Vertèbra proupausa un mèsou per legì una taula SQL en endicant couma argumen de pàgina la taula da legì, prechedat de "table :", per isemple : ecrire/ ?exec=vertebres&table=spip_articles
[pt_br]Vértebras propõe um modo de ler uma tabela SQL usando como argumento de página a tabela a ser lida, precedida de "table", por exemplo: ecrire/?exec=vertebres&table=spip_articles
[ru]Это плагин (Vertèbres) позволяет получать информацию из таблиц базы данных (SQL) передавая в адресной строке название таблицы, например : ecrire/?exec=vertebres&table=spip_articles
[sk]Vertebres ponúka spôsob na čítanie tabuľky SQL ako parameter, ktorý požaduje od stránky, aby prečítala tabuľku, pred ktorou je "table:", napríklad: ecrire/?exec=vertebres&table=spip_articles
[uk]Цей плагін (Vertèbres) дозволяє отримувати інформацію з таблиць бази даних (SQL), передаючи в адресному рядку назву таблиці, наприклад: ecrire/?exec=vertebres&table=spip_articles
ecrire/?exec=vertebres&table=spip_articles
[de]Das Plugin Wirbelsäule ermöglicht SQL Tabellen zu lesen, indem im URL der Parameter "table:" angegeben wird. Beispiel: ecrire/?exec=vertebres&table=spip_articles
[en]Vertebrae provides a way to read a SQL table indicating
as an argument of the page the database table to read, preceded of
"table", for example: ecrire/?exec=vertebres&table=spip_articles
[es]Vértebras propone una forma de leer una tabla SQL indicando como argumento de página el nombre de la tabla a leer precedido de "table:", por ejemplo : ecrire/?exec=vertebres&table=spip_articles
[fa]فقرات روشي براي خواندن يك جدول اس.كيو.ال كه به يك آرگومان صفحهي جدول پايگاه دادهةا دلالت دارد، ارايه ميكند، پيش از «جدول»، به عنوان نمونه:
ecrire/?exec=vertebres&table=spip_articles
[fr]Vertèbres propose un moyen de lire une table SQL en indiquant comme argument de page la table à lire, précédé de "table :", par exemple : ecrire/ ?exec=vertebres&table=spip_articles
[fr_fem]Vertèbres propose un moyen de lire une table SQL en indiquant comme argument de page la table à lire, précédé de "table :", par exemple : ecrire/ ?exec=vertebres&table=spip_articles
[fr_tu]Vertèbres propose un moyen de lire une table SQL en indiquant comme argument de page la table à lire, précédé de "table :", par exemple : ecrire/ ?exec=vertebres&table=spip_articles
[it]Vertèbres offre un modo per leggere una tabella SQL passata come parametro, preceduta da "table:", per esempio : ecrire/?exec=vertebres&table=spip_articles
[lb]Vertèbres erlaabt eng SQL-Tafel ze liesen andeem en als Argument de Numm vun der Tafel ugett, mat virdrun "table:", z.B.: ecrire/?exec=vertebres&table=spip_articles
[nl]Wervels geeft je de mogelijkheid om SQL-tabels te lezen. Schrijf "table=naam_van_de_tabel" als argument van de pagina, bijvoorbeeld: ecrire/?exec=vertebres&table=spip_articles
[oc_ni_mis]Vertèbra proupausa un mèsou per legì una taula SQL en endicant couma argumen de pàgina la taula da legì, prechedat de "table :", per isemple : ecrire/ ?exec=vertebres&table=spip_articles
[pt_br]Vértebras propõe um modo de ler uma tabela SQL usando como argumento de página a tabela a ser lida, precedida de "table", por exemplo: ecrire/?exec=vertebres&table=spip_articles
[ru]Это плагин (Vertèbres) позволяет получать информацию из таблиц базы данных (SQL) передавая в адресной строке название таблицы, например : ecrire/?exec=vertebres&table=spip_articles
[sk]Vertebres ponúka spôsob na čítanie tabuľky SQL ako parameter, ktorý požaduje od stránky, aby prečítala tabuľku, pred ktorou je "table:", napríklad: ecrire/?exec=vertebres&table=spip_articles
[uk]Цей плагін (Vertèbres) дозволяє отримувати інформацію з таблиць бази даних (SQL), передаючи в адресному рядку назву таблиці, наприклад: ecrire/?exec=vertebres&table=spip_articles
spip.php?page=table:articles
[fr]Vertebres propose un moyen de lire une table SQL en indiquant
comme argument de page la table à lire, précédé
de "table:", par exemple : spip.php?page=table:articles
- », comme « -* » !
- » comme « -* », générant de vraies listes (ul/li) dans les deux cas.
[texte->http://www.example.com/spip.php?article1], inséré dans le site example.com devient [texte->article1].
, you get the list of the actives and inactives plugins,
- if you write: , you get the list of the actives plugins,
- if you write: , you get the number of all the actives plugins AND locked plugins.
- if you write: , you get the number of the actives plugins.
- if you write: , you get the number of the actives locked plugins.
- if you write: , you get the number of plugins in the folder plugins.
- if you write: , you get the total number of locked plugins and plugins of your configuration.
- if you write: . For example, to display the description of this plugin, write: .
- To display the list of all the activated and inactivated in an article, you must write .
- To display the list in an article, you must write .
- To display the number of actives plugins AND locked plugins, write .
- To display the number of actives plugins, write .
- To display the number of actives locked plugins, write ..
- To display the total number of locked plugins and plugins of your configuration, write .
- To display the number of sites xhich use a specific plugin, write ,
- If you want to display the full description of a specific plugin, use this: . For example, to display the description of this plugin, write: .
[fr]Liste les plugins actifs et affiche une description sommaire de ceux-ci.
Il sert à afficher sur une page de type « à propos du site » un récapitulatif des plugins actifs.
Dans votre squelette, tapez les code suivant : pour afficher la liste de tous plugins tiers et plugins verrouillés actifs et inactifs ; pour afficher la liste des plugins et plugins verrouillés actifs ; pour n'afficher que le nombre de plugins ET de plugins verrouillés actifs ; pour n'afficher que le nombre de plugins actifs ; pour n'afficher que le nombre de plugins verrouillés actifs ; pour n'afficher que le nombre de plugins dans le dossier plugins ; pour n'afficher que le nombre total de plugins verrouillés et de plugins de votre configuration. pour afficher le nombre de site utilisant le plugin dont vous aurez indiqué le préfixe
si vous souhaitez afficher la description complète d'un plugin spécifique. Ainsi, par exemple, pour afficher dans un article la description complète du plugin À propos des plugins, utilisez . pour afficher la liste de tous plugins tiers et plugins verrouillés actifs et inactifs ; pour afficher la liste des plugins et plugins verrouillés actifs ; pour n'afficher que le nombre de plugins ET de plugins verrouillés actifs ; pour n'afficher que le nombre de plugins actifs ; pour n'afficher que le nombre de plugins verrouillés actifs ; pour n'afficher que le nombre de plugins dans le dossier plugins ; pour n'afficher que le nombre total de plugins verrouillés et de plugins de votre configuration. pour afficher le nombre de site utilisant le plugin dont vous aurez indiqué le préfixe
si vous souhaitez afficher la description complète d'un plugin spécifique, écrivez . Ainsi, par exemple, pour afficher dans un article la description complète de ce plugin, utilisez ., you get the list of the actives and inactives plugins,
- if you write: , you get the list of the actives plugins,
- if you write: , you get the number of all the actives plugins AND locked plugins.
- if you write: , you get the number of the actives plugins.
- if you write: , you get the number of the actives locked plugins.
- if you write: , you get the number of plugins in the folder plugins.
- if you write: , you get the total number of locked plugins and plugins of your configuration.
- if you write: . For example, to display the description of this plugin, write: .
- To display the list of all the activated and inactivated in an article, you must write .
- To display the list in an article, you must write .
- To display the number of actives plugins AND locked plugins, write .
- To display the number of actives plugins, write .
- To display the number of actives locked plugins, write ..
- To display the total number of locked plugins and plugins of your configuration, write .
- To display the number of sites xhich use a specific plugin, write ,
- If you want to display the full description of a specific plugin, use this: . For example, to display the description of this plugin, write: .
[fr]Liste les plugins actifs et affiche une description sommaire de ceux-ci.
Il sert à afficher sur une page de type « à propos du site » un récapitulatif des plugins actifs.
Dans votre squelette, tapez les code suivant : pour afficher la liste de tous plugins tiers et plugins verrouillés actifs et inactifs ; pour afficher la liste des plugins et plugins verrouillés actifs ; pour n'afficher que le nombre de plugins ET de plugins verrouillés actifs ; pour n'afficher que le nombre de plugins actifs ; pour n'afficher que le nombre de plugins verrouillés actifs ; pour n'afficher que le nombre de plugins dans le dossier plugins ; pour n'afficher que le nombre total de plugins verrouillés et de plugins de votre configuration. pour afficher le nombre de site utilisant le plugin dont vous aurez indiqué le préfixe
si vous souhaitez afficher la description complète d'un plugin spécifique. Ainsi, par exemple, pour afficher dans un article la description complète du plugin À propos des plugins, utilisez . pour afficher la liste de tous plugins tiers et plugins verrouillés actifs et inactifs ; pour afficher la liste des plugins et plugins verrouillés actifs ; pour n'afficher que le nombre de plugins ET de plugins verrouillés actifs ; pour n'afficher que le nombre de plugins actifs ; pour n'afficher que le nombre de plugins verrouillés actifs ; pour n'afficher que le nombre de plugins dans le dossier plugins ; pour n'afficher que le nombre total de plugins verrouillés et de plugins de votre configuration. pour afficher le nombre de site utilisant le plugin dont vous aurez indiqué le préfixe
si vous souhaitez afficher la description complète d'un plugin spécifique, écrivez . Ainsi, par exemple, pour afficher dans un article la description complète de ce plugin, utilisez .#ARTICLE_PDF in Ihr Skelett ein um über einen Link zum Herunterladen des Artikels im PDF Format zu verfügen
[fr]Conversion d'un article au format pdf pour téléchargement. Nécessite GD2 sur votre serveur et le téléchargement et installation de la librairie FPDF dans le répertoire lib
Insérez la balise #ARTICLE_PDF dans votre squelette pour avoir un lien de téléchargement de l'article au format PDF
#ARTICLE_PDF in Ihr Skelett ein um über einen Link zum Herunterladen des Artikels im PDF Format zu verfügen
[fr]Conversion d'un article au format pdf pour téléchargement. Nécessite GD2 sur votre serveur et le téléchargement et installation de la librairie FPDF dans le répertoire lib
Insérez la balise #ARTICLE_PDF dans votre squelette pour avoir un lien de téléchargement de l'article au format PDF
#TEXTE**|coloration_code_color{spip,code} : koloriert #TEXTE mit der SPIP-Sprache als Code (ohne Rahmen); siehe Beispieldatei lecode.html. Der URL im Artikel wäre hier #URL_SITE_SPIP/spip.php?page=lecode&id_article=#ENV{id_article}
[en]You just have to put it between the tags:
_ {{<code class="language">...</code>}}
_ or with a frame
_ {{<cadre class="langage">...</cadre>}}.
The possible languages are the ones supported by [->http://sourceforge.net/projects/geshi/] with an extra class: "spip".
By default, when the highlighted code has more than one line, il will be put in cache as text and proposed to upload. This feature may be controlled globaly through the constant PLUGIN_COLORATION_CODE_TELECHARGE default true. It may also be forced locally by adding a class "sans_telechargement" in a way or "chargement" in the other as
_ {{<code class="php sans_telechargement">}}
You may also use {coloration_code_color} as a filter in a squelette as
_ #TEXTE**|coloration_code_color{spip,code}: highlights #TEXTE with langage "spip" in format code (without frame), see example lecode.html. From article url would be #URL_SITE_SPIP/spip.php?page=lecode&id_article=#ENV{id_article}
[es]Basta con poner el código entre
_ {{<code class="langage">...</code>}}
_ o con un marco
_ {{<cadre class="langage">...</cadre>}}.
Los idiomas tolerados son aquellos proporcionados por
[->http://sourceforge.net/projects/geshi/] con una clase suplementaria: "SPIP".
Por defecto, si el código puesto de relieve ocupa más de una línea, éste se almacena en caché en forma de texto y disponible para su descarga. Toda esta operación se controla por una constante PLUGIN_COLORATION_CODE_TELECHARGE por defecto "true". Puede forzarse a nivel local añadiendo la clase "sans_telechargement" en un sentido o "chargement" en el otro como
_ {{<code class="php sans_telechargement">}}
También puede utilizar el filtro {coloration_code_color} en un esqueleto como
_ #TEXTE**|coloration_code_color{spip,code} : colorea #TEXTE con el lenguaje SPIP en formato código (sin marco), ver ejemplo lecode.html. La url para el artículo sería #URL_SITE_SPIP/spip.php?page=lecode&id_article=#ENV{id_article}
[fa]كافي است بين دو برچسب گذاشته شوند
_ {{...}}
_ يا با يك كادر
_ {{}}
Vous pouvez aussi utiliser le filtre {coloration_code_color} dans un squelette comme
_ #TEXTE**|coloration_code_color{spip,code} : colore #TEXTE avec le language spip en format code (sans cadre), voir exemple lecode.html. L’url depuis l’article serait #URL_SITE_SPIP/spip.php?page=lecode&id_article=#ENV{id_article}
[fr]Coloration Code utilise la librairie [HighlightJS->https://highlightjs.org/] pour effectuer la coloration syntaxique de près de 200 langages différents.
Par défaut, le plugin fonctionne en mode "dynamique", à la demande : chaque nouvelle syntaxe détectée au sein d’une page déclenche le téléchargement du fichier JavaScript correspondant.
Cependant, il est possible de privilégier le mode "statique" : il suffit de définir la liste des grammaires utilisées au sein de votre site ; les scripts correspondants seront alors chargés sur toutes vos pages mais ils profiteront de la gestion du cache de SPIP.
La page de configuration du plugin vous permet également de choisir le thème à appliquer à vos extraits de code.
[it]Dovete solo utilizzare il segnaposto:
_ {{<code class="linguaggio">...</code>}}
_ o con riquadro
_ {{<cadre class="linguaggio">...</cadre>}}
Sono supportati tutti i linguaggi di [->http://sourceforge.net/projects/geshi/] ed in aggiunta la classe "spip".
In maniera predefinita, Se il codice da colorare ha più di una linea, sarà salvato in cache sotto forma di testo semplice e disponibile per lo scaricamento. Questa impostazione può essere modificata globalmente grazie alla costante PLUGIN_COLORATION_CODE_TELECHARGE, che normalmente è impostata a true. Quest’ultima può anche essere modificata localmente aggiugendo la classe "sans_telechargement" o "chargement", es:
_ {{<code class="php sans_telechargement">}}
_ Potete utilizzare {coloration_code_color} anche come un filtro in scheletro in questo modo:
_ #TEXTE**|coloration_code_color{spip,code}: colora #TEXTE con le regole del linguaggio "spip" in formato code (senza il riquadro), vedi l’esempio lecode.html. L’url per vedere il codice dell’articolo dalla sua stessa pagina sará: #URL_SITE_SPIP/spip.php?page=lecode&id_article=#ENV{id_article}
[nl]Het volstaat om de code tussen bakens te plaatsen:
_ {{<code class="langage">...</code>}}
_ of met een kader:
_ {{<cadre class="langage">...</cadre>}}.
Herkende talen zijn die welke ondersteund worden door [->http://sourceforge.net/projects/geshi/] met een extra class: "spip".
Wanneer de code uit meer dan één regel bestaat, wordt ze in tekst in de cache gezet en kan ze worden gedownload. Deze functionaliteit wordt globaal mogelijk gemaakt met de constante PLUGIN_COLORATION_CODE_TELECHARGE. Ze kan individueel worden in- of uitgeschakeld met class "sans_telechargement" of "chargement", zoals in dit voorbeeld:
_ {{<code class="php sans_telechargement">}}
Je kunt ook in een skelet gebruik maken van het filter {coloration_code_color}:
_ #TEXTE**|coloration_code_color{spip,code}: kleurt #TEXTE met de taal spip in code-formaat (zonder kader), zie voorbeeld lecode.html. De URL vanuit een artikel is #URL_SITE_SPIP/spip.php?page=lecode&id_article=#ENV{id_article}
[oc_ni_mis]Basta de metre lou code tra
_ {{...}}
_ o embé un cadre
_ {{... }}.
Lu lengage supourtat soun aquelu que soun fournit da [->http://sourceforge.net/projects/geshi/] embé una classa suplementari : "spip".
En mancança, se lou code mes en subrilança fa mai d’una ligna, es mes en l’amagadou souta la forma testuala e proupausat au telecargamen. Aqueu founciounamen es countroulat da una coustanta PLUGIN_COLORATION_CODE_TELECHARGE predefinida a true. Pòu estre fourçat loucalemen en ajustant la classa "sans_telechargement" o "chargement" couma _ {{}}
Poudès finda utilisà lou filtre {coloration_code_color} en un esquelètrou couma
_ #TEXTE**|coloration_code_color{spip,code} : colore #TEXTE emb’au lengage spip en format code (sensa cadre), vèire isemple lecode.html. L’url despì l’article siguèsse #URL_SITE_SPIP/spip.php?page=lecode&id_article=#ENV{id_article}
[sk]Jednoducho dajte kód do
_ {{<code class="langage">...</code>}}
_ alebo do rámu
_ {{<cadre class="langage">...</cadre>}}.
Podporované jazyky sú tie, ktoré ponúka [->http://sourceforge.net/projects/geshi/] s doplnkovou triedou: "spip".
Ak je podľa predvolených nastavení kód zvýraznený viac ako jednou čiarou, je kešovaný vo forme textu a je k dispozícii na stiahnutie. Celú túto operáciu globálne ovláda konštanta PLUGIN_COLORATION_CODE_TELECHARGE v predvolených nastaveniach nastavená na hodnotu "true". Zvýraznenie môže byť lokálne vynútené pridaním triedy "sans_telechargement" (= bez stiahnutia) na jednej strane alebo pre "nahrávanie" na strane druhej
_ {{<code class="php sans_telechargement">}}
Môžete tiež využiť filter {coloration_code_color} v šablóne, ako
_ #TEXTE**|coloration_code_color{spip,code}: colore #TEXTE s jazykom spip vo formáte kódu (bez rámu), pozrite si príklad lecode.html. Internetová adresa pre článok by bola #URL_SITE_SPIP/spip.php?page=lecode&id_article=#ENV{id_article}
cs_rouge>/cs>.
Adding the styles in the file css/couleurs_spip.css - COPY IT in your SQUELETTES/CSS folder, and customized it.
You can add as many tags you want.
[fr]Ce plugin permet de modifier l’apparence de parties de texte. Pour mettre certains mots en couleur ou modifier leur taille ou toute autre caractéristique typographique, il suffit d’entourer ceux-ci de balises de type <cs_rouge>/cs>.
En ajoutant des styles dans le fichier css/couleurs_spip.css - le recopier dans ce cas dans le dossier squelettes utilisé -, on peut ajouter autant de balise qu’on le désire.
[it]Questo plugin consente di modificare l’aspetto di parti di testo. Per colorare determinate parole o modificarne le dimensioni o qualsiasi altra caratteristica tipografica, è sufficiente circondarle con tag di tipo<cs_rouge>/cs>.
Aggiungendo stili al file css/couleurs_spip.css (in questo caso copialo nella cartella dei template) puoi aggiungere tutti i tag che vuoi.
cs_rouge>/cs>.
Adding the styles in the file css/couleurs_spip.css - COPY IT in your SQUELETTES/CSS folder, and customized it.
You can add as many tags you want.
[fr]Ce plugin permet de modifier l’apparence de parties de texte. Pour mettre certains mots en couleur ou modifier leur taille ou toute autre caractéristique typographique, il suffit d’entourer ceux-ci de balises de type <cs_rouge>/cs>.
En ajoutant des styles dans le fichier css/couleurs_spip.css - le recopier dans ce cas dans le dossier squelettes utilisé -, on peut ajouter autant de balise qu’on le désire.
[it]Questo plugin consente di modificare l’aspetto di parti di testo. Per colorare determinate parole o modificarne le dimensioni o qualsiasi altra caratteristica tipografica, è sufficiente circondarle con tag di tipo<cs_rouge>/cs>.
Aggiungendo stili al file css/couleurs_spip.css (in questo caso copialo nella cartella dei template) puoi aggiungere tutti i tag che vuoi.
{suivant} (nächstes Element) und {precedent} (voriges Element) hinzu.
[en]Adds loops criteria {suivant} and {precedent}
[es]Añade criterios de bucles {siguiente} y {anterior}
[fr]Ajoute des critères de boucles {suivant} et {precedent}
[it]Aggiunge criteri per ciclo {suivant} e {precedent} (avanti e indietro)
[nl]Voegt de voorwaarden {suivant} (volgende) en {precedent} (vorige) toe
[uk]Дозволяє використовувати у циклах нові критерії {suivant} та {precedent}
{suivant} (nächstes Element) und {precedent} (voriges Element) hinzu.
[en]Adds loops criteria {suivant} and {precedent}
[es]Añade criterios de bucles {siguiente} y {anterior}
[fr]Ajoute des critères de boucles {suivant} et {precedent}
[it]Aggiunge criteri per ciclo {suivant} e {precedent} (avanti e indietro)
[nl]Voegt de voorwaarden {suivant} (volgende) en {precedent} (vorige) toe
[uk]Дозволяє використовувати у циклах нові критерії {suivant} та {precedent}
{!par GREATEST(date,date_modif_manuelle)} qui trient en fonction soit de la date de publication, soit de modification manuelle, du plus récent au plus ancien.
{!par GREATEST(date,date_modif_manuelle)} qui trient en fonction soit de la date de publication, soit de modification manuelle, du plus récent au plus ancien.
{id_secteur=value}, {id_secteur==regexp} or {id_secteur IN list} criterion, automatic exclusion process is disabled.
Automatic exclusion can also be disabled by using the {tout_voir} criterion.
[fr]Ce plugin exclut automatiquement les secteurs séléctionnés des boucles ARTICLES / SITES / RUBRIQUES / BREVES / FORUMS (suivant la régle de SPIP, qui ne prend en compte que les forums liés à des articles).
Attention, pour le moment, le plugin ne gère pas les jointures (par exemple, il n’exclura pas les forums qui appartiennent à un article d’un secteur exclu).
Si dans une boucle on précise le secteur explicitement avec un critère {id_secteur=valeur}, {id_secteur==regexp} ou {id_secteur IN liste}, le traitement automatique d’exclusion est désactivé.
On peut désactiver l’exclusion automatique en utilisant le critère {tout_voir}.
On peut aussi configurer le plugin pour que si l’id principal du nom de boucle fait partie d’un critère inclusif {id_type_objet}, {type_objet==regexp}, {type_objet=valeur} ou {type_objet IN liste} le traitement d’exclusion soit désactivé (depuis la version 1.2)
{id_secteur=valeur}, {id_secteur==regexp} ou {id_secteur IN liste}, le traitement automatique d'exclusion est désactivé.
On peut désactiver l'exclusion automatique en utilisant le critère {tout_voir}.
On peut aussi configurer le plugin pour que si l'id principal du nom de boucle fait partie d'un critère inclusif {id_type_objet}, {type_objet==regexp}, {type_objet=valeur} ou {type_objet IN liste} le traitement d'exclusion soit désactivé (depuis la version 1.2)
?exec=article, une boîte texte contenant le contenu brut d’un article (avec les raccourcis typographiques SPIP), afin qu’un rédacteur puisse copier/coller le contenu d’un article même s’il n’est pas autorisé à éditer l’article source.
?exec=article, une boîte texte contenant le contenu brut d’un article (avec les raccourcis typographiques SPIP), afin qu’un rédacteur puisse copier/coller le contenu d’un article même s’il n’est pas autorisé à éditer l’article source.
mes_options.php او من خلال لوحة الاإعداد في المجال الخاص.
ـ راجع دليل استخدام الملحق لمزيد من المعلومات.
[de]Dieses Plugin ermöglicht einerseits, die Volltextsuche von MySQL zu nutzen, andererseits den Inhalt mancher Dokumente zu indexieren.
_ Um den gesamten Funktionsumfang auzuschöpfen, sind Zusatzprogramme erforderlich, die auf dem Server installiert und in mes_options.php oder dem Einstellungsmenü konfiguriert werden.
_ Detaillierte Informationen stehen in der Dokumentation des Plugins.
[en]This plugin allows on one hand to use the FULLTEXT search mode of MySQL and thereby greatly improve the search engine compared to the native search engine of SPIP, and on the other hand to index the contents of some documents.
_ For an optimum use, you need to install additional programs on the server and setting up their use in mes_options.php or via the plugin control panel.
_ See the plugin documentation for more details.
[es]Este plugin permite por un lado explotar el modo de búsqueda FULLTEXT de MySQL y mejorar así en gran medida las búsquedas por informe en el funcionamiento original de SPIP, y por otro lado indexar el contenido de ciertos documentos.
_ Para un funcionamiento óptimo, ciertos programas complementarios son necesarios en el servidor y deben estar parametrados en mes_options.php o a través del panel de configuración.
_ Ver la documentación del plugin para más detalles.
[fr]Ce plugin permet d’une part d’exploiter le mode de recherche FULLTEXT de MySQL et d’améliorer ainsi énormément les recherches par rapport au fonctionnement natif de SPIP, et d’autre part d’indexer le contenu de certains documents.
_ Pour un fonctionnement optimal, certains programmes complémentaires sont nécessaires sur le serveur et doivent être paramétrés dans mes_options.php ou via le panneau de configuration.
_ Voir la documentation du plugin pour plus de détails.
[it]Questo plugin permette da un lato di sfruttare la modalità di ricerca FULLTEXT di MySQL e quindi di migliorare enormemente le ricerche rispetto al funzionamento nativo di SPIP, e dall’altro di indicizzare il contenuto di determinati documenti.
_ Per un funzionamento ottimale, sono necessari alcuni programmi aggiuntivi sul server e devono essere configurati in mes_options.php o tramite il pannello di controllo.
_ Consulta la documentazione del plugin per maggiori dettagli.
[nl]Deze plugin introduceert de FULLTEXT zoekmethode van MySQL en verbetert zo de oorspronkelijke zoekfunctionaliteit van SPIP aanzienlijk. Maar het indexeert ook de inhoud van bepaalde types documenten.
_ Voor een optimaal functioneren zijn enkele aanvullende programma’s op de server nodig waarvan de parameters in mes_options.php worden geplaatst of via het configuratiepaneel moeten worden ingesteld.
_ Bekijk de documentatie van de plugin voor meer details.
[oc_ni_mis]Aqueu plugin permete d’un cousta d’aministrà lou mòdou de recerca FULLTEXT de MySQL e de meliourà coum’acò li recerca a rapport au founctiounamen natiéu de SPIP, e d’autra part d’indessà lou countengut d’unu doucumen.
_ Per un founciounamen otimal, d’uni prougrama coumplementari soun nechessari soubre lou servidou e degon estre parametradi en mes_options.php o vìa lou panèu de counfiguracioun.
_ Vèire la doucumentacioun dóu plugin per avé mai de detai.
[sk]Tento poskytuje pomoc pri FULLTEXTOVOM vyhľadávaní MySQL a veľmi vylepšuje vyhľadávanie vo vzťahu k fungovaniu SPIPu ako takého a po druhé pri indexovaní obsahu niektorých súborov.
_ Na optimálne fungovanie potrebujete na serveri niektoré ďalšie programy a tie musia byť nastavené v súbore mes_options.php alebo cez ovládací panel.
_ Viac podrobností nájdete v dokumentácii k zásuvnému modulu.
#GRAVATAR{Email, Grösse, Default-Grafik}
_ Beispiel : #GRAVATAR{#EMAIL,80,#URL_SITE_SPIP/defaut-gravatar.gif}
Erweitert den SPIP-Tag #LOGO_AUTEUR um seinen Gravtar, so vorhanden; auch in Foren und Petitionen.
_ Ermöglicht eine Default-Grafik und die Größe der Grafiken einszustellen.
Der mitgelieferte Filter |gravatar kann so verwendet werden [(#EMAIL|gravatar|image_reduire{80})].
[en]Enables to use a cache system to store the gravatars.
_ To use it in a loop in this manner : #GRAVATAR{email, size, URL of the default image}
_ Example : #GRAVATAR{#EMAIL,80,#URL_SITE_SPIP/defaut-gravatar.gif}
Also extend the #LOGO_AUTEUR tag in order to take into account the gravatar of an author if it exists, including in forums and petitions.
_ Configures a default image, and image size.
[es]Permite utilizar una caché para almacenar los gravatars.
_ A utilizar en un bucle de esta manera: #GRAVATAR{correo electrónico, tamaño, imagen url por defecto}
_ Ejemplo: #GRAVATAR{#EMAIL,80,#URL_SITE_SPIP/defaut-gravatar.gif}
Extiende la etiqueta #LOGO_AUTEUR de modo para tomar en cuenta el gravatar de un autor si existe, y comprendido en foros y peticiones.
_ Permite configurar una imagen por defecto, y el tamaño de las imágenes.
Proporciona el filtro |gravatar, a utilizar por ejemplo como
[(#EMAIL|gravatar|image_reduire{80})].
[fr]Permet d’utiliser un cache pour stocker les gravatars.
_ À utiliser dans une boucle de cette manière : #GRAVATAR{email, taille, url image par
défaut}
_ Exemple : #GRAVATAR{#EMAIL,80,#URL_SITE_SPIP/defaut-gravatar.gif}
Étend la balise #LOGO_AUTEUR de manière à prendre en compte le gravatar d’un auteur s’il existe, y compris dans les forums et pétitions.
_ Permet de configurer une image par defaut, et la taille des images.
Fournit le filtre |gravatar, à utiliser par exemple comme
[(#EMAIL|gravatar|image_reduire{80})].
[fr_tu]Permet d’utiliser un cache pour stocker les gravatars.
_ À utiliser dans une boucle de cette manière : #GRAVATAR{email, taille, url image par
défaut}
_ Exemple : #GRAVATAR{#EMAIL,80,#URL_SITE_SPIP/defaut-gravatar.gif}
Étend la balise #LOGO_AUTEUR de manière à prendre en compte le gravatar d’un auteur s’il existe, y compris dans les forums et pétitions.
_ Permet de configurer une image par defaut, et la taille des images.
Fournit le filtre |gravatar, à utiliser par exemple comme
[(#EMAIL|gravatar|image_reduire{80})].
[it]Ti permette di usare una cache per memorizzare i gravatars.
_ Per utilizzare in un ciclo in questo modo:: #GRAVATAR{{email, dimensione, immagine url di
default}
_ Esempio: #GRAVATAR{#EMAIL,80,#URL_SITE_SPIP/defaut-gravatar.gif}
Estendi il tag #LOGO_AUTEUR per prendere in considerazione il gravatar di un autore, se esistente, anche nei forum e nelle petizioni.
_ Consente di configurare un’immagine predefinita e la dimensione delle immagini.
Fornisce il filtro |gravatar, da utilizzare ad esempio come [(#EMAIL|gravatar|image_reduire{80})].
, vous pourrez faire par exemple ou .
Seuls les webmestres peuvent voir et manipuler les grigri
, vous pourrez faire par exemple ou .
Seuls les webmestres peuvent voir et manipuler les grigri
IMG/mp3/a/b/c/file.mp3
[fr]Enregistrer les documents dans IMG/mp3/a/b/c/fichier.mp3
IMG/mp3/a/b/c/file.mp3
[fr]Enregistrer les documents dans IMG/mp3/a/b/c/fichier.mp3
, vous pourrez faire par exemple .
Seuls les webmestres peuvent voir et manipuler les identifiants : ils sont (en principe) à utiliser avec parcimonie, et ne devraient pas changer une fois définis.
Les objets auxquels ont peut ajouter des identifiants sont à définir sur la page de configuration du plugin.
Seules les tables ne possédant pas déjà une colonne `identifiant` sont proposées.
Les identifiants sont stockés dans la table de liens `spip_identifiants`
mes_options.php. Une fois saisies dans ?exec=configurer_identite, les valeurs sont accessibles dans vos squelettes via la balise #IDENTITE_NOM_CHAMP.
mes_options.php. Une fois saisies dans ?exec=configurer_identite, les valeurs sont accessibles dans vos squelettes via la balise #IDENTITE_NOM_CHAMP.
#IMPRIMIR_DOCUMENTO** donde quieras que aparezca el enlace (artíulos o breves). Los dos ** asteriscos son importantes, no los olvides.
[fr]Plugin pour obtenir une version imprimable des articles et des brèves... Pour l'utiliser, il suffit d'ajouter la balise #IMPRIMIR_DOCUMENTO** dans les squelettes sans oublier les deux astérisques (dans les articles et brèves)
#IMPRIMIR_DOCUMENTO** donde quieras que aparezca el enlace (artíulos o breves). Los dos ** asteriscos son importantes, no los olvides.
[fr]Plugin pour obtenir une version imprimable des articles et des brèves... Pour l'utiliser, il suffit d'ajouter la balise #IMPRIMIR_DOCUMENTO** dans les squelettes sans oublier les deux astérisques (dans les articles et brèves)
#INTRODUCTION_DISTINGUANTE qui fonctionne comme #INTRODUCTION mais entoure la partie provenante du chapo par un span.introduction-chapo et celle provenant du texte par un span.introduction-texte.
et .
-* Des jeux codés dans l’espace privé et accessibles grâce au modèle où XX est l’identifiant du jeu.
L’enregistrement et la gestion des scores n’est possible qu’en utilisant la seconde solution.
Ce plugin fonctionne de façon optimale sur les squelettes disposant de la balise [#INSERT_HEAD->https://www.spip.net/fr_article1902.html] et peut également être testé dans l’espace privé.
_* Pour les jeux graphiques, il faut avoir les librairies {{GD}} installées sur votre server.
_* Ce plugin est encore en évolution, procédez régulièrement à vos mises à jour.
Afin d’éviter les mauvaises surprises de présentation (comme l’affichage des solutions dans les sommaires, rubriques, backends, etc.), pensez bien :
-* soit à placer une {{introduction}} dans votre article entre les balises et ,
-* soit à remplir le {{descriptif}} de l’article.
Crédits :
-* Patrice Vanneufville
-* Icones : Jonathan Roche
-* Travaux originaux :
-** QCM : Mathieu Giannecchini
-** Mots croisés et scores : Maïeul Rouquette
-** Diagrammes d’échecs : François Schreuer
[nl]Spelen met SPIP !
Hier krijg je de mogelijkheid in je artikelen een kruiswoordraadsel, sudoku, raadseltje, grap, poesie, meerkeuzevraag, invuloefening, enz. op te nemen.
Zo maak je je site educatief en ludiek!
Twee oplossingen:
-* Gecodeerde spelletjes in een artikel tussen de bakens en .
-* Gecodeerde spelletjes in de privé-ruimte die dankzij het model toegankelijk zijn, waarbij XX het spelnummer is.
Alleen bij de tweede oplossing kunnen de scores worden bijgehouden.
De plugin werkt het best in skeletten met het baken [#INSERT_HEAD->https://www.spip.net/fr_article1902.html] en er kan worden getest in de privé-ruimte.
_* Voor de grafische spelletjes moet de {{GD}} bibliotheek op de server zijn geinstalleerd.
_* De plugin is nog in ontwikkeling, dus houdt de updates bij.
Om presentatiefouten te voorkomen (zoals antwoorden in het overzicht) moet je:
-* ofwel een {{introductie}} in je artikel opnemen tussen de bakens en ,
-* of de {{omschrijving}} van het artikel gebruiken.
Credits:
-* Afbeeldingen: Jonathan Roche
-* Oorsprokelijk werk:
-** Meerkeuzevragen: Mathieu Giannecchini
-** Kruiswoordraadsel en scores: Maïeul Rouquette
-** Schaakdiagram: François Schreuer
#LANGUE_PREFEREE_SECTEUR_REDIRECTION tag by putting the following code in sommaire.html, but any other code, allowing each visitors to be redirected to the most meaningful sector: [(#LANGUE_PREFEREE_SECTEUR_REDIRECTION|sinon{Activate the langue_preferee plugin})]
If not any website language suits the visitor's preferred language, the website default language is selected. By the way, if this language is not used by any sector (yes you can !), the first avalaible sector is selected. It's also possible to exclude some sectors from the possible redirections. In this case, just add as parameter a comma seperated list of unwanted sectors to #LANGUE_PREFEREE_SECTEUR_REDIRECTION, for example: #LANGUE_PREFEREE_SECTEUR_REDIRECTION{"3,12"}, the tag can not redirect to sector 3 or 12.
It's possible to let the visitor choose it's own preferred language, that may be different from its browser, by adding (for example selecting english) /?lang=en calling sommaire page. Therefore this choice is stored in a cookie for further use and will take precedence to the browser preference. The #LANGUE_PREFEREE_LIEN_EFFACE_COOKIE tag allows you to add a link allowing to remove this cookie. Using a parameter like: #LANGUE_PREFEREE_LIEN_EFFACE_COOKIE{my own message} prompts your "own message" instead of the default one.
[fr]Ce plugin permet d'identifier les langues préférées configurées par l'internaute dans son navigateur et de lui proposer automatiquement la langue la plus pertinente dans un site multilingue ayant un secteur par langue.
Ce mécanisme suppose qu'il n'y a pas de page sommaire particulière, les pages d'accueil localisées étant des pages de secteurs.
Utilisez la balise #LANGUE_PREFEREE_SECTEUR_REDIRECTION en insérant le code suivant dans sommaire.html, à l'exclusion de tout autre code, pour que l'internaute soit redirigé automatiquement vers le secteur qu'il est le plus susceptible de comprendre, selon la configuration de langue de son navigateur : [(#LANGUE_PREFEREE_SECTEUR_REDIRECTION|sinon{Activer le plugin langue_preferee})]
Si aucune langue disponible n'est compatible avec les choix configurés dans le navigateur, la langue par défaut du site est choisie. Si cette langue n'est utilisée par aucun secteur (!!!), le premier secteur trouvé est choisi.
Il est possible de filtrer le ou les secteurs pour ne par rediriger vers un secteur non souhaité. Pour cela mettez la liste des secteurs non souhaités séparés par des virgules en paramètre de #LANGUE_PREFEREE_SECTEUR_REDIRECTION, par exemple : #LANGUE_PREFEREE_SECTEUR_REDIRECTION{"3,12"}, la balise ne pourra pas rediriger ni vers le secteur 3, ni vers le 12.
Il est possible de laisser l'internaute choisir sa langue préférée, différente de celle configurée dans son navigateur, en la précisant en paramètre d'appel du sommaire, avec /?lang=fr par exemple pour le français. Ce choix est alors stocké dans un cookie pour utilisation ultérieure prioritaire sur la configuration du navigateur. La balise #LANGUE_PREFEREE_LIEN_EFFACE_COOKIE permet de proposer un lien de suppression de ce cookie.
#LANGUE_PREFEREE_LIEN_EFFACE_COOKIE{mon message personnalise} permet de remplacer le message proposé par défaut.
#LANGUE_PREFEREE_SECTEUR_REDIRECTION tag by putting the following code in sommaire.html, but any other code, allowing each visitors to be redirected to the most meaningful sector: [(#LANGUE_PREFEREE_SECTEUR_REDIRECTION|sinon{Activate the langue_preferee plugin})]
If not any website language suits the visitor's preferred language, the website default language is selected. By the way, if this language is not used by any sector (yes you can !), the first avalaible sector is selected. It's also possible to exclude some sectors from the possible redirections. In this case, just add as parameter a comma seperated list of unwanted sectors to #LANGUE_PREFEREE_SECTEUR_REDIRECTION, for example: #LANGUE_PREFEREE_SECTEUR_REDIRECTION{"3,12"}, the tag can not redirect to sector 3 or 12.
It's possible to let the visitor choose it's own preferred language, that may be different from its browser, by adding (for example selecting english) /?lang=en calling sommaire page. Therefore this choice is stored in a cookie for further use and will take precedence to the browser preference. The #LANGUE_PREFEREE_LIEN_EFFACE_COOKIE tag allows you to add a link allowing to remove this cookie. Using a parameter like: #LANGUE_PREFEREE_LIEN_EFFACE_COOKIE{my own message} prompts your "own message" instead of the default one.
[fr]Ce plugin permet d'identifier les langues préférées configurées par l'internaute dans son navigateur et de lui proposer automatiquement la langue la plus pertinente dans un site multilingue ayant un secteur par langue.
Ce mécanisme suppose qu'il n'y a pas de page sommaire particulière, les pages d'accueil localisées étant des pages de secteurs.
Utilisez la balise #LANGUE_PREFEREE_SECTEUR_REDIRECTION en insérant le code suivant dans sommaire.html, à l'exclusion de tout autre code, pour que l'internaute soit redirigé automatiquement vers le secteur qu'il est le plus susceptible de comprendre, selon la configuration de langue de son navigateur : [(#LANGUE_PREFEREE_SECTEUR_REDIRECTION|sinon{Activer le plugin langue_preferee})]
Si aucune langue disponible n'est compatible avec les choix configurés dans le navigateur, la langue par défaut du site est choisie. Si cette langue n'est utilisée par aucun secteur (!!!), le premier secteur trouvé est choisi.
Il est possible de filtrer le ou les secteurs pour ne par rediriger vers un secteur non souhaité. Pour cela mettez la liste des secteurs non souhaités séparés par des virgules en paramètre de #LANGUE_PREFEREE_SECTEUR_REDIRECTION, par exemple : #LANGUE_PREFEREE_SECTEUR_REDIRECTION{"3,12"}, la balise ne pourra pas rediriger ni vers le secteur 3, ni vers le 12.
Il est possible de laisser l'internaute choisir sa langue préférée, différente de celle configurée dans son navigateur, en la précisant en paramètre d'appel du sommaire, avec /?lang=fr par exemple pour le français. Ce choix est alors stocké dans un cookie pour utilisation ultérieure prioritaire sur la configuration du navigateur. La balise #LANGUE_PREFEREE_LIEN_EFFACE_COOKIE permet de proposer un lien de suppression de ce cookie.
#LANGUE_PREFEREE_LIEN_EFFACE_COOKIE{mon message personnalise} permet de remplacer le message proposé par défaut.
{tout_voir} aux boucles pour forcer l'affichage des contenus masqués.
et de SPIP.
{tout} erlaubt dennoch alle Schagworte zurückzugeben, und de Filter {technique=oui} ermöglicht eine Auswahl nach technischem Typ.
[en]By default, the loops MOTS and GROUPES_MOTS keywords will filter technical keywords. However, the criterion {tout} will return all
keywords and the criterion {technique=oui} allows to select by technical type.
[eo]Defaŭlte, la iteracioj MOTS („vortoj“) kaj GROUPES_MOTS („grupoj_vortoj“) filtros la teknikajn ŝlosilvortojn. Tamen, per la kriterio {tout} („ĉio“), oni ricevos ĉiujn ŝlosilvortojn, kaj per la kriterio {technique=oui} („teknika=jes“), oni ricevos nur la teknikajn ŝlosilvortojn.
[fa]پيشگزيده، حقلههاي كليدواژههاي MOTS و GROUPES_MOTS كليدواژههاي فني را فيلتر خواهند كرد. با اين حال، معيار{tout} تمام كليدواژهها را برخواهد گرداند و معيار {technique=oui} اجازاهي انتخاب نوع فني را خواهد داد.
[fr]Par défaut, les boucles MOTS et GROUPES_MOTS filtreront les mots-clés
techniques. Cependant, le critère {tout} permettra de renvoyer tous
les mots clés et le critère {technique=oui}
permet de sélectionner par type technique.
[nl]Standaard filteren de lussen MOTS en GROUPES_MOTS technische trefwoorden uit. Door toevoeging van {tout} kun je toch alle trefwoorden tonen en de conditie {technique=oui} filtert op technische trefwoorden.
[ru]Плагин позволяет выделять служебные группы ключей - это ключи, которые задают функционал сайта и не несут какой-либо информационной нагрузки. По умолчанию циклы MOTS и GROUPES_MOTS не будут выводить служебные ключи. В тоже время критерий {tout} будет выводить информацию о всех ключах, а критерий {technique=oui}
будет выводить только служебные ключи.
[sk]Podľa predvolených nastavení cykly MOTS a GROUPES_MOTS vyfiltrujú technické kľúčové slová. Kritérium {tout} však vypíše kľúčové slová a kritérium {technique=oui}
umožní vybrať technické podľa typu.
[fr] [en] [it] hinzu. Es können die für die Website aktivierten Sprachen ausgewählt werden.
[en]This plugin adds a language menu like [fr] [en] [it] at the top of each form, depending on the language selected in the site configuration.
[es]Este plugin añade un menú de idiomas del tipo [fr] [en] [it] encima de cada formulario, en función de los idiomas activados en la configuración del sitio.
[fr]Ce plugin rajoute un menu de langues du type [fr] [en] [it] au-dessus de chaque formulaire, en fonction des langues activées dans la configuration du site.
[it]Questo plugin aggiunge un menu di linguaggi di tipo [fr] [en] [it] nella parte superiore di ogni modulo, a seconda della lingua selezionata nella configurazione del sito.
[nl]Deze plugin voegt een taalkeuzemenu toe van het type [fr] [en] [nl] bovenaan ieder formulier en gebaseerd op de taalinstellingen van de site.
[ru]Этот плагин добавляет языковое меню вида [ru] [en] [it] в верхней части каждой формы, в зависимости от языка, выбранного в настройках сайта.
[sk]Tento zásuvný modul pridá jazykové menu [fr] [en] [it] do hornej časti každého formulára podľa aktivovaných jazykov v konfigurácii stránky.
[uk]Цей плагін додає мовне меню виду [ru] [en] [uk] у верхній частині кожної форми, відповідно до того, які мови вибрано в налаштуваннях сайту.
demarrer_site(), prefixe_mutualisation() and mutualiser_creer(). Be careful, the installation of this plugin is different than general one (see documentation).
[es]Este plugin contiene algunas funciones que facilitan la mutualización de sitios, en particular: demarrer_site(), prefixe_mutualisation() y mutualiser_creer(). Cuidado, este plugin no se instala como los demás (ver documentación).
[fr]Ce plugin contient quelques fonctions facilitant la mutualisation de sites : notamment demarrer_site(), prefixe_mutualisation() et mutualiser_creer().
Attention ce plugin ne s’installe pas comme les autres (cf. documentation).
demarrer_site(), prefixe_mutualisation() and mutualiser_creer(). Be careful, the installation of this plugin is different than general one (see documentation).
[es]Este plugin contiene algunas funciones que facilitan la mutualización de sitios, en particular: demarrer_site(), prefixe_mutualisation() y mutualiser_creer(). Cuidado, este plugin no se instala como los demás (ver documentación).
[fr]Ce plugin contient quelques fonctions facilitant la mutualisation de sites : notamment demarrer_site(), prefixe_mutualisation() et mutualiser_creer().
Attention ce plugin ne s’installe pas comme les autres (cf. documentation).
, and tags to create a [Nivo Slider->http://nivo.dev7studios.com/] slideshow.
[fr]Ajoute les balises , et pour créer un diaporama [Nivo Slider->http://nivo.dev7studios.com/] paramétrable.
, and tags to create a [Nivo Slider->http://nivo.dev7studios.com/] slideshow.
[fr]Ajoute les balises , et pour créer un diaporama [Nivo Slider->http://nivo.dev7studios.com/] paramétrable.
#FORMULAIRE_NOTATION إدخال وعرض تقييم عنصر الحلقة
_ تعريف النماذج مما يعطي تقييم المؤلفxx على المقال yy
et الذي يعطي أفضل 10 مقالات.
[de]Definition des Tags #FORMULAIRE_NOTATION mit dem die Benotung eines Element einer Abfrageschleife angezeigt wird.
_ Definition des Modells welches die Note des Autors xx für einen Artikel yy
und die 10 am besten bewerteten Artikel anzeigt.
[en]Defines the #FORMULAIRE_NOTATION tag which allows the capture and the display of the rating of a loop element.
_ Defines the models which gives the author’s rating xx for the article yy
and which gives the 10 best articles.
[es]Definición de la etiqueta #FORMULAIRE_NOTATION permitiendo introducir y mostrar la nota de un elemento del bucle.
_ Definición de los modelos que da la nota del autor xx para el artículo yy
et que da los 10 mejores artículos.
[fa]تعريف برچسب اجازه دريافت و نمايش رتبه بندي عنصري از يك حلقه را ميدهد
_تعريف مدلهاي كه رتبه بندي نويسندهيxx مقالهي yy را ميأهد و كه 10 مقالهي برتر را ميدهد.
[fr]Définition de la balise #FORMULAIRE_NOTATION permettant la saisie et l’affichage de la note d’un élément de boucle.
_ Définition des modèles qui donne la note de l’auteur xx pour l’article yy
et qui donne les 10 meilleurs articles.
[fr_tu]Définition de la balise #FORMULAIRE_NOTATION permettant la saisie et l’affichage de la note d’un élément de boucle.
_ Définition des modèles qui donne la note de l’auteur xx pour l’article yy
et qui donne les 10 meilleurs articles.
[it]Definizione del tag #FORMULAIRE_NOTATION che consente l’inserimento e la visualizzazione della nota di un elemento di loop.
_ Definizione del modello che riporta la nota dell’autore xx per l’articolo yy
e che fornisce i 10 migliori articoli.
[nl]Stelt de tag #FORMULAIRE_NOTATION in werking die de registratie van beoordelingen toelaat.
_ Het model geeft de beoordeling voor auteur xx voor artikel yy
en toont de 10 best beoordeelde artikelen.
[ru]Тег #FORMULAIRE_NOTATION предназначен для вывода звезд голосования.
_ Модель используется для вывода статьи.
выводит 10 оценок..
[sk]Definícia tagu FORMULAIRE_NOTATION # code> na zadávanie a zobrazenie poznámky prvku cyklu.
_ Definícia modelov , code> ktorá vypíše poznámku o autorovi xx i> k článku yy i>
a code> ktorá vypíše najlepších 10 článkov.
[es]Dé la clase palette a una entrada para añadirle un selector de colores:
[fr]Donnez la classe palette à un input pour lui ajouter un sélecteur de couleurs :
[fr_tu]Donne la classe palette à un input pour lui ajouter un sélecteur de couleurs :
[nl]Geef class palette aan een input om er een kleurselectie aan toe te voegen:
Tags in Artikeltexten und SKeletten eingesetzt.
-* In einen Text fügt der Code einen von mehreren Flash-Audioplayern ein.
-* In ein Skelett fügt der Code #MODELE{playliste} eine Abspielliste der letzten MP3-Datein ein.
[en]This plugin allows to play sounds.
It adds flash player suitable to the formats .mp3.
It works on all inserted in the texts, as well as in the templates.
-* In a text, , displays a flash audio player (several players to choose from);
-* In a template #MODELE{playliste} displays a playlist of the latest mp3
[es]Este plugin permite la reproducción de sonidos.
Añade reproductores flash adaptados a los formatos .mp3.
Actúa sobre todos los insertados en los textos, de la misma manera en los esqueletos.
-* En un texto muestra un reproductor flash audio (varios reproductores para elegir) ;
-* En un esqueleto #MODELE{playliste} permite mostrar una playlist de los últimos mp3.
[fa]اين پلاگين به شما اجازه ميدهد صدا و ويدئو را بخوانيد و نمايش دهيد.
همچنين فلاش پليير مناسب فرمت ام.پي.3 (.mp3) را اضافه ميكند.
اين پلاگين روي تمام كه در متنها و نيز در تمپلستها گنجاده شده باشد، كار ميكند
-* در متن، , يك فلاش اوديو پليير (چند پليير براي انتخاب از ميان آنها) را نشان ميدهد
-* در يك تمپليت، #MODELE{playliste} يك فهرست پخش از آخرين ام.پي.3 را نشان ميدهد
[fr]Ce plugin permet la lecture de sons.
Il ajoute des lecteurs flash adaptés aux formats .mp3.
Il agit sur tous les insérés dans les textes, aussi bien que dans les squelettes.
-* Dans un texte affiche un lecteur flash audio (plusieurs lecteurs au choix) ;
-* Dans un squelette #MODELE{playliste} permet d’afficher une playliste des derniers mp3
[it]Ce plugin permet la lecture de sons.
Il ajoute des lecteurs flash adaptés aux formats .mp3.
Il agit sur tous les insérés dans les textes, aussi bien que dans les squelettes.
-* Dans un texte affiche un lecteur flash audio (plusieurs lecteurs au choix) ;
-* Dans un squelette #MODELE{playliste} permet d’afficher une playliste des derniers mp3
Questo plugin consente la riproduzione di suoni.
Aggiunge unità flash adatte ai formati mp3.
Agisce su tutti i inseriti nei testi, oltre che nei template.
- * In un testo mostra un flash player audio (diversi player tra cui scegliere);
- * In un template #MODELE {playliste} mostra una playlist degli ultimi mp3
[nl]Deze plugin maakt geluid mogelijk.
Hij voegt flashlezers toe voor het .mp3 formaat.
Hij werkt op alle , zowel in tekst als in skeletten.
-* In een tekst toont een audio flashlezer (meerdere keuzemogelijkheden);
-* In een tekst kan met #MODELE{playlist} een playlist met de nieuwste mp3 bestanden worden getoond
[ru]Плагин позволяет проигрывать аудио и видео файлы на сайте. Он добавляет флеш плеер поддерживающий формат mp3.
Плеер выводится при выводе документа кодом как в статье, так и в шаблоне.
-* В тексте на сайте выводится как flash плеер (есть несколько вариантов плеер на выбор);
-* В шаблоне #MODELE{playliste} отображает список последних mp3 файлов
[sk]Tento zásuvný modul umožňuje prehrávať zvukové súbory.
Pridáva USB prehrávače na formát .mp3.
Funguje na všetkých vložených v texte, ako aj v šablónach.
-* v texte zobrazí prehrávač USB (môžete si vybrať z viacerých prehrávačov),
-* v šablóne #MODELE{playliste} umožňuje zobraziť zoznam skladieb z posledných mp3
[->ecrire/inc_versions.php#trac].
[fr]Gestion de boutons pour insérer du code informatique via la barre d’édition Porte Plume.
[it]Gestione dei pulsanti per l’inserimento del codice tramite la barra di modifica di Portapenne.
[nl]Beheer van een knoppenbalk met informatica codes door middel van de knoppenbalk van Porte Plume, de Penhouder.
Voegt ook een snelkoppeling [->ecrire/inc_versions.php#trac] toe.
[ru]Управление кнопками для вставки компьютерного кода с панели инструментов редактирования текста.
Добавляет ярлык [->ecrire/inc_versions.php#trac].
[sk]Ovládanie tlačidiel na vkladanie počítačového kódu prostredníctvom panelu úprav Porte Plume.
Pridáva aj skratku [->ecrire/inc_versions.php#trac].
[->ecrire/inc_versions.php#trac].
[fr]Gestion de boutons pour insérer du code informatique via la barre d’édition Porte Plume.
[it]Gestione dei pulsanti per l’inserimento del codice tramite la barra di modifica di Portapenne.
[nl]Beheer van een knoppenbalk met informatica codes door middel van de knoppenbalk van Porte Plume, de Penhouder.
Voegt ook een snelkoppeling [->ecrire/inc_versions.php#trac] toe.
[ru]Управление кнопками для вставки компьютерного кода с панели инструментов редактирования текста.
Добавляет ярлык [->ecrire/inc_versions.php#trac].
[sk]Ovládanie tlačidiel na vkladanie počítačového kódu prostredníctvom panelu úprav Porte Plume.
Pridáva aj skratku [->ecrire/inc_versions.php#trac].
#RECOMMANDER{title of the page,URL of the page,introduction of the page,subject}
_ for example
#RECOMMANDER{#TITRE,#URL_ARTICLE,#INTRODUCTION}
_ Url, introduction and subject are optionals.
[es]Función recomendar una página a un amigo.
Se añade en no importa qué esqueleto bajo la forma:
#RECOMMANDER{título de la página,url de la página,intro de la página,asunto}
_ por ejemplo
#RECOMMANDER{#TITRE,#URL_ARTICLE,#INTRODUCTION}
_ la url, la intro y el asunto son opcionales
[fr]Fonction recommander une page à un ami.
On l’ajoute dans n’importe quel squelette sous la forme :
#RECOMMANDER{titre de la page,url de la page,intro de la page,sujet}
_ par exemple
#RECOMMANDER{#TITRE,#URL_ARTICLE,#INTRODUCTION}
_ l’url, l’intro et le sujet sont facultatifs
[nl]Een bladzijde aanbevelen aan een vriend(in).
Aan ieder willekeurig skelet kan een tag worden toegevoegd onder de vorm:
#RECOMMANDER{titel van de bladzijde,url van de bladzijde,intro van de bladzijde,onderwerp}
_ bijvoorbeeld:
#RECOMMANDER{#TITRE,#URL_ARTICLE,#INTRODUCTION}
_ de url, de introductie en het onderwerp zijn facultatief
[pt_br]Função recomendar uma página a um amigo.
Pode ser incluída em qualquer template, no formato:
#RECOMMANDER{título da página,url da página,intro da página,assunto}
_ por eexemplo:
#RECOMMANDER{#TITRE,#URL_ARTICLE,#INTRODUCTION}
_ o url, a intro e o assunto são opcionais
[sk]Funkcia Odporučiť stránku priateľovi
Môžete pridať do hocijakej šablóny vo formulári:
#RECOMMANDER{nadpis stránky,adresa stránky,úvod stránky,hlavný text}
_ napríklad
#RECOMMANDER{#TITRE,#URL_ARTICLE,#INTRODUCTION}
_ adresa, úvod a hlavný text sú nepovinné
#RECOMMANDER{title of the page,URL of the page,introduction of the page,subject}
_ for example
#RECOMMANDER{#TITRE,#URL_ARTICLE,#INTRODUCTION}
_ Url, introduction and subject are optionals.
[es]Función recomendar una página a un amigo.
Se añade en no importa qué esqueleto bajo la forma:
#RECOMMANDER{título de la página,url de la página,intro de la página,asunto}
_ por ejemplo
#RECOMMANDER{#TITRE,#URL_ARTICLE,#INTRODUCTION}
_ la url, la intro y el asunto son opcionales
[fr]Fonction recommander une page à un ami.
On l’ajoute dans n’importe quel squelette sous la forme :
#RECOMMANDER{titre de la page,url de la page,intro de la page,sujet}
_ par exemple
#RECOMMANDER{#TITRE,#URL_ARTICLE,#INTRODUCTION}
_ l’url, l’intro et le sujet sont facultatifs
[nl]Een bladzijde aanbevelen aan een vriend(in).
Aan ieder willekeurig skelet kan een tag worden toegevoegd onder de vorm:
#RECOMMANDER{titel van de bladzijde,url van de bladzijde,intro van de bladzijde,onderwerp}
_ bijvoorbeeld:
#RECOMMANDER{#TITRE,#URL_ARTICLE,#INTRODUCTION}
_ de url, de introductie en het onderwerp zijn facultatief
[pt_br]Função recomendar uma página a um amigo.
Pode ser incluída em qualquer template, no formato:
#RECOMMANDER{título da página,url da página,intro da página,assunto}
_ por eexemplo:
#RECOMMANDER{#TITRE,#URL_ARTICLE,#INTRODUCTION}
_ o url, a intro e o assunto são opcionais
[sk]Funkcia Odporučiť stránku priateľovi
Môžete pridať do hocijakej šablóny vo formulári:
#RECOMMANDER{nadpis stránky,adresa stránky,úvod stránky,hlavný text}
_ napríklad
#RECOMMANDER{#TITRE,#URL_ARTICLE,#INTRODUCTION}
_ adresa, úvod a hlavný text sú nepovinné
http://www.domaine.tld/spip.php?page=backend-spip2spip
et si vous utilisez agenda, http://www.domaine.tld/spip.php?page=backend-spip2spip-agenda
http://www.domaine.tld/spip.php?page=backend-spip2spip
et si vous utilisez agenda, http://www.domaine.tld/spip.php?page=backend-spip2spip-agenda
id_trad to the sections database table and then links the translations of the sections.
[es]Este plugin agrega un sistema inspirado en las traducciones de los artículos: añade un campo id_trad en la tabla secciones y relaciona así las traducciones de las secciones.
[fr]Ce plugin rajoute un système inspiré par celui des traductions des articles : il ajoute un champ id_trad à la table rubriques et lie ainsi les traductions des rubriques.
[it]Questo plugin aggiunge un sistema ispirato a quello delle traduzioni degli articoli: aggiunge un campo id_trad alla tabella delle intestazioni e quindi collega le traduzioni delle intestazioni.
[nl]Deze plugin voegt een vertalingssysteem toe dat gelijkaardig is aan die van de artikelen: het brengt een id_trad veld in de "rubriques" tabel en linkt hierdoor de vertalingen van de rubrieken.
[ru]Плагин реализует такие возможности по организации переводов статей как и аналогичный встроенный функционал для статей. Он добавляет поле id_trad в таблицу разделов в базе данных сайта.
[sk]Tento zásuvný modul pridáva systém inšpirovaný prekladom článkov: pridáva pole id_trad do tabuľky rubriky a odkazy, ako aj preklady rubrík.
id_trad to the sections database table and then links the translations of the sections.
[es]Este plugin agrega un sistema inspirado en las traducciones de los artículos: añade un campo id_trad en la tabla secciones y relaciona así las traducciones de las secciones.
[fr]Ce plugin rajoute un système inspiré par celui des traductions des articles : il ajoute un champ id_trad à la table rubriques et lie ainsi les traductions des rubriques.
[it]Questo plugin aggiunge un sistema ispirato a quello delle traduzioni degli articoli: aggiunge un campo id_trad alla tabella delle intestazioni e quindi collega le traduzioni delle intestazioni.
[nl]Deze plugin voegt een vertalingssysteem toe dat gelijkaardig is aan die van de artikelen: het brengt een id_trad veld in de "rubriques" tabel en linkt hierdoor de vertalingen van de rubrieken.
[ru]Плагин реализует такие возможности по организации переводов статей как и аналогичный встроенный функционал для статей. Он добавляет поле id_trad в таблицу разделов в базе данных сайта.
[sk]Tento zásuvný modul pridáva systém inšpirovaný prekladom článkov: pridáva pole id_trad do tabuľky rubriky a odkazy, ako aj preklady rubrík.
#INCLURE{fond=inclure/twidget_profile}
or #INCLURE{fond=inclure/twidget_search}
The plugin acts as a proxy so that no request is made by your visitors to Twitter and avoid the possibility to trace their activities (preservation of personal life).
[fr]Envoyer simplement des micro-messages via twitter et son API oAuth.
Un widget Twitter facile a installer
_ Ajoutez une inclusion dans vos squelettes pour afficher un widget twitter :
_ #INCLURE{fond=inclure/twidget_profile}
ou #INCLURE{fond=inclure/twidget_search}
Le plugin fait office de proxy afin qu'aucune requête ne soit faite par vos visiteurs vers twitter et éviter tout traçage possible de leur activité (préservation de leur vie personnelle).
[nl]Twitter widget eenvoudig te installeren
_ Zet een inclusie in je skeletten om de widget te wijzen:
_ #INCLURE{fond=inclure/twidget_profile,user=GusLeLapin}
of #INCLURE{fond=inclure/twidget_search,search=#SPIP,title='Suivez twitter',subject='SPIP'}
De plugin acteer als een proxy om geen rechtstreekse verzoek van je bezoekers naar Twitter te provoceren en zo het sporen van hun activiteiten te voorkomen (verdediging van de privacy).
[ru]Виджет Twitter легко установить
_ Добавьте код в шаблон для того чтобы отобразить виджет :
_ #INCLURE{fond=inclure/twidget_profile,user=GusLeLapin}
или
#INCLURE{fond=inclure/twidget_search,search=#SPIP,title='Suivez twitter',subject='SPIP'}
Плагин работает по принципу прокси, таким образом, посетители не делают никаких запросов, и проследить их активность становится невозможным.
[sk]Widget pre Twitter, ktorý sa ľahko inštaluje
_ pridajte do šablón widget pre Twitter:
_ #INCLURE{fond=inclure/twidget_profile,user=GusLeLapin}_ #INCLURE{fond=inclure/twidget_profile}
alebo #INCLURE{fond=inclure/twidget_search}
Zásuvný modul funguje ako proxy, aby ho mohli vaši návštevníci používať na Twitteri
a aby sa zabránilo možnosti sledovať ich aktivitu (ukladania ich osobných údajov).
#INCLURE{fond=inclure/twidget_profile}
or #INCLURE{fond=inclure/twidget_search}
The plugin acts as a proxy so that no request is made by your visitors to Twitter and avoid the possibility to trace their activities (preservation of personal life).
[fr]Envoyer simplement des micro-messages via twitter et son API oAuth.
Un widget Twitter facile a installer
_ Ajoutez une inclusion dans vos squelettes pour afficher un widget twitter :
_ #INCLURE{fond=inclure/twidget_profile}
ou #INCLURE{fond=inclure/twidget_search}
Le plugin fait office de proxy afin qu'aucune requête ne soit faite par vos visiteurs vers twitter et éviter tout traçage possible de leur activité (préservation de leur vie personnelle).
[nl]Twitter widget eenvoudig te installeren
_ Zet een inclusie in je skeletten om de widget te wijzen:
_ #INCLURE{fond=inclure/twidget_profile,user=GusLeLapin}
of #INCLURE{fond=inclure/twidget_search,search=#SPIP,title='Suivez twitter',subject='SPIP'}
De plugin acteer als een proxy om geen rechtstreekse verzoek van je bezoekers naar Twitter te provoceren en zo het sporen van hun activiteiten te voorkomen (verdediging van de privacy).
[ru]Виджет Twitter легко установить
_ Добавьте код в шаблон для того чтобы отобразить виджет :
_ #INCLURE{fond=inclure/twidget_profile,user=GusLeLapin}
или
#INCLURE{fond=inclure/twidget_search,search=#SPIP,title='Suivez twitter',subject='SPIP'}
Плагин работает по принципу прокси, таким образом, посетители не делают никаких запросов, и проследить их активность становится невозможным.
[sk]Widget pre Twitter, ktorý sa ľahko inštaluje
_ pridajte do šablón widget pre Twitter:
_ #INCLURE{fond=inclure/twidget_profile,user=GusLeLapin}_ #INCLURE{fond=inclure/twidget_profile}
alebo #INCLURE{fond=inclure/twidget_search}
Zásuvný modul funguje ako proxy, aby ho mohli vaši návštevníci používať na Twitteri
a aby sa zabránilo možnosti sledovať ich aktivitu (ukladania ich osobných údajov).
.btn y compris les boutons des formulaires SPIP.
<INCLURE{fond=inc-visiteurs}> في صفحاتك.
[de]-* Zeigt die anzahl der besucher auf der website verbunden.
-* hinzufügen <INCLURE{fond=inc-visiteurs}> in ihre seiten.
[en]-* Displays the number of visitors connected on the site.
-* Add <INCLURE{fond=inc-visiteurs}> in your pages.
[es]-* Muestra el número de visitantes conectados en el sitio.
-* Agregar <INCLURE{fond=inc-visiteurs}> en tus páginas.
[fr]-* Un plugin gadget qui permet d’afficher le nombre de visites en ce moment sur votre site.
-* Ajouter <INCLURE{fond=inc-visiteurs}> dans vos pages.
[it]-* Visualizza il numero di visitatori collegati sul sito.
-* Aggiungere <INCLURE{fond=inc-visiteurs}> nelle vostre pagine.
<INCLURE{fond=inc-visiteurs}> في صفحاتك.
[de]-* Zeigt die anzahl der besucher auf der website verbunden.
-* hinzufügen <INCLURE{fond=inc-visiteurs}> in ihre seiten.
[en]-* Displays the number of visitors connected on the site.
-* Add <INCLURE{fond=inc-visiteurs}> in your pages.
[es]-* Muestra el número de visitantes conectados en el sitio.
-* Agregar <INCLURE{fond=inc-visiteurs}> en tus páginas.
[fr]-* Un plugin gadget qui permet d’afficher le nombre de visites en ce moment sur votre site.
-* Ajouter <INCLURE{fond=inc-visiteurs}> dans vos pages.
[it]-* Visualizza il numero di visitatori collegati sul sito.
-* Aggiungere <INCLURE{fond=inc-visiteurs}> nelle vostre pagine.
yaml_decode() und yaml_encode(). Es ermöglicht die Verwendung des Formats YAML in Schleifen (DATA).
[en]This plugin provides the functions for reading/writing YAML format:
yaml_decode() and yaml_encode(). It also provides the yaml format for the (DATA) loop.
[es]Este plugin proporciona las funciones de lectura/escritura del formato YAML: yaml_decode() y yaml_encode(). También proporciona el formato yaml para el bucle (DATA).
[fa]اين پلاگين كاركردهاي خواندن/نوشتن فرمت يا.اي.ام.ال را فراهم ميآورد: yaml_decode() وyaml_encode(). همچنين فرمت يا.اي.ام.ال را براي حلقهي (DATA) فراهم ميسازد.
[fr]Ce plugin fournit les fonctions de lecture/écriture du format YAML :
yaml_decode() et yaml_encode(). Il fournit aussi le format yaml pour la boucle (DATA).
[it]Questo plugin fornisce le funzioni di lettura/scrittura del formato YAML
yaml_decode() e yaml_encode(). Fornisce anche il formato yaml per il ciclo (DATA).
[nl]Met behulp van deze plugin komt de functie van het lezen/schrijven in YAML-formaat beschikbaar:
yaml_decode() en yaml_encode(). Het formaat kan ook in de (DATA) lus worden gebruikt.
[pt_br]Este plugin fornece as funções de leitura/escrita do formato YAML : yaml_decode() e yaml_encode(). Ele fornece também o formato yaml para o laço (DATA).
[ru]Плагин позволяет использовать функции чтения/записи в формате YAML:
yaml_decode() и yaml_encode(). И позволяет использовать YAML в запросе BOUCLE(DATA).
[sk]Tento zásuvný modul ponúka funkcie čítanie/zápisu formátu YAML:
yaml_decode() a yaml_encode(). Poskytuje formát yaml aj pre cyklus (DATA).
#ADXMENU{options} and the "{{adxmenu.html}}" model for your SPIP skeletons, which brings up an elegant menu type '{fly-out}'. The generated menu style is customizable using CSS through class "{adxm adxmenu}" usable outside the model.
An internal documentation page is available if the plugin is enabled : [->../?page=adxmenu_documentation].
[fr]{{Menu ouvrant multi-niveaux type 'fly-out' en CSS/javascript}}
Ce plugin ajoute la balise #ADXMENU{options} et le modèle "{{adxmenu.html}}" pour vos squelettes SPIP, qui fait apparaître un menu élégant type '{fly-out}'. Le style du menu généré est personnalisable par CSS, via la classe "{adxm adxmenu}" utilisable en dehors du modèle.
Une documentation interne est disponible lorsque le plugin est actif sur la page publique [adxmenu_documentation->../?page=adxmenu_documentation].
#ADXMENU{options} and the "{{adxmenu.html}}" model for your SPIP skeletons, which brings up an elegant menu type '{fly-out}'. The generated menu style is customizable using CSS through class "{adxm adxmenu}" usable outside the model.
An internal documentation page is available if the plugin is enabled : [->../?page=adxmenu_documentation].
[fr]{{Menu ouvrant multi-niveaux type 'fly-out' en CSS/javascript}}
Ce plugin ajoute la balise #ADXMENU{options} et le modèle "{{adxmenu.html}}" pour vos squelettes SPIP, qui fait apparaître un menu élégant type '{fly-out}'. Le style du menu généré est personnalisable par CSS, via la classe "{adxm adxmenu}" utilisable en dehors du modèle.
Une documentation interne est disponible lorsque le plugin est actif sur la page publique [adxmenu_documentation->../?page=adxmenu_documentation].
#INCLURE{fond=bonne_annee} in your pages.
[es]Cada año durante el mes de Enero, muestra un mensaje de felicitación para el año nuevo.
Añadir #INCLURE{fond=bonne_annee} en su paginas.
[fr]Affiche tous les ans, durant le mois de janvier, un message souhaitant une bonne année.
Ajouter #INCLURE{fond=bonne_annee} dans vos pages.
[nl]Toon in de maand januari van ieder jaar een nieuwjaarswens.
Voeg #INCLURE{fond=bonne_annee} toe aan je bladzijdes.
#INCLURE{fond=bonne_annee} in your pages.
[es]Cada año durante el mes de Enero, muestra un mensaje de felicitación para el año nuevo.
Añadir #INCLURE{fond=bonne_annee} en su paginas.
[fr]Affiche tous les ans, durant le mois de janvier, un message souhaitant une bonne année.
Ajouter #INCLURE{fond=bonne_annee} dans vos pages.
[nl]Toon in de maand januari van ieder jaar een nieuwjaarswens.
Voeg #INCLURE{fond=bonne_annee} toe aan je bladzijdes.
chosen zu einem wendet Chosen auf das Formular an.
Dieser Zweig von Chosen basiert auf dem Fork von koenpunt - Version 1.0.0 - siehe https://github.com/koenpunt/chosen/releases/.
Avec ce fork, Chosen permet de Anlegen neuer Optionen in einem vorhandenen <select> , wenn die Klasse "chosen-create-option" vorhanden ist.
Wenn Chosen eine neue <Option> (z.B. das Wort "neu") in einem <select> erstellt, nimmt sie folgende Form an: <option selected='selected' value='chosen_nouveau'>nouveau</option>.
Das Präfix "chosen_" , wird dem Wert "value" hunzugefügt, um die von Chosen erstellte <option> zu identifizieren.
[en][Chosen->http://harvesthq.github.com/chosen/] is a JavaScript library that enhances the user experience of selectors in HTML forms.
The CSS class chosen on a will automatically load Chosen above. This leaf of the plugin is based on the fork of koenpunt - version 1.0.0 - see https://github.com/koenpunt/chosen/releases/.
Using this fork, Chosen allows to create new< options in an existing <select> tag, under the condition that it has a class of ’chosen-create-option’.
When Chosen creates a new <option> (for example word ’dummy’) in a <select>, it takes the following format: <option selected='selected' value='chosen_dummy'>dummy</option>.
Take notice of the prefix ’chosen_’ that is added in the ’value’ parameter in order to distinguish the <option> values created by Chosen.
[es][Chosen->http://harvesthq.github.com/chosen/] es una biblioteca JavaScript que mejora la experiencia usuario de los selectores en los formularios HTML.
La clase CSS chosen en un cambiará automáticamente Chosen arriba.
Esta rama del plugin Chosen se basa en el fork de koenpunt - versión 1.0.0 - ver https://github.com/koenpunt/chosen/releases/.
Con este fork, Chosen permite crear nuevas opciones en un <select> existente, a condición de que tenga la clase ’chosen-create-option’.
Cuando chosen crea una nueva <option> (la palabra ’nuevo’ por ejemplo) en un <select>, ésta toma la siguiente forma: <option selected='selected' value='chosen_nuevo'>nuevo</option>.
Apreciar el prefijo ’chosen_’ añadido en el parámetro ’value’ para permitir diferenciar las <option> creadas por Chosen.
[fr][Chosen->http://harvesthq.github.com/chosen/] est une librairie JavaScript qui améliore l’expérience utilisateur des sélecteurs dans les formulaires HTML.
La classe CSS chosen sur un chargera automatiquement Chosen dessus.
Cette branche du plugin Chosen est basée sur le fork de koenpunt - version 1.0.0 - voir https://github.com/koenpunt/chosen/releases/.
Avec ce fork, Chosen permet de créer de nouvelles options dans un <select> existant, à condition qu’il ait la classe "chosen-create-option".
Lorsque chosen crée une nouvelle <option> (le mot "nouveau’" par ex.) dans un <select>, celle-ci prend la forme suivante : <option selected='selected' value='chosen_nouveau'>nouveau</option>.
Bien noter le préfixe "chosen_" ajouté dans le paramètre "value" pour permettre de différencier les <option> créées par Chosen.
[it][Chosen->http://harvesthq.github.com/chosen/] è una libreria JavaScript che migliora l’esperienza utente dei selettori nei moduli HTML.
La classe CSS chosen su un caricherà automaticamente Chosen su di essa.
Questo ramo del plugin Chosen è basato sulla forchetta di koenpunt - versione 1.0.0 - vedi https://github.com/koenpunt/chosen/releases/.
Con questa forchetta, Chosen consente di creare nuove opzioni in un <select> esistente, a condizione che abbia la classe "chosen-create-option".
Quando viene scelto crea una nuova <option> (es. la parola "nuovo) in un <select>, questo assume la forma seguente: <option selected='selected' value='chosen_nouveau'>nouveau</option>.
Nota il prefisso "chosen_" aggiunto nel parametro "value" per permettere la differenziazione tra <option> create da Chosen.
[nl][Chosen->http://harvesthq.github.com/chosen/] is een JavaScript bibliotheek die de gebruikerservaring verbetert van keuze-opties in HTML-formulieren.
De CSS class chosen op een zal automatisch Chosen laden.
Deze tak van de plugin Chosen is gebaseerd op koenpunt - version 1.0.0 - voir https://github.com/koenpunt/chosen/releases/.
Hiermee opent Chosen de mogelijkheid om nieuwe opties te maken in een bestaande <select>, op voorwaarde dat deze de class ’chosen-create-option’ heeft.
Wanneer Chosen een nieuwe <option> maakt (bijvoorbeeld het woord ’nieuw’) in een <select>, neemt deze de volgende vorm aan: <option selected='selected' value='chosen_nieuw'>nieuw</option>.
Let vooral op het voorvoegsel ’chosen_’ dat wordt toegevoegd in parameter ’value’, waardoor je een door Chosen aangemaakte <option> kunt onderscheiden.
[oc_ni_mis][Chosen->http://harvesthq.github.com/chosen/] es una biblioutèca JavaScript que milioura l’esperimen utilisaire dei seletour en lu fourmulari HTML.
La classa CSS chosen soubre d’un cargerà automaticamen Chosen desoubre.
Aquela branca dóu plugin Chosen es basada soubre lou fork de koenpunt - version 1.0.0 - vèire https://github.com/koenpunt/chosen/releases/.
Emb’aqueu fork, Chosen permete de creà dei oupcioun nouveli en un <select> qu’esiste, s’àugue la classa "chosen-create-option".
Coura chosen creà una nouvela <option> (lou mot "nouvèu’" per isemple) en un <select>, aquela d’aquì piha la forma seguenta : <option selected='selected' value='chosen_nouvèu'>nouvèu</option>.
Ben noutà lou prefis "chosen_" ajustat en lou parametre "value" per permetre de diferencià li <option> creadi da Chosen.
[sk][Chosen->http://harvesthq.github.com/chosen/] je javaScriptová knižnica, ktorá vylepšuje oddeľovače vo formulároch HTML.
Trieda CSS chosen v prvku code>chosen zu einem wendet Chosen auf das Formular an.
Dieser Zweig von Chosen basiert auf dem Fork von koenpunt - Version 1.0.0 - siehe https://github.com/koenpunt/chosen/releases/.
Avec ce fork, Chosen permet de Anlegen neuer Optionen in einem vorhandenen <select> , wenn die Klasse "chosen-create-option" vorhanden ist.
Wenn Chosen eine neue <Option> (z.B. das Wort "neu") in einem <select> erstellt, nimmt sie folgende Form an: <option selected='selected' value='chosen_nouveau'>nouveau</option>.
Das Präfix "chosen_" , wird dem Wert "value" hunzugefügt, um die von Chosen erstellte <option> zu identifizieren.
[en][Chosen->http://harvesthq.github.com/chosen/] is a JavaScript library that enhances the user experience of selectors in HTML forms.
The CSS class chosen on a will automatically load Chosen above. This leaf of the plugin is based on the fork of koenpunt - version 1.0.0 - see https://github.com/koenpunt/chosen/releases/.
Using this fork, Chosen allows to create new< options in an existing <select> tag, under the condition that it has a class of ’chosen-create-option’.
When Chosen creates a new <option> (for example word ’dummy’) in a <select>, it takes the following format: <option selected='selected' value='chosen_dummy'>dummy</option>.
Take notice of the prefix ’chosen_’ that is added in the ’value’ parameter in order to distinguish the <option> values created by Chosen.
[es][Chosen->http://harvesthq.github.com/chosen/] es una biblioteca JavaScript que mejora la experiencia usuario de los selectores en los formularios HTML.
La clase CSS chosen en un cambiará automáticamente Chosen arriba.
Esta rama del plugin Chosen se basa en el fork de koenpunt - versión 1.0.0 - ver https://github.com/koenpunt/chosen/releases/.
Con este fork, Chosen permite crear nuevas opciones en un <select> existente, a condición de que tenga la clase ’chosen-create-option’.
Cuando chosen crea una nueva <option> (la palabra ’nuevo’ por ejemplo) en un <select>, ésta toma la siguiente forma: <option selected='selected' value='chosen_nuevo'>nuevo</option>.
Apreciar el prefijo ’chosen_’ añadido en el parámetro ’value’ para permitir diferenciar las <option> creadas por Chosen.
[fr][Chosen->http://harvesthq.github.com/chosen/] est une librairie JavaScript qui améliore l’expérience utilisateur des sélecteurs dans les formulaires HTML.
La classe CSS chosen sur un chargera automatiquement Chosen dessus.
Cette branche du plugin Chosen est basée sur le fork de koenpunt - version 1.0.0 - voir https://github.com/koenpunt/chosen/releases/.
Avec ce fork, Chosen permet de créer de nouvelles options dans un <select> existant, à condition qu’il ait la classe "chosen-create-option".
Lorsque chosen crée une nouvelle <option> (le mot "nouveau’" par ex.) dans un <select>, celle-ci prend la forme suivante : <option selected='selected' value='chosen_nouveau'>nouveau</option>.
Bien noter le préfixe "chosen_" ajouté dans le paramètre "value" pour permettre de différencier les <option> créées par Chosen.
[nl][Chosen->http://harvesthq.github.com/chosen/] is een JavaScript bibliotheek die de gebruikerservaring verbetert van keuze-opties in HTML-formulieren.
De CSS class chosen op een zal automatisch Chosen laden.
Deze tak van de plugin Chosen is gebaseerd op koenpunt - version 1.0.0 - voir https://github.com/koenpunt/chosen/releases/.
Hiermee opent Chosen de mogelijkheid om nieuwe opties te maken in een bestaande <select>, op voorwaarde dat deze de class ’chosen-create-option’ heeft.
Wanneer Chosen een nieuwe <option> maakt (bijvoorbeeld het woord ’nieuw’) in een <select>, neemt deze de volgende vorm aan: <option selected='selected' value='chosen_nieuw'>nieuw</option>.
Let vooral op het voorvoegsel ’chosen_’ dat wordt toegevoegd in parameter ’value’, waardoor je een door Chosen aangemaakte <option> kunt onderscheiden.
[oc_ni_mis][Chosen->http://harvesthq.github.com/chosen/] es una biblioutèca JavaScript que milioura l’esperimen utilisaire dei seletour en lu fourmulari HTML.
La classa CSS chosen soubre d’un cargerà automaticamen Chosen desoubre.
Aquela branca dóu plugin Chosen es basada soubre lou fork de koenpunt - version 1.0.0 - vèire https://github.com/koenpunt/chosen/releases/.
Emb’aqueu fork, Chosen permete de creà dei oupcioun nouveli en un <select> qu’esiste, s’àugue la classa "chosen-create-option".
Coura chosen creà una nouvela <option> (lou mot "nouvèu’" per isemple) en un <select>, aquela d’aquì piha la forma seguenta : <option selected='selected' value='chosen_nouvèu'>nouvèu</option>.
Ben noutà lou prefis "chosen_" ajustat en lou parametre "value" per permetre de diferencià li <option> creadi da Chosen.
[sk][Chosen->http://harvesthq.github.com/chosen/] je javaScriptová knižnica, ktorá vylepšuje oddeľovače vo formulároch HTML.
Trieda CSS chosen v prvku code>CLIL : Commission de Liaison Interprofessionnelle du Livre.
Ajoute dans le formulaire Livre du plugin Bouquinerie un sélecteur de thème CLIL. Ce thème CLIL répond à la norme ONIX 3.0 et permet d’améliorer le référencement de vos livres sur les différents sites de ventes.CLIL : Commission de Liaison Interprofessionnelle du Livre.
Ajoute dans le formulaire Livre du plugin Bouquinerie un sélecteur de thème CLIL. Ce thème CLIL répond à la norme ONIX 3.0 et permet d’améliorer le référencement de vos livres sur les différents sites de ventes.
pour les documents de type doc, docx, xls, xlsx, ppt, pptx, pdf, ai, psd, eps, ps, et ttf. En l'absence des modèles media, il est possible d'utiliser .
[(#PLUGIN{gtm}|oui)#CONFIG{gtm/tag_gtm}] juste en dessous de la balise .
[(#PLUGIN{gtm}|oui)#CONFIG{gtm/tag_gtm}] juste en dessous de la balise .
#MODELE{spip} ou #LOGO_SPIP.
title, description et keywords des objets éditoriaux de SPIP, et mise en exergue de mots importants.
[ru]Плагин позволяет создавать и редактировать META заголовки для страниц и разделов сайта. Перевод плагина - http://www.aloha.kiev.ua.
title, description et keywords des objets éditoriaux de SPIP, et mise en exergue de mots importants.
[ru]Плагин позволяет создавать и редактировать META заголовки для страниц и разделов сайта. Перевод плагина - http://www.aloha.kiev.ua.
[(#INCLURE{fond=inc-barre-outils}{id_article})] para la versión barra
-* [(#INCLURE{fond=inc-boite-outils}{id_article})] para la versión cojea
[fr]Insérer une panoplie d'outils pour vos articles sous forme de barre ou de boite grâce à deux noisettes à insérer dans vos squelettes :
-* [(#INCLURE{fond=inc-barre-outils}{id_article})] pour la version en barre
-* [(#INCLURE{fond=inc-boite-outils}{id_article})] pour la version en boite
[(#INCLURE{fond=inc-barre-outils}{id_article})] para la versión barra
-* [(#INCLURE{fond=inc-boite-outils}{id_article})] para la versión cojea
[fr]Insérer une panoplie d'outils pour vos articles sous forme de barre ou de boite grâce à deux noisettes à insérer dans vos squelettes :
-* [(#INCLURE{fond=inc-barre-outils}{id_article})] pour la version en barre
-* [(#INCLURE{fond=inc-boite-outils}{id_article})] pour la version en boite
#POPUP{object SPIP,skeleton,width,height,title,options}
- {{objet SPIP}} : ’article1’ or ’id_article=1’ (Valid by default for any editorial SPIP purpose).
- {{squelette}} : skeleton used to display the window ({optionnal - by default : ’{{popup_defaut.html}}’}).
- {{width}} : window width in pixels ({optionnel - {{620px}} by default}).
- {{height}} : window height in pixels ({optionnal - {{640px}} by default}).
- {{titre}} : the title added to the link.
- {{options}} : A JavaScript table options for the new window ({location, status ...}).
{{Model use in your articles}}
Same options than the tag, the text of the link has been added.
{{Back to the #POPUP tag}}
The tag gives a tag link (a) with the following attributs :
- href = " url "
- onclick = " _popup_set(’url’, width, height, options); return false; "
- title = " title - new window "
[fr]Gestion d’une fenêtre popup ({fenêtre externe}) unique sous forme de squelette SPIP et aux dimensions réglables pour différents usages.
{{Utilisation de la balise #POPUP }}
#POPUP{objet SPIP,squelette,width,height,titre,options}
- {{objet SPIP}} : ’article1’ ou ’id_article=1’ (valable par défaut pour tout objet éditorial de SPIP).
- {{squelette}} : squelette utilisé pour afficher la fenêtre ({optionnel - par défaut : ’{{popup_defaut.html}}’}).
- {{width}} : la largeur de la fenêtre en pixels ({optionnel - {{620px}} par défaut}).
- {{height}} : la hauteur de la fenêtre en pixels ({optionnel - {{640px}} par défaut}).
- {{titre}} : le titre ajouté au lien.
- {{options}} : un tableau d’options JavaScript pour la nouvelle fenêtre ({location, status ...}).
{{Utilisation du modèle dans les articles}}
Mêmes options que la balise, le texte du lien en plus.
{{Retour de la balise #POPUP }}
La balise retourne un tag de lien (a) avec les attributs suivants :
- href = " url "
- onclick = " _popup_set(’url’, width, height, options) ; return false ; "
- title = " titre - nouvelle fenêtre "
[nl]Beheer van een uniek popup-venster in de vorm van een SPIP skelet en met instelbare afmetingen voor verschillende toepassingen.
{{Gebruik van het baken #POPUP }}
#POPUP{SPIP object,skelet,breedte,hoogte,titel,opties}
- {{SPIP object}}: ’article1’ of ’id_article=1’ (geldig voor alle editoriale objecten van SPIP).
- {{skelet}}: voor de weergave te gebruiken skelet ({optioneel, standaardwaarde: ’{{popup_defaut.html}}’}).
- {{breedte}}: de breedte van het venster in pixels ({optioneel, standaardwaarde {{620px}} }).
- {{hoogte}}: de hoogte van het venster in pixels ({optioneel, standaardwaarde {{640px}} }).
- {{titel}}: de aan de link te koppelen titel.
- {{opties}}: een tabel van JavaScript opties voor het nieuwe venster ({plaatsings, status ...}).
{{Gebruik van het model in artikelen}}
Dezelfde opties als bij het baken, maar ook een tekst voor de link.
{{Resultaat van het baken #POPUP }}
Het baken resulteert in een tag (a) met de volgende attributen:
- href = " url "
- onclick = " _popup_set(’url’, width, height, options) ; return false ; "
- title = " titel - niuewe venster "
[pt_br]Gerenciamento de uma janela popup ({janela externa}) única sob a forma de template SPIP, com dimensões reguláveis para diferentes usos.
{{Uso da tag #POPUP }}
#POPUP{objeto SPIP,template,largura,altura,título,opções}
- {{objeto SPIP}}: ’article1’ ou ’id_article=1’ (válido por padrão para qualquer objeto editorial do SPIP).
- {{template}}: template usado para exibir a janela ({opcional - por padrão: ’{{popup_defaut.html}}’}).
- {{largura}}: a largura da janela em pixels ({opcional - {{620px}} por padrão}).
- {{altura}}: a altura da janela em pixels ({opcional - {{640px}} por padrão}).
- {{título}} : o título adicionado ao link.
- {{opções}} : uma tabela de opções JavaScript para a nova janela ({posição, status ...}).
{{Uso do modelo nas matérias}}
Mesmas opções que a tag, mais o texto do link.
{{Retorno da tag #POPUP }}
A tag retorna uma âncora (a) com os seguintes atributos:
- href = "url"
- onclick = "_popup_set(’url’, width, height, options) ; return false;"
- title = "titre - nova janela"
[sk]Unikátne ovládanie vyskakovacieho okna ({externého okna}) vo forme šablóny SPIPu a s rozmermi, ktoré sa dajú prispôsobiť podľa použitia.
{{Použitie tagu #POPUP }}
#POPUP{objekt SPIPu,šablóna,šírka,výška,nadpis,vlastnosti}
- {{objekt SPIPu:}} ’article1’ alebo ’id_article=1’ (predvolená premenná pre každý redakčný objekt SPIPu).
- {{šablóna:}} šablóna, ktorá sa použije na zobrazenie okna ({nepovinné – predvolené: ’{{popup_defaut.html}}’}).
- {{šírka:}} šírka okna v pixeloch ({nepovinné – predvolené}{{620 px}}).
- {{výška:}} výška okna v pixeloch ({nepovinné – predvolené} {{640 px}}).
- {{nadpis:}} nadpis, ktorý bude pripojený k odkazu.
- {{vlastnosti:}} tabuľka s vlastnosťami JavaScriptu pre nové okno ({poloha, status, a i.}).
{{Použitie šablóny v článkoch}}
Rovnaké vlastnosti ako tag, text odkazu a iné. {{Výpis z tagu #POPUP }} Tag vypíše tag odkazu (
a) s týmito parametrami:
- href = " url "
- onclick = " _popup_set(’url’, šírka, výška, vlastnosti); return false; "
- title = " nadpis – nové okno "
#POPUP{object SPIP,skeleton,width,height,title,options}
- {{objet SPIP}} : ’article1’ or ’id_article=1’ (Valid by default for any editorial SPIP purpose).
- {{squelette}} : skeleton used to display the window ({optionnal - by default : ’{{popup_defaut.html}}’}).
- {{width}} : window width in pixels ({optionnel - {{620px}} by default}).
- {{height}} : window height in pixels ({optionnal - {{640px}} by default}).
- {{titre}} : the title added to the link.
- {{options}} : A JavaScript table options for the new window ({location, status ...}).
{{Model use in your articles}}
Same options than the tag, the text of the link has been added.
{{Back to the #POPUP tag}}
The tag gives a tag link (a) with the following attributs :
- href = " url "
- onclick = " _popup_set(’url’, width, height, options); return false; "
- title = " title - new window "
[fr]Gestion d’une fenêtre popup ({fenêtre externe}) unique sous forme de squelette SPIP et aux dimensions réglables pour différents usages.
{{Utilisation de la balise #POPUP }}
#POPUP{objet SPIP,squelette,width,height,titre,options}
- {{objet SPIP}} : ’article1’ ou ’id_article=1’ (valable par défaut pour tout objet éditorial de SPIP).
- {{squelette}} : squelette utilisé pour afficher la fenêtre ({optionnel - par défaut : ’{{popup_defaut.html}}’}).
- {{width}} : la largeur de la fenêtre en pixels ({optionnel - {{620px}} par défaut}).
- {{height}} : la hauteur de la fenêtre en pixels ({optionnel - {{640px}} par défaut}).
- {{titre}} : le titre ajouté au lien.
- {{options}} : un tableau d’options JavaScript pour la nouvelle fenêtre ({location, status ...}).
{{Utilisation du modèle dans les articles}}
Mêmes options que la balise, le texte du lien en plus.
{{Retour de la balise #POPUP }}
La balise retourne un tag de lien (a) avec les attributs suivants :
- href = " url "
- onclick = " _popup_set(’url’, width, height, options) ; return false ; "
- title = " titre - nouvelle fenêtre "
[nl]Beheer van een uniek popup-venster in de vorm van een SPIP skelet en met instelbare afmetingen voor verschillende toepassingen.
{{Gebruik van het baken #POPUP }}
#POPUP{SPIP object,skelet,breedte,hoogte,titel,opties}
- {{SPIP object}}: ’article1’ of ’id_article=1’ (geldig voor alle editoriale objecten van SPIP).
- {{skelet}}: voor de weergave te gebruiken skelet ({optioneel, standaardwaarde: ’{{popup_defaut.html}}’}).
- {{breedte}}: de breedte van het venster in pixels ({optioneel, standaardwaarde {{620px}} }).
- {{hoogte}}: de hoogte van het venster in pixels ({optioneel, standaardwaarde {{640px}} }).
- {{titel}}: de aan de link te koppelen titel.
- {{opties}}: een tabel van JavaScript opties voor het nieuwe venster ({plaatsings, status ...}).
{{Gebruik van het model in artikelen}}
Dezelfde opties als bij het baken, maar ook een tekst voor de link.
{{Resultaat van het baken #POPUP }}
Het baken resulteert in een tag (a) met de volgende attributen:
- href = " url "
- onclick = " _popup_set(’url’, width, height, options) ; return false ; "
- title = " titel - niuewe venster "
[pt_br]Gerenciamento de uma janela popup ({janela externa}) única sob a forma de template SPIP, com dimensões reguláveis para diferentes usos.
{{Uso da tag #POPUP }}
#POPUP{objeto SPIP,template,largura,altura,título,opções}
- {{objeto SPIP}}: ’article1’ ou ’id_article=1’ (válido por padrão para qualquer objeto editorial do SPIP).
- {{template}}: template usado para exibir a janela ({opcional - por padrão: ’{{popup_defaut.html}}’}).
- {{largura}}: a largura da janela em pixels ({opcional - {{620px}} por padrão}).
- {{altura}}: a altura da janela em pixels ({opcional - {{640px}} por padrão}).
- {{título}} : o título adicionado ao link.
- {{opções}} : uma tabela de opções JavaScript para a nova janela ({posição, status ...}).
{{Uso do modelo nas matérias}}
Mesmas opções que a tag, mais o texto do link.
{{Retorno da tag #POPUP }}
A tag retorna uma âncora (a) com os seguintes atributos:
- href = "url"
- onclick = "_popup_set(’url’, width, height, options) ; return false;"
- title = "titre - nova janela"
[sk]Unikátne ovládanie vyskakovacieho okna ({externého okna}) vo forme šablóny SPIPu a s rozmermi, ktoré sa dajú prispôsobiť podľa použitia.
{{Použitie tagu #POPUP }}
#POPUP{objekt SPIPu,šablóna,šírka,výška,nadpis,vlastnosti}
- {{objekt SPIPu:}} ’article1’ alebo ’id_article=1’ (predvolená premenná pre každý redakčný objekt SPIPu).
- {{šablóna:}} šablóna, ktorá sa použije na zobrazenie okna ({nepovinné – predvolené: ’{{popup_defaut.html}}’}).
- {{šírka:}} šírka okna v pixeloch ({nepovinné – predvolené}{{620 px}}).
- {{výška:}} výška okna v pixeloch ({nepovinné – predvolené} {{640 px}}).
- {{nadpis:}} nadpis, ktorý bude pripojený k odkazu.
- {{vlastnosti:}} tabuľka s vlastnosťami JavaScriptu pre nové okno ({poloha, status, a i.}).
{{Použitie šablóny v článkoch}}
Rovnaké vlastnosti ako tag, text odkazu a iné. {{Výpis z tagu #POPUP }} Tag vypíše tag odkazu (
a) s týmito parametrami:
- href = " url "
- onclick = " _popup_set(’url’, šírka, výška, vlastnosti); return false; "
- title = " nadpis – nové okno "
ecrire/?exec=vertebres&table=spip_articles
[ast]Vértebres propon un mediu pa lleer una tabla SQL indicando como argumentu de páxina la tabla a lleer, precedía por "table :", por casu: ecrire/ ?exec=vertebres&table=spip_articles
[br]Melloù a ginnig deoc’h da lenn un daol SQL pa vez reiñ d’ar bajenn un arguzenn deus an daol da lenn, a zont goude "table :", da skouer : ecrire/ ?exec=vertebres&table=spip_articles
[de]Das Plugin Wirbelsäule ermöglicht SQL Tabellen zu lesen, indem im URL der Parameter "table:" angegeben wird. Beispiel: ecrire/?exec=vertebres&table=spip_articles
[en]Vertebrae provides a way to read a SQL table indicating
as an argument of the page the database table to read, preceded of
"table", for example: ecrire/?exec=vertebres&table=spip_articles
[eo]Vertebroj proponas rimedon por legi SQL-tabelon, indikante kiel argumento de la paĝo la tabelon legotan, antaŭitan de „table=“. Ekzemple : ecrire/?exec=vertebres&table=spip_articles
[es]Vértebras propone una forma de leer una tabla SQL indicando como argumento de página el nombre de la tabla a leer precedido de "table:", por ejemplo : ecrire/?exec=vertebres&table=spip_articles
[fa]فقرات روشي براي خواندن يك جدول اس.كيو.ال كه به يك آرگومان صفحهي جدول پايگاه دادهةا دلالت دارد، ارايه ميكند، پيش از «جدول»، به عنوان نمونه:
ecrire/?exec=vertebres&table=spip_articles
[fr]Vertèbres propose un moyen de lire une table SQL en indiquant comme argument de page la table à lire, précédé de "table :", par exemple : ecrire/ ?exec=vertebres&table=spip_articles
[fr_fem]Vertèbres propose un moyen de lire une table SQL en indiquant comme argument de page la table à lire, précédé de "table :", par exemple : ecrire/ ?exec=vertebres&table=spip_articles
[fr_tu]Vertèbres propose un moyen de lire une table SQL en indiquant comme argument de page la table à lire, précédé de "table :", par exemple : ecrire/ ?exec=vertebres&table=spip_articles
[it]Vertèbres offre un modo per leggere una tabella SQL passata come parametro, preceduta da "table:", per esempio : ecrire/?exec=vertebres&table=spip_articles
[lb]Vertèbres erlaabt eng SQL-Tafel ze liesen andeem en als Argument de Numm vun der Tafel ugett, mat virdrun "table:", z.B.: ecrire/?exec=vertebres&table=spip_articles
[nl]Wervels geeft je de mogelijkheid om SQL-tabels te lezen. Schrijf "table=naam_van_de_tabel" als argument van de pagina, bijvoorbeeld: ecrire/?exec=vertebres&table=spip_articles
[oc_ni_mis]Vertèbra proupausa un mèsou per legì una taula SQL en endicant couma argumen de pàgina la taula da legì, prechedat de "table :", per isemple : ecrire/ ?exec=vertebres&table=spip_articles
[pt_br]Vértebras propõe um modo de ler uma tabela SQL usando como argumento de página a tabela a ser lida, precedida de "table", por exemplo: ecrire/?exec=vertebres&table=spip_articles
[ru]Это плагин (Vertèbres) позволяет получать информацию из таблиц базы данных (SQL) передавая в адресной строке название таблицы, например : ecrire/?exec=vertebres&table=spip_articles
[sk]Vertebres ponúka spôsob na čítanie tabuľky SQL ako parameter, ktorý požaduje od stránky, aby prečítala tabuľku, pred ktorou je "table:", napríklad: ecrire/?exec=vertebres&table=spip_articles
[uk]Цей плагін (Vertèbres) дозволяє отримувати інформацію з таблиць бази даних (SQL), передаючи в адресному рядку назву таблиці, наприклад: ecrire/?exec=vertebres&table=spip_articles
ecrire/?exec=vertebres&table=spip_articles
[ast]Vértebres propon un mediu pa lleer una tabla SQL indicando como argumentu de páxina la tabla a lleer, precedía por "table :", por casu: ecrire/ ?exec=vertebres&table=spip_articles
[br]Melloù a ginnig deoc’h da lenn un daol SQL pa vez reiñ d’ar bajenn un arguzenn deus an daol da lenn, a zont goude "table :", da skouer : ecrire/ ?exec=vertebres&table=spip_articles
[de]Das Plugin Wirbelsäule ermöglicht SQL Tabellen zu lesen, indem im URL der Parameter "table:" angegeben wird. Beispiel: ecrire/?exec=vertebres&table=spip_articles
[en]Vertebrae provides a way to read a SQL table indicating
as an argument of the page the database table to read, preceded of
"table", for example: ecrire/?exec=vertebres&table=spip_articles
[eo]Vertebroj proponas rimedon por legi SQL-tabelon, indikante kiel argumento de la paĝo la tabelon legotan, antaŭitan de „table=“. Ekzemple : ecrire/?exec=vertebres&table=spip_articles
[es]Vértebras propone una forma de leer una tabla SQL indicando como argumento de página el nombre de la tabla a leer precedido de "table:", por ejemplo : ecrire/?exec=vertebres&table=spip_articles
[fa]فقرات روشي براي خواندن يك جدول اس.كيو.ال كه به يك آرگومان صفحهي جدول پايگاه دادهةا دلالت دارد، ارايه ميكند، پيش از «جدول»، به عنوان نمونه:
ecrire/?exec=vertebres&table=spip_articles
[fr]Vertèbres propose un moyen de lire une table SQL en indiquant comme argument de page la table à lire, précédé de "table :", par exemple : ecrire/ ?exec=vertebres&table=spip_articles
[fr_fem]Vertèbres propose un moyen de lire une table SQL en indiquant comme argument de page la table à lire, précédé de "table :", par exemple : ecrire/ ?exec=vertebres&table=spip_articles
[fr_tu]Vertèbres propose un moyen de lire une table SQL en indiquant comme argument de page la table à lire, précédé de "table :", par exemple : ecrire/ ?exec=vertebres&table=spip_articles
[it]Vertèbres offre un modo per leggere una tabella SQL passata come parametro, preceduta da "table:", per esempio : ecrire/?exec=vertebres&table=spip_articles
[lb]Vertèbres erlaabt eng SQL-Tafel ze liesen andeem en als Argument de Numm vun der Tafel ugett, mat virdrun "table:", z.B.: ecrire/?exec=vertebres&table=spip_articles
[nl]Wervels geeft je de mogelijkheid om SQL-tabels te lezen. Schrijf "table=naam_van_de_tabel" als argument van de pagina, bijvoorbeeld: ecrire/?exec=vertebres&table=spip_articles
[oc_ni_mis]Vertèbra proupausa un mèsou per legì una taula SQL en endicant couma argumen de pàgina la taula da legì, prechedat de "table :", per isemple : ecrire/ ?exec=vertebres&table=spip_articles
[pt_br]Vértebras propõe um modo de ler uma tabela SQL usando como argumento de página a tabela a ser lida, precedida de "table", por exemplo: ecrire/?exec=vertebres&table=spip_articles
[ru]Это плагин (Vertèbres) позволяет получать информацию из таблиц базы данных (SQL) передавая в адресной строке название таблицы, например : ecrire/?exec=vertebres&table=spip_articles
[sk]Vertebres ponúka spôsob na čítanie tabuľky SQL ako parameter, ktorý požaduje od stránky, aby prečítala tabuľku, pred ktorou je "table:", napríklad: ecrire/?exec=vertebres&table=spip_articles
[uk]Цей плагін (Vertèbres) дозволяє отримувати інформацію з таблиць бази даних (SQL), передаючи в адресному рядку назву таблиці, наприклад: ecrire/?exec=vertebres&table=spip_articles
[#(#ID_RUBRIQUE|couleur_rubrique)].
لعرض لون أي قسم أساسي في الصفحة النموذجية يكفي استخدام: [#(#ID_RUBRIQUE|couleur_secteur)].
يتطلب هذا الملحق ملحقاً آخر هو Palette ليتيح اختبار الألوان بصرياً وإلا فيجب استخدام الرمز السادس عشرية للون المطلوب مثل: C5E41C#
هناك صفحة إعداد للملحق تتيح منع تغيير ألوان الأقسام او إتاحة الألوان للأقسام الأساسية فقط.
[fr]Ce plugin permet de choisir une couleur pour chaque rubrique du site. Une fois activé, il ne demande aucune configuration supplémentaire. Il ajoute simplement un pavé dans les pages des rubriques permettant de choisir une couleur. L’option n’est accessible qu’aux administrateurs.
Pour afficher la couleur d’une rubrique dans un squelette, il suffit d’utiliser le code : [#(#ID_RUBRIQUE|couleur_rubrique)].
Pour afficher la couleur d’un secteur dans un squelette, il suffit d’utiliser le code : [#(#ID_RUBRIQUE|couleur_secteur)].
Il faut installer en plus le plugin Palette pour sélectionner visuellement la couleur sur une roue chromatique, sinon il faut utiliser le code hexadécimal correspondant à la couleur, du type : #C5E41C
Une page de configuration permet d’interdire le changement de couleur, ou de ne permettre les couleurs que sur les secteurs.
[#(#ID_RUBRIQUE|couleur_rubrique)].
لعرض لون أي قسم أساسي في الصفحة النموذجية يكفي استخدام: [#(#ID_RUBRIQUE|couleur_secteur)].
يتطلب هذا الملحق ملحقاً آخر هو Palette ليتيح اختبار الألوان بصرياً وإلا فيجب استخدام الرمز السادس عشرية للون المطلوب مثل: C5E41C#
هناك صفحة إعداد للملحق تتيح منع تغيير ألوان الأقسام او إتاحة الألوان للأقسام الأساسية فقط.
[fr]Ce plugin permet de choisir une couleur pour chaque rubrique du site. Une fois activé, il ne demande aucune configuration supplémentaire. Il ajoute simplement un pavé dans les pages des rubriques permettant de choisir une couleur. L’option n’est accessible qu’aux administrateurs.
Pour afficher la couleur d’une rubrique dans un squelette, il suffit d’utiliser le code : [#(#ID_RUBRIQUE|couleur_rubrique)].
Pour afficher la couleur d’un secteur dans un squelette, il suffit d’utiliser le code : [#(#ID_RUBRIQUE|couleur_secteur)].
Il faut installer en plus le plugin Palette pour sélectionner visuellement la couleur sur une roue chromatique, sinon il faut utiliser le code hexadécimal correspondant à la couleur, du type : #C5E41C
Une page de configuration permet d’interdire le changement de couleur, ou de ne permettre les couleurs que sur les secteurs.
[#(#ID_RUBRIQUE|couleur_rubrique)].
Pour afficher la couleur d'un secteur dans un squelette, il suffit d'utiliser le code : [#(#ID_RUBRIQUE|couleur_secteur)].
Il faut installer en plus le plugin Palette pour sélectionner visuellement la couleur sur une roue chromatique, sinon il faut utiliser le code hexadécimal correspondant à la couleur, du type : #C5E41C
Une page de configuration permet d'interdire le changement de couleur, ou de ne permettre les couleurs que sur les secteurs.
[#(#ID_RUBRIQUE|couleur_rubrique)].
Pour l'installer, pensez à créer un dossier /lib à accessible en écriture la racine de votre site afin de permettre l'installation automatique des librairies nécessaires.";s:13:"documentation";s:59:"http://www.paris-beyrouth.org/Le-plugin-PB-Couleur-Rubrique";s:6:"prefix";s:19:"pb_couleur_rubrique";s:13:"compatibilite";s:14:"[2.0.0;2.1.99]";s:9:"necessite";a:0:{}s:7:"utilise";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:4:"menu";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:8:"traduire";a:0:{}s:6:"erreur";a:3:{i:0;s:46:"File missing : pb_couleur_rubrique_options.php";i:1;s:47:"File missing : plugins//pb_couleur_rubrique.php";i:2;s:47:"File missing : plugins//pb_couleur_rubrique.php";}s:6:"chemin";a:1:{i:0;a:1:{i:0;a:2:{s:3:"dir";s:0:"";s:4:"path";s:0:"";}}}s:3:"lib";a:1:{i:0;a:1:{i:0;a:3:{s:3:"nom";s:16:"farbtastic_1_3_1";s:2:"id";s:16:"farbtastic_1_3_1";s:4:"lien";s:52:"https://files.spip.net/contribs/farbtastic_1_3_1.zip";}}}s:8:"pipeline";a:1:{i:0;a:2:{i:0;a:3:{s:3:"nom";s:12:"header_prive";s:6:"action";s:6:"header";s:7:"inclure";s:23:"pb_couleur_rubrique.php";}i:1;a:3:{s:3:"nom";s:14:"affiche_gauche";s:6:"action";s:6:"gauche";s:7:"inclure";s:23:"pb_couleur_rubrique.php";}}}s:7:"options";a:1:{i:0;a:1:{i:0;s:31:"pb_couleur_rubrique_options.php";}}s:9:"fonctions";a:0:{}s:7:"install";a:0:{}}s:3:"md5";s:32:"7dabd72a15b27d0f88e28798b6cff9af";}s:32:"97b856ea4926ff95e80f2a3f93f0033a";a:9:{s:4:"file";s:61:"23forward/creer_sprites_css-08211-creer_sprites_css-2.3.0.zip";s:4:"size";s:4:"3439";s:4:"date";s:10:"1720191449";s:6:"source";s:52:"https://git.spip.net/23forward/creer_sprites_css.git";s:11:"last_commit";s:19:"2024-07-05 16:57:29";s:11:"traductions";a:0:{}s:3:"dtd";s:6:"paquet";s:6:"plugin";a:23:{s:6:"prefix";s:13:"creer_sprites";s:9:"categorie";s:10:"multimedia";s:7:"version";s:5:"2.3.0";s:4:"etat";s:6:"stable";s:13:"compatibilite";s:11:"[3.2.0;4.*]";s:13:"documentation";s:46:"https://23forward.com/Plugin-Creer-Sprites-CSS";s:4:"menu";a:0:{}s:6:"chemin";a:0:{}s:9:"necessite";a:0:{}s:3:"lib";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:7:"utilise";a:0:{}s:5:"style";a:0:{}s:6:"script";a:0:{}s:5:"genie";a:0:{}s:0:"";s:0:"";s:3:"nom";s:18:"Créer sprites CSS";s:6:"auteur";a:2:{i:1;a:3:{s:3:"nom";s:5:"ARNO*";s:3:"url";s:0:"";s:4:"mail";s:0:"";}i:2;a:3:{s:3:"nom";s:4:"JLuc";s:3:"url";s:0:"";s:4:"mail";s:0:"";}}s:7:"licence";a:1:{i:1;a:2:{s:3:"nom";s:3:"GPL";s:3:"url";s:40:"http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html";}}s:3:"dtd";s:6:"paquet";s:6:"balise";s:6:"paquet";s:8:"pipeline";a:1:{i:0;a:1:{i:1;a:2:{s:3:"nom";s:15:"affichage_final";s:7:"inclure";s:27:"creer_sprites_fonctions.php";}}}}s:3:"md5";s:32:"97b856ea4926ff95e80f2a3f93f0033a";}s:32:"467bd1422abc1b3235dd2ac2ed2a38d7";a:9:{s:4:"file";s:62:"23forward/creer_sprites_css-08211-creer_sprites_css-v2.2.1.zip";s:4:"size";s:4:"3451";s:4:"date";s:10:"1696320852";s:6:"source";s:52:"https://git.spip.net/23forward/creer_sprites_css.git";s:11:"last_commit";s:19:"2023-10-03 10:14:12";s:11:"traductions";a:0:{}s:3:"dtd";s:6:"paquet";s:6:"plugin";a:23:{s:6:"prefix";s:13:"creer_sprites";s:9:"categorie";s:10:"multimedia";s:7:"version";s:5:"2.2.1";s:4:"etat";s:6:"stable";s:13:"compatibilite";s:13:"[3.2.0;4.2.*]";s:13:"documentation";s:46:"https://23forward.com/Plugin-Creer-Sprites-CSS";s:4:"menu";a:0:{}s:6:"chemin";a:0:{}s:9:"necessite";a:0:{}s:3:"lib";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:7:"utilise";a:0:{}s:5:"style";a:0:{}s:6:"script";a:0:{}s:5:"genie";a:0:{}s:0:"";s:0:"";s:3:"nom";s:18:"Créer sprites CSS";s:6:"auteur";a:2:{i:1;a:3:{s:3:"nom";s:5:"ARNO*";s:3:"url";s:0:"";s:4:"mail";s:0:"";}i:2;a:3:{s:3:"nom";s:4:"JLuc";s:3:"url";s:0:"";s:4:"mail";s:0:"";}}s:7:"licence";a:1:{i:1;a:2:{s:3:"nom";s:3:"GPL";s:3:"url";s:40:"http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html";}}s:3:"dtd";s:6:"paquet";s:6:"balise";s:6:"paquet";s:8:"pipeline";a:1:{i:0;a:1:{i:1;a:2:{s:3:"nom";s:15:"affichage_final";s:7:"inclure";s:27:"creer_sprites_fonctions.php";}}}}s:3:"md5";s:32:"467bd1422abc1b3235dd2ac2ed2a38d7";}s:32:"47ec605b0faa687fe4a1a0efd67a1578";a:9:{s:4:"file";s:62:"23forward/creer_sprites_css-08211-creer_sprites_css-v2.1.3.zip";s:4:"size";s:4:"3369";s:4:"date";s:10:"1592323183";s:6:"source";s:52:"https://git.spip.net/23forward/creer_sprites_css.git";s:11:"last_commit";s:19:"2020-06-16 17:59:43";s:11:"traductions";a:0:{}s:3:"dtd";s:6:"paquet";s:6:"plugin";a:23:{s:6:"prefix";s:13:"creer_sprites";s:9:"categorie";s:10:"multimedia";s:7:"version";s:5:"2.1.3";s:4:"etat";s:4:"test";s:13:"compatibilite";s:13:"[3.2.0;3.3.*]";s:13:"documentation";s:46:"https://23forward.com/Plugin-Creer-Sprites-CSS";s:4:"menu";a:0:{}s:6:"chemin";a:0:{}s:9:"necessite";a:0:{}s:3:"lib";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:7:"utilise";a:0:{}s:5:"style";a:0:{}s:6:"script";a:0:{}s:5:"genie";a:0:{}s:0:"";s:0:"";s:3:"nom";s:18:"Créer sprites CSS";s:6:"auteur";a:2:{i:1;a:3:{s:3:"nom";s:5:"ARNO*";s:3:"url";s:0:"";s:4:"mail";s:0:"";}i:2;a:3:{s:3:"nom";s:4:"JLuc";s:3:"url";s:0:"";s:4:"mail";s:0:"";}}s:7:"licence";a:1:{i:1;a:2:{s:3:"nom";s:3:"GPL";s:3:"url";s:40:"http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html";}}s:3:"dtd";s:6:"paquet";s:6:"balise";s:6:"paquet";s:8:"pipeline";a:1:{i:0;a:1:{i:1;a:2:{s:3:"nom";s:15:"affichage_final";s:7:"inclure";s:27:"creer_sprites_fonctions.php";}}}}s:3:"md5";s:32:"47ec605b0faa687fe4a1a0efd67a1578";}s:32:"679924a94b0ee7abe6eff68f401cead3";a:9:{s:4:"file";s:62:"23forward/creer_sprites_css-08211-creer_sprites_css-v1.3.3.zip";s:4:"size";s:4:"3311";s:4:"date";s:10:"1572801969";s:6:"source";s:52:"https://git.spip.net/23forward/creer_sprites_css.git";s:11:"last_commit";s:19:"2019-11-03 18:26:09";s:11:"traductions";a:0:{}s:3:"dtd";s:6:"paquet";s:6:"plugin";a:23:{s:6:"prefix";s:13:"creer_sprites";s:9:"categorie";s:10:"multimedia";s:7:"version";s:5:"1.3.3";s:4:"etat";s:6:"stable";s:13:"compatibilite";s:13:"[2.0.0;3.2.*]";s:13:"documentation";s:77:"http://www.paris-beyrouth.org/tutoriaux-spip/article/plugin-creer-sprites-css";s:4:"menu";a:0:{}s:6:"chemin";a:0:{}s:9:"necessite";a:0:{}s:3:"lib";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:7:"utilise";a:0:{}s:5:"style";a:0:{}s:6:"script";a:0:{}s:5:"genie";a:0:{}s:0:"";s:0:"";s:3:"nom";s:18:"Créer sprites CSS";s:6:"auteur";a:1:{i:1;a:3:{s:3:"nom";s:5:"ARNO*";s:3:"url";s:0:"";s:4:"mail";s:0:"";}}s:7:"licence";a:1:{i:1;a:2:{s:3:"nom";s:3:"GPL";s:3:"url";s:40:"http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html";}}s:3:"dtd";s:6:"paquet";s:6:"balise";s:6:"paquet";s:8:"pipeline";a:1:{i:0;a:1:{i:1;a:2:{s:3:"nom";s:14:"recuperer_fond";s:7:"inclure";s:27:"creer_sprites_fonctions.php";}}}}s:3:"md5";s:32:"679924a94b0ee7abe6eff68f401cead3";}s:32:"2462d2c95ed42d28d877bc5e719f7202";a:9:{s:4:"file";s:61:"23forward/image_responsive-32982-image_responsive-v11.0.2.zip";s:4:"size";s:5:"44289";s:4:"date";s:10:"1718956609";s:6:"source";s:51:"https://git.spip.net/23forward/image_responsive.git";s:11:"last_commit";s:19:"2024-06-21 09:56:49";s:11:"traductions";a:0:{}s:3:"dtd";s:6:"paquet";s:6:"plugin";a:26:{s:6:"prefix";s:16:"image_responsive";s:9:"categorie";s:10:"multimedia";s:7:"version";s:6:"11.0.2";s:4:"etat";s:6:"stable";s:4:"logo";s:48:"prive/themes/spip/images/image_responsive-32.png";s:13:"compatibilite";s:13:"[3.0.0;4.2.*]";s:13:"documentation";s:50:"https://23forward.com/Plugin-SPIP-Image-responsive";s:4:"menu";a:0:{}s:6:"chemin";a:0:{}s:3:"lib";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:7:"utilise";a:0:{}s:5:"style";a:0:{}s:6:"script";a:0:{}s:5:"genie";a:0:{}s:0:"";s:0:"";s:3:"nom";s:37:"{ajaxload} à la balise #INCLURE";s:11:"description";s:1009:"Ce plugin ajoute une option {ajaxload} à la balise #INCLURE. La noisette n'est alors pas incluse, mais chargée dynamiquement en Ajax au chargement de la page.
Autre méthode: {ajaxload=html} fabrique une noisette statique (en HTML non dynamique) dans /local/cache-ajaxload, son appel se faisant ainsi hors SPIP. Le cache n'est donc plus géré par le #CACHE de SPIP; il est par défaut de 2 heures, on peut le forcer en ajoutant le critère {ttl_ajaxload=60*60*24}.
Permet de plus d’utiliser l’inclusion ESI de Varnish, en indiquant {ajaxload=esi}.
Pour gérer les chargements Ajax «à la main», on peut récupérer l'URL des noisettes en modifiant le critère:
-- {ajaxload=url} retourne l'URL de la noisette dynamique;
-- {ajaxload=url_html} retourne l'URL du fichier HTML statique.";s:13:"documentation";s:53:"http://www.paris-beyrouth.org/Plugin-Inclure-Ajaxload";s:6:"prefix";s:15:"INCLUREAJAXLOAD";s:13:"compatibilite";s:14:"[2.1.0;3.2.99]";s:9:"necessite";a:0:{}s:3:"lib";a:0:{}s:7:"utilise";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:4:"menu";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:8:"traduire";a:0:{}s:6:"erreur";a:1:{i:0;s:35:"File missing : inclure-ajaxload.php";}s:6:"chemin";a:1:{i:0;a:1:{i:0;a:2:{s:3:"dir";s:0:"";s:4:"path";s:0:"";}}}s:8:"pipeline";a:1:{i:0;a:2:{i:0;a:1:{s:3:"nom";s:15:"affichage_final";}i:1;a:1:{s:3:"nom";s:11:"insert_head";}}}s:7:"options";a:1:{i:0;a:1:{i:0;s:20:"inclure-ajaxload.php";}}s:9:"fonctions";a:0:{}s:7:"install";a:0:{}}s:3:"md5";s:32:"0da522db56be2a8a65048688773b2afd";}s:32:"a27ae5566b4a6daaefb674a067b159d5";a:9:{s:4:"file";s:47:"23forward/lire_aussi-e4c78-lire_aussi-1.4.0.zip";s:4:"size";s:4:"6580";s:4:"date";s:10:"1720191459";s:6:"source";s:45:"https://git.spip.net/23forward/lire_aussi.git";s:11:"last_commit";s:19:"2024-07-05 16:57:39";s:11:"traductions";a:0:{}s:3:"dtd";s:6:"paquet";s:6:"plugin";a:24:{s:6:"prefix";s:10:"lire_aussi";s:9:"categorie";s:10:"navigation";s:7:"version";s:5:"1.4.0";s:4:"etat";s:6:"stable";s:13:"compatibilite";s:11:"[3.0.0;4.*]";s:4:"logo";s:21:"imgs/lireaussi-13.png";s:6:"schema";s:3:"1.1";s:4:"menu";a:0:{}s:9:"necessite";a:0:{}s:3:"lib";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:7:"utilise";a:0:{}s:5:"style";a:0:{}s:6:"script";a:0:{}s:5:"genie";a:0:{}s:0:"";s:0:"";s:3:"nom";s:10:"Lire aussi";s:6:"auteur";a:1:{i:1;a:3:{s:3:"nom";s:5:"ARNO*";s:3:"url";s:0:"";s:4:"mail";s:0:"";}}s:7:"licence";a:1:{i:1;a:2:{s:3:"nom";s:3:"GPL";s:3:"url";s:40:"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html";}}s:3:"dtd";s:6:"paquet";s:6:"balise";s:6:"paquet";s:6:"chemin";a:1:{i:0;a:2:{i:1;a:1:{s:4:"path";s:4:"imgs";}i:2;a:1:{s:4:"path";s:0:"";}}}s:8:"pipeline";a:1:{i:0;a:3:{i:1;a:2:{s:3:"nom";s:26:"declarer_tables_objets_sql";s:7:"inclure";s:19:"base/lire_aussi.php";}i:2;a:2:{s:3:"nom";s:26:"declarer_tables_interfaces";s:7:"inclure";s:19:"base/lire_aussi.php";}i:3;a:2:{s:3:"nom";s:14:"affiche_milieu";s:7:"inclure";s:14:"lire_aussi.php";}}}}s:3:"md5";s:32:"a27ae5566b4a6daaefb674a067b159d5";}s:32:"b3faa360b5654b0a44e14f174ae55672";a:9:{s:4:"file";s:48:"23forward/lire_aussi-e4c78-lire_aussi-v1.3.3.zip";s:4:"size";s:4:"6607";s:4:"date";s:10:"1690270587";s:6:"source";s:45:"https://git.spip.net/23forward/lire_aussi.git";s:11:"last_commit";s:19:"2023-07-25 09:36:27";s:11:"traductions";a:0:{}s:3:"dtd";s:6:"paquet";s:6:"plugin";a:24:{s:6:"prefix";s:10:"lire_aussi";s:9:"categorie";s:10:"navigation";s:7:"version";s:5:"1.3.3";s:4:"etat";s:6:"stable";s:13:"compatibilite";s:13:"[3.0.0;4.2.*]";s:4:"logo";s:21:"imgs/lireaussi-13.png";s:6:"schema";s:3:"1.1";s:4:"menu";a:0:{}s:9:"necessite";a:0:{}s:3:"lib";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:7:"utilise";a:0:{}s:5:"style";a:0:{}s:6:"script";a:0:{}s:5:"genie";a:0:{}s:0:"";s:0:"";s:3:"nom";s:10:"Lire aussi";s:6:"auteur";a:1:{i:1;a:3:{s:3:"nom";s:5:"ARNO*";s:3:"url";s:0:"";s:4:"mail";s:0:"";}}s:7:"licence";a:1:{i:1;a:2:{s:3:"nom";s:3:"GPL";s:3:"url";s:40:"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html";}}s:3:"dtd";s:6:"paquet";s:6:"balise";s:6:"paquet";s:6:"chemin";a:1:{i:0;a:2:{i:1;a:1:{s:4:"path";s:4:"imgs";}i:2;a:1:{s:4:"path";s:0:"";}}}s:8:"pipeline";a:1:{i:0;a:3:{i:1;a:2:{s:3:"nom";s:26:"declarer_tables_objets_sql";s:7:"inclure";s:19:"base/lire_aussi.php";}i:2;a:2:{s:3:"nom";s:26:"declarer_tables_interfaces";s:7:"inclure";s:19:"base/lire_aussi.php";}i:3;a:2:{s:3:"nom";s:14:"affiche_milieu";s:7:"inclure";s:14:"lire_aussi.php";}}}}s:3:"md5";s:32:"b3faa360b5654b0a44e14f174ae55672";}s:32:"1dff937838258d18bb6d3e6879f603f2";a:9:{s:4:"file";s:77:"23forward/listes_articles_completes-a3485-listes_articles_completes-1.1.0.zip";s:4:"size";s:4:"6958";s:4:"date";s:10:"1720881142";s:6:"source";s:60:"https://git.spip.net/23forward/listes_articles_completes.git";s:11:"last_commit";s:19:"2024-07-13 16:32:22";s:11:"traductions";a:0:{}s:3:"dtd";s:6:"paquet";s:6:"plugin";a:25:{s:6:"prefix";s:25:"listes_articles_completes";s:9:"categorie";s:10:"navigation";s:7:"version";s:5:"1.1.0";s:4:"etat";s:6:"stable";s:13:"compatibilite";s:11:"[2.0.0;4.*]";s:4:"logo";s:39:"images/listes_articles_completes-32.png";s:13:"documentation";s:64:"http://www.paris-beyrouth.org/Plugin-Listes-d-articles-completes";s:4:"menu";a:0:{}s:6:"chemin";a:0:{}s:9:"necessite";a:0:{}s:3:"lib";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:7:"utilise";a:0:{}s:5:"style";a:0:{}s:6:"script";a:0:{}s:5:"genie";a:0:{}s:0:"";s:0:"";s:3:"nom";s:28:"Listes d'articles complètes";s:6:"auteur";a:1:{i:1;a:3:{s:3:"nom";s:5:"ARNO*";s:3:"url";s:0:"";s:4:"mail";s:0:"";}}s:7:"licence";a:1:{i:1;a:2:{s:3:"nom";s:6:"GPL v3";s:3:"url";s:0:"";}}s:6:"credit";a:1:{i:1;a:2:{s:3:"nom";s:14:"Paris Beyrouth";s:3:"url";s:30:"http://www.paris-beyrouth.org/";}}s:3:"dtd";s:6:"paquet";s:6:"balise";s:6:"paquet";s:8:"pipeline";a:1:{i:0;a:1:{i:1;a:2:{s:3:"nom";s:12:"header_prive";s:7:"inclure";s:29:"listes_articles_completes.php";}}}}s:3:"md5";s:32:"1dff937838258d18bb6d3e6879f603f2";}s:32:"ee3b5945ce32c6dde4764b6464289ec9";a:9:{s:4:"file";s:78:"23forward/listes_articles_completes-a3485-listes_articles_completes-v1.0.0.zip";s:4:"size";s:4:"6979";s:4:"date";s:10:"1499963171";s:6:"source";s:60:"https://git.spip.net/23forward/listes_articles_completes.git";s:11:"last_commit";s:19:"2017-07-13 18:26:11";s:11:"traductions";a:0:{}s:3:"dtd";s:6:"paquet";s:6:"plugin";a:25:{s:6:"prefix";s:25:"listes_articles_completes";s:9:"categorie";s:10:"navigation";s:7:"version";s:5:"1.0.0";s:4:"etat";s:6:"stable";s:13:"compatibilite";s:13:"[2.0.0;3.2.*]";s:4:"logo";s:39:"images/listes_articles_completes-32.png";s:13:"documentation";s:64:"http://www.paris-beyrouth.org/Plugin-Listes-d-articles-completes";s:4:"menu";a:0:{}s:6:"chemin";a:0:{}s:9:"necessite";a:0:{}s:3:"lib";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:7:"utilise";a:0:{}s:5:"style";a:0:{}s:6:"script";a:0:{}s:5:"genie";a:0:{}s:0:"";s:0:"";s:3:"nom";s:28:"Listes d'articles complètes";s:6:"auteur";a:1:{i:1;a:3:{s:3:"nom";s:5:"ARNO*";s:3:"url";s:0:"";s:4:"mail";s:0:"";}}s:7:"licence";a:1:{i:1;a:2:{s:3:"nom";s:6:"GPL v3";s:3:"url";s:0:"";}}s:6:"credit";a:1:{i:1;a:2:{s:3:"nom";s:14:"Paris Beyrouth";s:3:"url";s:30:"http://www.paris-beyrouth.org/";}}s:3:"dtd";s:6:"paquet";s:6:"balise";s:6:"paquet";s:8:"pipeline";a:1:{i:0;a:1:{i:1;a:2:{s:3:"nom";s:12:"header_prive";s:7:"inclure";s:29:"listes_articles_completes.php";}}}}s:3:"md5";s:32:"ee3b5945ce32c6dde4764b6464289ec9";}s:32:"9766dfb14a496a59903c40a0d9363f86";a:9:{s:4:"file";s:71:"23forward/medias_responsive_mod-21d0f-medias_responsive_mod-v1.35.0.zip";s:4:"size";s:5:"27488";s:4:"date";s:10:"1712309541";s:6:"source";s:56:"https://git.spip.net/23forward/medias_responsive_mod.git";s:11:"last_commit";s:19:"2024-04-05 11:32:21";s:11:"traductions";a:0:{}s:3:"dtd";s:6:"paquet";s:6:"plugin";a:27:{s:6:"prefix";s:21:"medias_responsive_mod";s:9:"categorie";s:10:"multimedia";s:7:"version";s:6:"1.35.0";s:4:"etat";s:6:"stable";s:13:"compatibilite";s:13:"[3.0.0;4.2.*]";s:4:"logo";s:49:"prive/themes/spip/images/medias_responsive-32.png";s:13:"documentation";s:68:"http://www.paris-beyrouth.org/Plugin-SPIP-Insertion-avancee-d-images";s:4:"menu";a:0:{}s:3:"lib";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:5:"style";a:0:{}s:6:"script";a:0:{}s:5:"genie";a:0:{}s:0:"";s:0:"";s:3:"nom";s:50:"#BANNIERE permet de positionner facilement cet objet dans vos squelettes.
Plusieurs objets peuvent être placés sur la page et gérés en fonction de leur position (ex.: #BANNIERE{1}).
Si vous lui faites passer des informations de localisation, vous pourrez choisir l'objet à afficher en conséquence.
Un lien est placé sur les images et le clic est comptabilisé.
Enfin, la campagne s'affiche pendant la période que vous définissez dans l'espace privé.
. Les liens automatiques [->1] vers des articles dont le titre contient des «guillemets français» passent en guillemets “de second niveau”. Le remplacement, transparent pour l'utilisateur, ne modifie pas le texte mais seulement l'affichage final.
et de SPIP.
et de SPIP.
verifier($wert, $typ, $optionen, $normalisierter_wert)bereit, mit der ein Werts auf Gültigkeit geprüft werden kann.
[en]Provides a unique function verifier($value, $type, $options,&$valeur_normalisee) to test the validity of a value.
[es]Proporciona una función única verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) para probar la validez de un valor
[fr]Fournit une fonction unique verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) permettant de tester la validité d’une valeur.
[fr_tu]Fournit une fonction unique verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) permettant de tester la validité d’une valeur.
[it]Fornisce una funzione di controllo univoco verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) per verificare la validità di un valore.
[nl]Levert de functie verifier($waarde, $type, $opties, &$valeur_normalisee) om de geldigheid van een waarde te controleren.
[pt_br]Fornece uma função única verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) que permite testar a validade de um valor.
[ru]Позволяет использовать функцию verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) для проверки данных на соответствие заданному формату.
[sk]Poskytuje jedinečnú funkciu verifier($hodnota, $typ, $podmienky), ktorá umožňuje otestovať platnosť hodnoty.
{{{**Texto del título}}}, y número de asteriscos (*) varía de 2 a 5, la barra de acceso directo solo ofrece 2 y 3
-** {{Centrar}} [|Párrafo centrado|]
-** {{alinear a la derecha}} [/Párrafo alineado a la derecha/]
-** {{Enmarcar}} [(Párrafo para enmarcar)]
-* Caracteres :
-** {{Resaltar}} [*resaltar texto*]
-** {{Resaltar variante}} [**resaltar texto (otro color)*]
-** {{Sobrescrito}} {<sup>}texto sobre escrito{</sup>}
-** {{Versalitas}} {<sc>}texto en versalitas{</sc>}
-** {{Subrayado}} {<del>}texto subrayado{</del>}
[fr]Ce plugin ajoute des raccourcis typographiques et des boutons au porte plume. Par exemple :
-* Paragraphes :
-** {{Sous-titres}} {{{**Texte du titre}}}, le nombre d’étoiles (*) variant de 2 à 5, la barre de raccourcis ne proposant que 2 et 3
-** {{Centrer}} [|Paragraphe centré|]
-** {{Aligner à droite}} [/Paragraphe aligné à droite/]
-** {{Encadrer}} [(Paragraphe à encadrer)]
-* Caractères :
-** {{Mise en évidence}} [*texte en évidence*]
-** {{Mise en évidence variante}} [**texte en évidence (autre couleur)*]
-** {{Mise en exposant}} {<sup>}texte en exposant{</sup>}
-** {{Petites capitales}} {<sc>}texte en petite capitales{</sc>}
-** {{Biffé}} {<del>}texte biffé{</del>}
[pt_br]Este plugin adiciona atalhos tipográficos e botões ao porte plume. Por exemplo:
-* Parágrafos:
-** {{Subtítulos}} {{{**Texto do título}}}, o número de estrelas (*) variando de 2 a 5, a barra de atalhos só oferece 2 e 3
-** {{Centrar}} [|Parágrafo centrado|]
-** {{Alinhar à direita}} [/Parágrafo alinhado à direita/]
-** {{Enquadrar}} [(Parágrafo a enquadrar)]
-* Caracteres:
-** {{Destacar}} [*texto destacado*]
-** {{Destacar alternativo}} [**texto destacado (outra cor)*]
-** {{Sobrescrito}} {<sup>}texto em sobrescrito{</sup>}
-** {{Caixa alta-baixa}} {<sc>}texto em caixa alta-baixa{</sc>}
-** {{Tachado}} {<del>}texto tachado{</del>}
{{{**Texte du titre}}}, le nombre d’étoiles (*) variant de 2 à 5, la barre de raccourcis ne proposant que 2 et 3
-** {{Centrer}} [|Paragraphe centré|]
-** {{Aligner à droite}} [/Paragraphe aligné à droite/]
-** {{Encadrer}} [(Paragraphe à encadrer)]
-* Caractères :
-** {{Mise en évidence}} [*texte en évidence*]
-** {{Mise en évidence variante}} [**texte en évidence (autre couleur)*]
-** {{Mise en exposant}} {<sup>}texte en exposant{</sup>}
-** {{Petites capitales}} {<sc>}texte en petite capitales{</sc>}
-** {{Biffé}} {<del>}texte biffé{</del>}
yaml_decode() und yaml_encode(). Es ermöglicht die Verwendung des Formats YAML in Schleifen (DATA).
[en]This plugin provides the functions for reading/writing YAML format:
yaml_decode() and yaml_encode(). It also provides the yaml format for the (DATA) loop.
[es]Este plugin proporciona las funciones de lectura/escritura del formato YAML: yaml_decode() y yaml_encode(). También proporciona el formato yaml para el bucle (DATA).
[fa]اين پلاگين كاركردهاي خواندن/نوشتن فرمت يا.اي.ام.ال را فراهم ميآورد: yaml_decode() وyaml_encode(). همچنين فرمت يا.اي.ام.ال را براي حلقهي (DATA) فراهم ميسازد.
[fr]Ce plugin fournit les fonctions de lecture/écriture du format YAML :
yaml_decode() et yaml_encode(). Il fournit aussi le format yaml pour la boucle (DATA).
[it]Questo plugin fornisce le funzioni di lettura/scrittura del formato YAML
yaml_decode() e yaml_encode(). Fornisce anche il formato yaml per il ciclo (DATA).
[nl]Met behulp van deze plugin komt de functie van het lezen/schrijven in YAML-formaat beschikbaar:
yaml_decode() en yaml_encode(). Het formaat kan ook in de (DATA) lus worden gebruikt.
[pt_br]Este plugin fornece as funções de leitura/escrita do formato YAML : yaml_decode() e yaml_encode(). Ele fornece também o formato yaml para o laço (DATA).
[ru]Плагин позволяет использовать функции чтения/записи в формате YAML:
yaml_decode() и yaml_encode(). И позволяет использовать YAML в запросе BOUCLE(DATA).
[sk]Tento zásuvný modul ponúka funkcie čítanie/zápisu formátu YAML:
yaml_decode() a yaml_encode(). Poskytuje formát yaml aj pre cyklus (DATA).
verifier($wert, $typ, $optionen, $normalisierter_wert)bereit, mit der ein Werts auf Gültigkeit geprüft werden kann.
[en]Provides a unique function verifier($value, $type, $options,&$valeur_normalisee) to test the validity of a value.
[es]Proporciona una función única verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) para probar la validez de un valor
[fr]Fournit une fonction unique verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) permettant de tester la validité d’une valeur.
[fr_tu]Fournit une fonction unique verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) permettant de tester la validité d’une valeur.
[it]Fornisce una funzione di controllo univoco verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) per verificare la validità di un valore.
[nl]Levert de functie verifier($waarde, $type, $opties, &$valeur_normalisee) om de geldigheid van een waarde te controleren.
[pt_br]Fornece uma função única verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) que permite testar a validade de um valor.
[ru]Позволяет использовать функцию verifier($valeur, $type, $options, &$valeur_normalisee) для проверки данных на соответствие заданному формату.
[sk]Poskytuje jedinečnú funkciu verifier($hodnota, $typ, $podmienky), ktorá umožňuje otestovať platnosť hodnoty.
{{{**Texto del título}}}, y número de asteriscos (*) varía de 2 a 5, la barra de acceso directo solo ofrece 2 y 3
-** {{Centrar}} [|Párrafo centrado|]
-** {{alinear a la derecha}} [/Párrafo alineado a la derecha/]
-** {{Enmarcar}} [(Párrafo para enmarcar)]
-* Caracteres :
-** {{Resaltar}} [*resaltar texto*]
-** {{Resaltar variante}} [**resaltar texto (otro color)*]
-** {{Sobrescrito}} {<sup>}texto sobre escrito{</sup>}
-** {{Versalitas}} {<sc>}texto en versalitas{</sc>}
-** {{Subrayado}} {<del>}texto subrayado{</del>}
[fr]Ce plugin ajoute des raccourcis typographiques et des boutons au porte plume. Par exemple :
-* Paragraphes :
-** {{Sous-titres}} {{{**Texte du titre}}}, le nombre d’étoiles (*) variant de 2 à 5, la barre de raccourcis ne proposant que 2 et 3
-** {{Centrer}} [|Paragraphe centré|]
-** {{Aligner à droite}} [/Paragraphe aligné à droite/]
-** {{Encadrer}} [(Paragraphe à encadrer)]
-* Caractères :
-** {{Mise en évidence}} [*texte en évidence*]
-** {{Mise en évidence variante}} [**texte en évidence (autre couleur)*]
-** {{Mise en exposant}} {<sup>}texte en exposant{</sup>}
-** {{Petites capitales}} {<sc>}texte en petite capitales{</sc>}
-** {{Biffé}} {<del>}texte biffé{</del>}
[pt_br]Este plugin adiciona atalhos tipográficos e botões ao porte plume. Por exemplo:
-* Parágrafos:
-** {{Subtítulos}} {{{**Texto do título}}}, o número de estrelas (*) variando de 2 a 5, a barra de atalhos só oferece 2 e 3
-** {{Centrar}} [|Parágrafo centrado|]
-** {{Alinhar à direita}} [/Parágrafo alinhado à direita/]
-** {{Enquadrar}} [(Parágrafo a enquadrar)]
-* Caracteres:
-** {{Destacar}} [*texto destacado*]
-** {{Destacar alternativo}} [**texto destacado (outra cor)*]
-** {{Sobrescrito}} {<sup>}texto em sobrescrito{</sup>}
-** {{Caixa alta-baixa}} {<sc>}texto em caixa alta-baixa{</sc>}
-** {{Tachado}} {<del>}texto tachado{</del>}
"1er mars" devient "1er mars".";s:6:"prefix";s:9:"typo_mois";s:13:"compatibilite";s:14:"[1.9.2;3.2.99]";s:9:"necessite";a:0:{}s:3:"lib";a:0:{}s:7:"utilise";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:4:"menu";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:8:"traduire";a:0:{}s:6:"erreur";a:1:{i:0;s:47:"File missing : plugins//typo_mois_fonctions.php";}s:6:"chemin";a:1:{i:0;a:1:{i:0;a:2:{s:3:"dir";s:0:"";s:4:"path";s:0:"";}}}s:8:"pipeline";a:1:{i:0;a:1:{i:0;a:3:{s:3:"nom";s:8:"pre_typo";s:6:"action";s:4:"mois";s:7:"inclure";s:23:"typo_mois_fonctions.php";}}}s:7:"options";a:0:{}s:9:"fonctions";a:0:{}s:7:"install";a:0:{}}s:3:"md5";s:32:"7128ca15f00b16801fbec6962d77cb48";}s:32:"814b468e912f6e7dce998e5673a4ffb9";a:9:{s:4:"file";s:62:"spip-contrib-extensions/ajaxfiltre-21772-ajaxfiltre-v1.1.1.zip";s:4:"size";s:5:"23608";s:4:"date";s:10:"1727218379";s:6:"source";s:59:"https://git.spip.net/spip-contrib-extensions/ajaxfiltre.git";s:11:"last_commit";s:19:"2024-09-25 00:52:59";s:11:"traductions";a:0:{}s:3:"dtd";s:6:"paquet";s:6:"plugin";a:26:{s:6:"prefix";s:10:"ajaxfiltre";s:9:"categorie";s:5:"outil";s:7:"version";s:5:"1.1.1";s:4:"etat";s:6:"stable";s:13:"compatibilite";s:11:"[3.1.0;4.*]";s:4:"logo";s:42:"prive/themes/spip/images/ajaxfiltre-64.png";s:13:"documentation";s:0:"";s:4:"menu";a:0:{}s:6:"chemin";a:0:{}s:9:"necessite";a:0:{}s:3:"lib";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:8:"pipeline";a:0:{}s:7:"utilise";a:0:{}s:5:"style";a:0:{}s:6:"script";a:1:{i:1;a:3:{s:3:"url";s:0:"";s:4:"path";s:36:"prive/javascript/ajaxfiltre_prive.js";s:4:"type";s:5:"prive";}}s:5:"genie";a:0:{}s:0:"";s:0:"";s:3:"nom";s:51:"[(#BOLO|couper{800})] or in the #TEXT fields of the articles via this code : .
This version inserts text in latin language only, a future version could offer the choice between latin or French language texts.
[fr]Ce plugin permet d’insérer très facilement du faux texte dans les articles ou dans les squelettes, en spécifiant le nombre de caractères souhaités.
On l’emploie soit directement dans les squelettes en utilisant le code [(#BOLO|couper{800})], soit dans les champs #TEXTE des articles grâce au modèle .
En plus de la limite de caractères spécifiée,